..
Между тем Чаксвилли продолжал:
- ...Встречаемся завтра в десять вечера в магазине мистера Мерримота.
Там окончательно уточним детали предстоящего рейда. Предупреждаю вас,
джентльмены, вам придется сделать кое-что, чему вы вряд ли обрадуетесь, а
именно: переодеться сатирами, чтобы у королевы была возможность обвинить в
нападении гривастых, а у армии - повод вмешаться.
Чаксвилли сухо засмеялся; многие из присутствующих захихикали, сочтя
за лучшее поступать так же, как он.
- Теперь последнее. Вы, мистер Кейдж, опасаетесь, что во время штурма
будет разграблено или уничтожено фермерское имущество. Отчасти вы правы в
своих опасениях, если учесть присутствие толп городских мародеров. Вы,
джентльмены, живете вдалеке от больших городов и, вероятно, просто не
можете себе представить, насколько доведены до отчаяния городские низы.
Загнанные в свои ветхие и грязные трущобы, где кишат их многочисленные
голодные и шумные ублюдки, они ненавидят состоятельных людей не меньше,
чем гривастых, а может быть, и сильнее: вийров они практически не знают и
винят в своих несчастьях именно наиболее авторитетные слои людского
населения.
Вполне вероятно, что в назначенный день чернь не остановится на
истреблении вийров и разграблении их имущества, а попытается повернуть
оружие против тех, кто имеет больше, чем городские подонки... Минуту,
джентльмены, минуту! - Чаксвилли поднял руку, останавливая протестующие и
возмущенные возгласы, - наша Организация создана, чтобы решить разом все
стоящие перед людьми проблемы. Разумеется, ее целью является подготовка
победы над вийрами, но только одной из целей... Сохранение закона и
порядка, борьба с преступной чернью и еретиками - задачи не менее важные.
Поэтому в действиях против кадмусов будет участвовать только половина
частей регулярной армии; другая же половина останется в резерве, чтобы
выступить в качестве сил по умиротворению и установлению твердой
дисциплины после окончательного разрешения туземного вопроса. Советую вам,
джентльмены, не удивляться ничему, что может произойти в Великий День.
Будет много убитых, вероятно, и среди присутствующих. Возможно, пострадают
ваши дома, посевы и скот... Что ж! Укрепляйте фермы, запирайте или
перегоняйте подальше скотину и готовьтесь к битве... Не стоит впадать в
уныние! Ведь нам предстоит раз и навсегда избавить эту планету от наглых и
опасных зверей, лишенных бессмертной души. А чего стоит победа, если она
не оплачена потерями и не обагрена кровью? Какие будут вопросы ко мне,
джентльмены?
Снова поднялся отец Джека. Упершись тяжелыми кулаками в стол, он
набычился и сдавленно заговорил. По его щекам и бороде обильно стекал пот:
- Такого мы не ожидали, мистер Чаксвилли, совсем не ожидали. Если я
правильно понял, предстоит перебить всех гривастых до единого? Мне
кажется, это не совсем то, что нужно. Думаю даже, что это совсем не то. Я
полагал, что надо перебить сколько-то вийров, чтобы показать уцелевшим,
кто здесь хозяева, а потом... Потом погнать этих уцелевших на поля и
фермы. Работать! Гривастые должны работать; и без всякой там ерунды с
долей продуктов труда!..
- Категорически нет, сэр! - Чаксвилли воткнул свой кинжал в доску
стола, как бы подкрепляя жестом свою аргументацию. - Категорически!
Никаких колебаний! Гривастые должны быть перебиты все, все до единого! Мы
не можем оставлять корни обеих проблем. Куда, скажите, мы денем толпы
городской голытьбы? Как мы сможем заселить ими сельскую местность и
выгнать на работу в поля, если гривастые останутся в кадмусах?! Нет! Как
только с гривастыми будет покончено, мы начнем планомерное переселение
неимущих горожан на пустующие земли. Тогда города избавятся от своего
отребья, а страна получит тысячи новых фермеров. Только так, джентльмены!
Уолт даже задохнулся от возмущения.
- Но... Но... Они же понятия не имеют, как надо вести хозяйство! Они
загубят почву, сады, скот! Они невежественны, ленивы, грязны и неумелы. Мы
не получим от них и сотой доли помощи, которую способны оказать гривастые!
А кто нам гарантирует наш процент с урожая в конце года - городские
подонки? Да разве можно положиться на их слово?! Нет, они просто потащат
нас всех вниз, все ниже и ниже, к своему уровню, на самое дно, это говорю
вам я, Уолт Кейдж!.. Мы станем нищими, такими же нищими, как эти скоты в
городах!
- Вы ошибаетесь, сэр, - спокойно произнес Чаксвилли, - все будет
иначе. Кто вам сказал, что придется делиться с этой грязной братией вашей
землей или чем-либо еще? Ваше имущество останется при вас, джентльмены.
