- А она очень неотесанная. Видимо, они хотят, чтобы я навела на нее глянец. Даже поверить в такое не могу, Сэм.
Ветер постепенно стих, и вокруг воцарилась умиротворяющая тишина. "Вот он я, - думал Холлис, - в самом сердце России, для всего мира я мертв. Окруженный со всех сторон колючей проволокой. Я с головой ушел в безумный эксперимент. С пятнадцатилетним опозданием я наконец оказался здесь".
Они возвращались обратно.
- Я правильно себя веду? - спросила Лиза.
- Ты держишься превосходно. Но они ни на йоту не поверили, что мы участвуем во всем этом по своей воле.
- Ну и хорошо. Я не слишком хорошая лгунья.
- Вообще-то да, - согласился Сэм. - Посмотри, Лиза. Видишь среди сосен дом из красного кирпича? Давай заглянем туда.
Дом с белым орнаментом и зеленой крышей был построен в стиле ранчо. Посыпанная гравием дорожка вела к гаражу на одну машину, но поблизости не было никаких следов автомобиля. Неподалеку от гаража мужчина лет пятидесяти складывал в штабель дрова для камина. Маленький мальчик лет пяти раскачивался на веревочных качелях, привязанных к ветке дерева. Холлис и Лиза подошли поближе.
- Привет, я новенький в этом городке, - поздоровался Холлис.
Мужчина окинул их взглядом.
- Сэм Холлис! Слышал, что вы здесь. А вы, должно быть, Лиза Родз. - Он вытер руки о широкие вельветовые брюки. - Меня зовут Тим Лэндис. Полагаю, мы с вами знакомы, Сэм. - Они обменялись рукопожатием.
Холлис оказался буквально захвачен врасплох.
- Да... О, Боже мой, вы же были нашим летным командиром!
- Правильно. Мы частенько с вами спорили. Помнится, вы доставляли немало хлопот старому генералу Фаллеру. - Лэндис повернулся к Лизе. - Как-то Сэм начал сбрасывать бомбы куда ни попадя, а когда генерал напомнил ему о зоне ограничения действий, он заявил Фаллеру, что нам бы надо сбрасывать бутылки с кока-колой... тогда на нас никто не будет в обиде.
Лиза кивнула на дом и спросила:
- Это больше похоже на смертные муки и чистилище или на жизнь в аду?
Казалось, Лэндис понял ее вопрос.
- Ну, это зависит от того, как вы просыпаетесь по утрам и что вам снится по ночам. - Он потер ладонью лоб. - Видите ли, я здесь почти двадцать лет и не чувствую себя как дома, но сам уже не понимаю, что почувствовал, если вернулся домой. Если не считать того, что иногда, проснувшись ночью, я вспоминаю и переживаю все заново. - Лэндис улыбнулся Холлису и произнес: Сэм, я очень рад, что тебя не подбили.
- Ну, меня как раз подбили. Над хайфонской бухтой в самом конце войны. Но меня наши вытащили из этой лужи. А мой второй пилот Эрни Симмз, он здесь?
- Уже нет, - ответил Лэндис.
- А он был здесь?
- Да.
- Ну и?
- Ну... дай-ка вспомнить... это случилось тогда, в 74-м. Он попал сюда прямо из Ханоя. Ты ведь помнишь. Он сказал, что ты тоже выпрыгнул, но не знал, что с тобой случилось. У него была повреждена артерия, но его залатали, он прибыл сюда в полном порядке.
- А что произошло с ним здесь?
- Его расстреляли.
- За что?
- Ну... - казалось, Лэндис чувствовал себя неловко. - Ну, он посоветовал им катиться к такой-то матери. Он сказал это здешнему начальнику, говну из Советских ВВС, имени которого я уже не помню. Он заявил, что не станет сотрудничать с ними. За это его и расстреляли.
Холлис мрачно кивнул.
