- Это верно, - согласился Кадески. - Помощников используют многие фокусники.
- Таким помощником вы и были все это время, не так ли? - взглянув на Кару, резко спросил Райм.
- Что такое? - насторожился Белл.
Потрясенная Кара ахнула.
- Она с самого начала работала с Лессером, - пояснил Райм Амелии.
- Не может быть! - воскликнул Кадески. - Она?
- Кара очень нуждалась в деньгах, - продолжал Райм, - , и Лессер заплатил им за помощь пятьдесят тысяч. Бальзак тут тоже завязан.
- Кара? - прошептала Сакс. - Нет. Я не верю этому. Она не сделала бы ничего подобного!
- Разве? А что ты знаешь о ней? Тебе хотя бы известно ее настоящее имя?
- Я... - Сакс встревоженно взглянула на девушку. - Нет... - И сердце ее упало. - Она никогда не говорила мне.
- Прости меня, Амелия. - Кара залилась слезами. - Ты не понимаешь... Мистер Бальзак и Вейр были друзьями. Много лет они выступали вместе, и он очень переживал, когда Вейр погиб во время пожара. Лессер сказал мистеру Бальзаку, что он собирается сделать, и тот заставил меня помогать ему. Но поверь, я ничего не знала о том, что они намерены кого-то убить. По словам мистера Бальзака, это был только шантаж, чтобы поквитаться с мистером Кадески. Когда я поняла, что Лессер убивает людей, было уже поздно. Он пригрозил, что, если я откажусь помогать ему, он выдаст меня полиции, и меня навсегда посадят в тюрьму. И мистера Бальзака тоже... - Она вытерла слезы. - Я не могла так поступить с ним.
- С вашим наставником, - с горечью заметил Райм.
Охваченная ужасом Кара проскользнула между Сакс и Кадески и бросилась к двери.
- Останови ее, Роланд! - крикнул Райм.
Белл рванулся вперед, схватил Кару, и они свалились на пол. Кара изо всех сил сопротивлялась, но Белл все же надел на нее наручники. Поднявшись, он вытащил свою «Моторолу» и попросил транспортировать особо опасную преступницу в женский Центр предварительного заключения.
Его лицо выражало отвращение, когда он зачитал Каре ее права.
Райм вздохнул.
- Я уже пытался сказать тебе об этом, Сакс, но не мог дозвониться. Хотел бы я, чтобы это оказалось неправдой! Увы, она и Бальзак все время работали на Лессера. Дурачили нас так, словно мы были их зрителями.
Глава 51
- Я просто... - прошептала Сакс, - не понимаю, как она это сделала.
- Кара манипулировала вещдоками, лгала нам, подбрасывала фальшивые улики... Роланд, подойди к белым доскам, я все тебе покажу.
- Кара подбрасывала улики? - изумилась Сакс.
- Конечно! Вообще она проделала чертовски хорошую работу - с самого начала, еще до того, как ты нашла ее. Ты ведь рассказывала мне, что это она подала тебе знак, назначив встречу в кафе. Они все это запланировали с самого начала.
Стоя у белой доски, Белл перечислял одну за другой улики, и Райм терпеливо объяснял, как Кара дурачила их.
- Внизу полиция, - сообщил Том.
- Впусти их сюда, - сказал Райм.
В дверь вошла женщина-полицейский в стильных очках и с любопытством оглядела Сакс, Райма и Кадески. Кивнув Райму, она с сильным испанским акцентом спросила у Белла:
- Это вы заказывали транспортировку преступницы, детектив?
Белл кивнул в угол комнаты:
- Она там. Права я уже зачитал.
- Хорошо, я заберу ее в город. Но сначала я должна кое о чем спросить.
- Спросить? - удивился Райм.
- О чем вы, офицер? - Белл нахмурился.
Не ответив ему, та смерила взглядом Кадески:
- Предъявите документы, сэр.
- Мои? - насторожился продюсер.
- Так точно, сэр. Мне нужно посмотреть ваше водительское удостоверение.
- Вы снова спрашиваете у меня документы? Да я вчера уже предъявлял их.
- Прошу вас, сэр.
С раздраженным видом Кадески вытащил из кармана бумажник.
Но не свой.
- Подождите, я... - пробормотал он, с непонимающим видом разглядывая потрепанный бумажник. - Я не знаю, что это такое.
- Это не ваше?
- Нет. - Встревожившись, Кадески начал хлопать себя по карманам. - Я не знаю...
- Вот этого я и опасалась, - заметила офицер. - Сожалею, сэр, но вы арестованы за карманную кражу. У вас есть право хранить молчание...
- Это бред, - бормотал Кадески. - Это ошибка. - Раскрыв бумажник, он пристально посмотрел на него, удивленно рассмеялся и вынул оттуда водительские права Кары.
Из документа выпала записка. Кадески поднял ее и быстро прочитал.
Ага, попался!
- Это же... - Кадески бросил взгляд на женщину-полицейского. - Подождите, это что - вы?
Засмеявшись, «офицер» сняла очки, форменную шляпу и черный парик, под которой были короткие рыжеватые волосы. Взяв полотенце у хохочущего во все горло Роланда Белла, она вытерла с лица темный грим, отлепила густые брови, сняла с ногтей красный лак. После этого она забрала у остолбеневшего Кадески свой бумажник и вручила тот, что принадлежал ему. Он не заметил подмены, которую она совершила, когда протискивалась между ним и Сакс, пытаясь «бежать».
Сакс растерянно покачивала головой. Как и Кадески, она не отрывала глаз от лежавшего на полу тела.
Направившись в угол, молодая иллюзионистка подняла куклу, отдаленно похожую на лежащую на животе женщину. Ее одежда напоминала джинсы и штормовку, которые были на Каре, когда Белл надел на нее наручники. Сейчас эти наручники были защелкнуты на тонких латексных «руках» - Кара сняла их и прикрепила к запястьям куклы.
Когда Сакс и другие отвернулись, чтобы по просьбе Райма взглянуть на доску, Кара освободилась от наручников, развернула куклу, проскользнула к двери и совершила в коридоре иллюзионную трансформацию.
- Это «феке», - торжественно объявил Райм, указав на куклу. - Двойник Кары.
Она сложила куклу, которая в свернутом виде была размером с подушку. До «побега» Кара прятала ее под курткой. Внимательного рассмотрения манекен, разумеется, не выдержал бы, но на расстоянии и в полутьме люди, которых намеренно отвлекали, никакой подмены не заметили.
- Значит, вы меньше чем за минуту освободились от наручников и сделали трансформацию? - удивился Кадески.
- За сорок секунд.
- Как же это вам удалось?
- Эффект вы видели, а метод мне не хотелось бы раскрывать.
- Как я понимаю, смысл всей этой сцены сводится к тому, - заметил Кадески, - что вам нужно устроить пробу? Кара замялась, и Райм поощрительно кивнул ей.
- Нет, смысл ее сводится к тому, что это и была проба. Мне нужна работа.
- Вы же говорили, что еще не готовы.
- Ну, это уж вам решать. Как по-вашему, готова я или нет?
- Это только один трюк, - обронил Кадески. - У вас есть другие?
- Немало.
- Много ли трансформаций вы совершаете за одно представление?
- Сорок две. Тридцать персонажей. Все это за одно получасовое представление.
- Сорок две трансформации за полчаса? - усомнился Кадески.
- Да.
Он размышлял несколько секунд.
- Приходите ко мне на следующей неделе. Я не могу сократить время выступления артистов, но, пожалуй, использую вас как дублершу. Вероятно, вы сможете выступать и в нашем зимнем помещении во Флориде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114