- Подожди здесь, - сказала она.
- Где здесь?
- Здесь, на судне. - Сефрения повернулась и по трапу спустилась на
пристань.
Спархок выпрямился и с мрачным видом обнажил меч.
- Там их не так уж много, - сказал он Кьюрику. - Если мы нападем
неожиданно, то у нас есть шанс.
- Не слишком большой, Спархок. Давай-ка лучше посмотрим, что будет
дальше.
Сефрения прошлась по пристани и остановилась прямо перед солдатами.
Они не обратили на нее никакого внимания.
Сефрения заговорила с одним из них.
Тот не ответил.
Тогда она вернулась к кораблю.
- Все в порядке, Спархок, - прокричала она. - Они не могут ни видеть,
ни слышать нас. Забирайте наших лошадей и вещи и спускайтесь.
- Магия? - спросил Кьюрик.
- Да, но о такой мне слышать не приходилось.
- Тогда нам лучше делать то, что она говорит и побыстрее. Очень
неприятно будет оказаться среди этих солдат, если заклинание вдруг
исчезнет.
Было жутковато опускаться по трапу прямо на глазах у целого отряда
солдат церкви и идти по пристани лицом к лицу с ними. Солдаты
прохаживались по пирсу со скучающими минами, даже не заподозрив, что
что-то не так. Они привычно останавливали каждого моряка или пассажира, но
не обращали никакого внимания ни на Спархока, ни на Кьюрика, ни на
лошадей. Солдаты без всякой команды своего капрала расступились и снова
сомкнули ряды, когда Спархок и Кьюрик провели лошадей с причала на мощеную
булыжниками набережную.
Не говоря ни слова, Спархок снял Флейту со спины Фарэна и взобрался в
седло сам.
- Хорошо, - сказал он Сефрении, - как она сделала это?
- Обычным способом.
- Она ничего не говорила и ничего не делала, как она связала
заклинание?
- При помощи своей свирели, Спархок. Я думала, что ты это уже понял.
Она не произносит заклинание, она играет его.
- Неужели это возможно? - с сомнением спросил Спархок.
- Ты сам только что видел.
- А ты можешь так?
Сефрения покачала головой.
- У меня нет слуха, Спархок, - созналась она. - Я с трудом отличаю
одну ноту от другой, а мелодия должна быть очень чистой.
Они ехали по улицам Ворденаиса.
- Мы все еще невидимы? - спросил Кьюрик.
- На самом деле мы не невидимы, Кьюрик, - сказала Сефрения,
заворачивая в полу своего плаща Флейту, которая все еще продолжала играть
свою дремотную песенку. - Если бы это было так, то мы просто не видели бы
друг друга.
- Я что-то не совсем понимаю.
- Солдаты видели нас, Кьюрик, помнишь, они уступили нам дорогу?
Просто они решили не обращать на нас внимания.
- Решили?
- Ну, это не совсем верное слово. Скажем так: им было приказано.
Они покинули город через северные ворота, по-прежнему не замечаемые
стражниками, и оказались на торной дороге в Симмур. За несколько недель их
путешествия погода в Элении изменилась. Зима отступила, в воздухе было
разлито дыхание весны - первая зелень, робкая зелень, появилась на ветвях
деревьев и кустов по сторонам дороги. По полям за плугами ходили
крестьяне, выворачивая огромные пласты черной земли. Пора дождей миновала,
и на ярко-голубом небе лишь кое где были видны пушистые белые облачка.
Свежий теплый ветер приносил с полей запах земли, роста и обновления. Свою
рендорскую одежду они оставили на корабле, но Спархоку все еще казалось,
что ему жарко в кожаной подкольчужной рубахе и теплом плаще.
Кьюрик взглядом знатока осматривал свежевспаханные поля.
- Надеюсь, мальчишки закончили с пахотой, - проворчал Кьюрик, - не
хотелось бы, чтоб все это свалилось на меня, когда я вернусь домой.
- Не бойся, Эслада проследит за этим, - заверил его Спархок.
- Может, и так, - ответил Кьюрик. - Боюсь, что она даже лучше
управляется на ферме, чем я.
- Так и должно быть, - сказала Сефрения. - Женщины больше связаны с
луной и с природным круговоротом, определяемым ею. В стирикуме женщины
всегда занимаются земледелием.
- А чем же занимаются мужчины?
- Разными мелочами.
Через пять дней весенним утром они подъехали к Симмуру. Спархок
поднялся на вершину холма в миле от города.
- Сможет Флейта проделать это снова? - спросил он подъехавшую вслед
за ним Сефрению.
- Что проделать?
- Может она снова сделать так, чтобы люди не замечали нас?
- Не знаю. Спроси у нее сам.
- А почему бы тебе не спросить? По моему, я ей не особенно нравлюсь.
- С чего ты взял? Она тебя просто обожает. - Сефрения наклонилась к
Флейте и заговорила с ней по стирикски.
Девочка кивнула и сделала рукой странный круговой жест.
- Что она говорит? - спросил Спархок.
- Приблизительно вот что: Замок Ордена находится с другой стороны
Симмура. Не проще ли будет просто объехать город вокруг?
- Хорошо, сделаем как она предлагает.
Они поехали вокруг города. Путь их пролегал по распаханным полям и
рощам, примерно в миле от городских стен. Оглядывая Симмур со стороны,
Спархок подумал, что особенно привлекательным городом его не назовешь.
Из-за его расположения и погоды в этих местах дым из тысяч очагов каминов
и печей скапливался сумрачной завесой над крышами домов. Придавленный
низким коричневатым облаком дыма, город казался мрачным и грязноватым.
Наконец они подъехали к небольшой рощице невдалеке от стен замка. На
полях вокруг него работали крестьяне, а по дороге, ведущей от Восточных
ворот сновали ярко одетые путешественники.
- Скажи ей, что уже пора, - сказал Спархок Сефрении. - Среди всех
этих наверняка найдутся Энниасовы соглядатаи.
- Она знает, Спархок. Она не глупее нас с тобой.
- Нет, конечно, но зато слегка капризна.
Флейта по своему обыкновению скорчила ему рожицу и принялась играть
на своей свирели давешнюю дремотную мелодию, ту же, что и в Ворденаисе.
Когда Флейта проиграла несколько тактов, они выехали из рощицы и
направились к небольшому скоплению домов около замка. Проезжая мимо
встречных крестьян Спархок каждый раз чувствовал напряжение, хотя и не
сомневался в чарах волшебной свирели.
- Успокойся, Спархок! - резко приказала ему Сефрения. - Ты усложняешь
ее задачу.
- Прости, - пробормотал он, пытаясь успокоиться. - Привычка.
Несколько рабочих занимались починкой дороги, ведущей к Замку.
- Соглядатаи, - ухмыльнулся Кьюрик.
- Откуда ты знаешь? - спросил Спархок.
- Посмотри, как они кладут булыжник, Спархок. Сразу видно, что они
делают это первый раз в жизни.
- Да, выглядит довольно неряшливо, - согласился Спархок, оглядывая
вновь уложенный участок дороги.
- Энниас, видно, стареет. Раньше он бы никогда не допустил бы таких
ляпсусов, - прокомментировал Кьюрик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114