- Они заполучили тогда достаточно пилотов-истребителей, поэтому если кто-то шел наперекор, на его обработку не тратили время, а просто расстреливали. Война уже заканчивалась, и все дела перешли в КГБ. Тебе известно обо всем этом?
- Нет.
- Хочешь узнать?
- Как-нибудь в другой раз.
- О'кей. Слушай, мне очень жаль Симмза. Но, наверное, еще некоторых наших парней ты помнишь. Например, Джесси Гейтс?
- "Психованный" Гейтс?
- Верно. - Лэндис заговорил без умолку, перечисляя имена пленных летчиков. Холлис вспомнил троих или четверых из них. Наконец Лэндис сказал: - Сэм, я хочу познакомить тебя с моим малышом. - Он повернулся к мальчугану и крикнул: - Тимми, подойди сюда и познакомься с моим старым другом!
Мальчик спрыгнул с качелей и подбежал к ним.
- Тимми, это... кто ты теперь, Сэм, генерал?
- Полковник.
- Потрясающе! Тимми, это полковник Холлис и мисс Родз. А это - Тимоти Младший.
Они пожали друг другу руки, и мальчик застенчиво улыбнулся.
- Тимоти уже почти шесть лет, - сказал Лэндис. - Здесь есть еще несколько его ровесников. Вообще-то ему нравится общаться с ребятами постарше. Верно, малыш?
Мальчик кивнул.
- Мой лучший друг - это Джой Ривз, ему девять лет. - Он гордо посмотрел на Холлиса. - А вы из Америки?
- Да.
- Когда-нибудь я поеду в Америку.
- Это очень хорошо. Тебе там понравится.
- Я поеду туда бороться за мир.
Холлис промолчал.
- Америка - хорошая страна.
- Да, ты прав.
- Но этой страной правят плохие люди.
Холлис многозначительно посмотрел на Лизу, и она спросила у мальчика:
- Ты говоришь по-русски?
- Нет. Мы изучаем Россию, но на английском.
- А что вы учите?
- Россия - это великая страна, которая борется за мир. Когда-нибудь Россия с Америкой станут друзьями. Тогда папа, мама и я сможем уехать отсюда и жить в Америке, если захотим. Или в России.
Лиза опустилась перед мальчиком на колени и взяла его за руки.
- Америка тоже хочет мира.
- Но в правительстве сидят плохие люди.
Холлис положил руку Лизе на плечо, и она поднялась.
- Пойди-ка поиграй, - сказал сыну Лэндис.
Тимми тут же убежал.
- Вначале они считали, что вполне достаточно одного секса, затем поняли - некоторым из нас этого мало, - рассказывал Лэндис. - Поэтому нам позволили иметь детей. Они хотят, чтобы мы чувствовали себя здесь естественно. Однако это привело к новым проблемам. Например, дети. Сейчас их здесь около шестидесяти. Самый старший - это малыш Бревера Рик. Ему десять лет. Жена Бревера Светлана была первой, что зачала, после того как они сняли свой запрет. А теперь они не знают, как воспитывать таких детей. Поэтому и придумали смешанную систему, в которой детям преподается краткое жизнеописание Америки на английском, но параллельно они изучают русскую историю и советскую идеологию. Вот такой гадостью они занимаются. Думают, что удастся заслать этих детей в Америку как русских учеников. Но я не знаю... По-моему, эти дети свихнутся, когда вырастут и поймут, что они живут в тюрьме. - Лэндис взглянул на сына, который снова качался на качелях. - Мой бедный малыш...
- Вы говорите ему правду дома? - спросила Лиза.
- Нет.
- Почему?! Вы могли как-нибудь...
- Мисс Родз, мне сказали, что если это выйдет наружу, они убьют мальчика. Не заберут его у меня, а убьют. И мою жену тоже.
- Боже мой... Простите меня.
Лэндис пожал плечами и сказал:
- Здесь повсюду стальные кулаки, прикрытые бархатными перчатками. - Он взглянул на Холлиса. - Сэм, ты случайно ничего не слыхал о моей жене? Я имею в виду свою американскую жену, Мэгги?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
Ветер постепенно стих, и вокруг воцарилась умиротворяющая тишина. "Вот он я, - думал Холлис, - в самом сердце России, для всего мира я мертв. Окруженный со всех сторон колючей проволокой. Я с головой ушел в безумный эксперимент. С пятнадцатилетним опозданием я наконец оказался здесь".
Они возвращались обратно.
- Я правильно себя веду? - спросила Лиза.
- Ты держишься превосходно. Но они ни на йоту не поверили, что мы участвуем во всем этом по своей воле.
- Ну и хорошо. Я не слишком хорошая лгунья.
- Вообще-то да, - согласился Сэм. - Посмотри, Лиза. Видишь среди сосен дом из красного кирпича? Давай заглянем туда.
Дом с белым орнаментом и зеленой крышей был построен в стиле ранчо. Посыпанная гравием дорожка вела к гаражу на одну машину, но поблизости не было никаких следов автомобиля. Неподалеку от гаража мужчина лет пятидесяти складывал в штабель дрова для камина. Маленький мальчик лет пяти раскачивался на веревочных качелях, привязанных к ветке дерева. Холлис и Лиза подошли поближе.
- Привет, я новенький в этом городке, - поздоровался Холлис.
Мужчина окинул их взглядом.
- Сэм Холлис! Слышал, что вы здесь. А вы, должно быть, Лиза Родз. - Он вытер руки о широкие вельветовые брюки. - Меня зовут Тим Лэндис. Полагаю, мы с вами знакомы, Сэм. - Они обменялись рукопожатием.
Холлис оказался буквально захвачен врасплох.
- Да... О, Боже мой, вы же были нашим летным командиром!
- Правильно. Мы частенько с вами спорили. Помнится, вы доставляли немало хлопот старому генералу Фаллеру. - Лэндис повернулся к Лизе. - Как-то Сэм начал сбрасывать бомбы куда ни попадя, а когда генерал напомнил ему о зоне ограничения действий, он заявил Фаллеру, что нам бы надо сбрасывать бутылки с кока-колой... тогда на нас никто не будет в обиде.
Лиза кивнула на дом и спросила:
- Это больше похоже на смертные муки и чистилище или на жизнь в аду?
Казалось, Лэндис понял ее вопрос.
- Ну, это зависит от того, как вы просыпаетесь по утрам и что вам снится по ночам. - Он потер ладонью лоб. - Видите ли, я здесь почти двадцать лет и не чувствую себя как дома, но сам уже не понимаю, что почувствовал, если вернулся домой. Если не считать того, что иногда, проснувшись ночью, я вспоминаю и переживаю все заново. - Лэндис улыбнулся Холлису и произнес: Сэм, я очень рад, что тебя не подбили.
- Ну, меня как раз подбили. Над хайфонской бухтой в самом конце войны. Но меня наши вытащили из этой лужи. А мой второй пилот Эрни Симмз, он здесь?
- Уже нет, - ответил Лэндис.
- А он был здесь?
- Да.
- Ну и?
- Ну... дай-ка вспомнить... это случилось тогда, в 74-м. Он попал сюда прямо из Ханоя. Ты ведь помнишь. Он сказал, что ты тоже выпрыгнул, но не знал, что с тобой случилось. У него была повреждена артерия, но его залатали, он прибыл сюда в полном порядке.
- А что произошло с ним здесь?
- Его расстреляли.
- За что?
- Ну... - казалось, Лэндис чувствовал себя неловко. - Ну, он посоветовал им катиться к такой-то матери. Он сказал это здешнему начальнику, говну из Советских ВВС, имени которого я уже не помню. Он заявил, что не станет сотрудничать с ними. За это его и расстреляли.
Холлис мрачно кивнул.
- Они заполучили тогда достаточно пилотов-истребителей, поэтому если кто-то шел наперекор, на его обработку не тратили время, а просто расстреливали. Война уже заканчивалась, и все дела перешли в КГБ. Тебе известно обо всем этом?
- Нет.
- Хочешь узнать?
- Как-нибудь в другой раз.
- О'кей. Слушай, мне очень жаль Симмза. Но, наверное, еще некоторых наших парней ты помнишь. Например, Джесси Гейтс?
- "Психованный" Гейтс?
- Верно. - Лэндис заговорил без умолку, перечисляя имена пленных летчиков. Холлис вспомнил троих или четверых из них. Наконец Лэндис сказал: - Сэм, я хочу познакомить тебя с моим малышом. - Он повернулся к мальчугану и крикнул: - Тимми, подойди сюда и познакомься с моим старым другом!
Мальчик спрыгнул с качелей и подбежал к ним.
- Тимми, это... кто ты теперь, Сэм, генерал?
- Полковник.
- Потрясающе! Тимми, это полковник Холлис и мисс Родз. А это - Тимоти Младший.
Они пожали друг другу руки, и мальчик застенчиво улыбнулся.
- Тимоти уже почти шесть лет, - сказал Лэндис. - Здесь есть еще несколько его ровесников. Вообще-то ему нравится общаться с ребятами постарше. Верно, малыш?
Мальчик кивнул.
- Мой лучший друг - это Джой Ривз, ему девять лет. - Он гордо посмотрел на Холлиса. - А вы из Америки?
- Да.
- Когда-нибудь я поеду в Америку.
- Это очень хорошо. Тебе там понравится.
- Я поеду туда бороться за мир.
Холлис промолчал.
- Америка - хорошая страна.
- Да, ты прав.
- Но этой страной правят плохие люди.
Холлис многозначительно посмотрел на Лизу, и она спросила у мальчика:
- Ты говоришь по-русски?
- Нет. Мы изучаем Россию, но на английском.
- А что вы учите?
- Россия - это великая страна, которая борется за мир. Когда-нибудь Россия с Америкой станут друзьями. Тогда папа, мама и я сможем уехать отсюда и жить в Америке, если захотим. Или в России.
Лиза опустилась перед мальчиком на колени и взяла его за руки.
- Америка тоже хочет мира.
- Но в правительстве сидят плохие люди.
Холлис положил руку Лизе на плечо, и она поднялась.
- Пойди-ка поиграй, - сказал сыну Лэндис.
Тимми тут же убежал.
- Вначале они считали, что вполне достаточно одного секса, затем поняли - некоторым из нас этого мало, - рассказывал Лэндис. - Поэтому нам позволили иметь детей. Они хотят, чтобы мы чувствовали себя здесь естественно. Однако это привело к новым проблемам. Например, дети. Сейчас их здесь около шестидесяти. Самый старший - это малыш Бревера Рик. Ему десять лет. Жена Бревера Светлана была первой, что зачала, после того как они сняли свой запрет. А теперь они не знают, как воспитывать таких детей. Поэтому и придумали смешанную систему, в которой детям преподается краткое жизнеописание Америки на английском, но параллельно они изучают русскую историю и советскую идеологию. Вот такой гадостью они занимаются. Думают, что удастся заслать этих детей в Америку как русских учеников. Но я не знаю... По-моему, эти дети свихнутся, когда вырастут и поймут, что они живут в тюрьме. - Лэндис взглянул на сына, который снова качался на качелях. - Мой бедный малыш...
- Вы говорите ему правду дома? - спросила Лиза.
- Нет.
- Почему?! Вы могли как-нибудь...
- Мисс Родз, мне сказали, что если это выйдет наружу, они убьют мальчика. Не заберут его у меня, а убьют. И мою жену тоже.
- Боже мой... Простите меня.
Лэндис пожал плечами и сказал:
- Здесь повсюду стальные кулаки, прикрытые бархатными перчатками. - Он взглянул на Холлиса. - Сэм, ты случайно ничего не слыхал о моей жене? Я имею в виду свою американскую жену, Мэгги?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117