Переселенцы станут просто вашими батраками. В сущности, это будут просто
безгривые вийры; только гораздо менее независимые. Разумеется, сначала у
вас будут трудности с тем, чтобы приучить их к дисциплине, привить им
любовь к земле и к труду на ней, хотя бы вполовину такую, как у их
предшественников. Они будут ошибаться и путать. Возможно, от этого будут
страдать ваши урожаи, но только в первое время! Довольно быстро все
вернется к нормальному уровню производства.
- Но позвольте, сэр, а что будет в первое время с теми людьми,
которые останутся в городах? - спросил мистер Нокенвуд. - Нам и сейчас
достаточно сложно прокормить их. Пока все уладится, им придется
поголодать, не так ли?
- Не более, чем сейчас, сэр. Вы спросите, почему? Да ведь кормить-то
вам придется только половину нынешнего населения! Пошевелите мозгами,
джентльмены! До сих пор вы несколько чересчур радужно оценивали свое
будущее - вийров уберут, и вы полные хозяева всего здесь, так? Нет,
джентльмены, не совсем так. Не приходило ли вам в голову, что гривастые
чувствуют и понимают наши приготовления? Что они будут драться не хуже
людей, зная что битва идет за само существование их рода? Что, возможно,
они уже создали свое Общество и назначили дату своего Дня? Что этот День
может грянуть раньше, чем наш, и тогда гривастые сначала вырежут сельское
население - вас и ваши семьи, джентльмены! - а потом двинутся на города?..
Джек поглядел на Чаксвилли даже с некоторым уважительным изумлением.
Интересно, чего больше в этом человеке: дерзкого цинизма или острого
реалистического ума? Во всяком случае, у остальных присутствующих нет либо
того, либо другого, либо и того и другого вместе... Чаксвилли между тем
продолжал:
- Должен предупредить вас, джентльмены. Пусть слабонервные укрепятся
духом, ибо наши специалисты считают, что в грядущей битве мы потеряем едва
ли не половину своих сил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Между тем Чаксвилли продолжал:
- ...Встречаемся завтра в десять вечера в магазине мистера Мерримота.
Там окончательно уточним детали предстоящего рейда. Предупреждаю вас,
джентльмены, вам придется сделать кое-что, чему вы вряд ли обрадуетесь, а
именно: переодеться сатирами, чтобы у королевы была возможность обвинить в
нападении гривастых, а у армии - повод вмешаться.
Чаксвилли сухо засмеялся; многие из присутствующих захихикали, сочтя
за лучшее поступать так же, как он.
- Теперь последнее. Вы, мистер Кейдж, опасаетесь, что во время штурма
будет разграблено или уничтожено фермерское имущество. Отчасти вы правы в
своих опасениях, если учесть присутствие толп городских мародеров. Вы,
джентльмены, живете вдалеке от больших городов и, вероятно, просто не
можете себе представить, насколько доведены до отчаяния городские низы.
Загнанные в свои ветхие и грязные трущобы, где кишат их многочисленные
голодные и шумные ублюдки, они ненавидят состоятельных людей не меньше,
чем гривастых, а может быть, и сильнее: вийров они практически не знают и
винят в своих несчастьях именно наиболее авторитетные слои людского
населения.
Вполне вероятно, что в назначенный день чернь не остановится на
истреблении вийров и разграблении их имущества, а попытается повернуть
оружие против тех, кто имеет больше, чем городские подонки... Минуту,
джентльмены, минуту! - Чаксвилли поднял руку, останавливая протестующие и
возмущенные возгласы, - наша Организация создана, чтобы решить разом все
стоящие перед людьми проблемы. Разумеется, ее целью является подготовка
победы над вийрами, но только одной из целей... Сохранение закона и
порядка, борьба с преступной чернью и еретиками - задачи не менее важные.
Поэтому в действиях против кадмусов будет участвовать только половина
частей регулярной армии; другая же половина останется в резерве, чтобы
выступить в качестве сил по умиротворению и установлению твердой
дисциплины после окончательного разрешения туземного вопроса. Советую вам,
джентльмены, не удивляться ничему, что может произойти в Великий День.
Будет много убитых, вероятно, и среди присутствующих. Возможно, пострадают
ваши дома, посевы и скот... Что ж! Укрепляйте фермы, запирайте или
перегоняйте подальше скотину и готовьтесь к битве... Не стоит впадать в
уныние! Ведь нам предстоит раз и навсегда избавить эту планету от наглых и
опасных зверей, лишенных бессмертной души. А чего стоит победа, если она
не оплачена потерями и не обагрена кровью? Какие будут вопросы ко мне,
джентльмены?
Снова поднялся отец Джека. Упершись тяжелыми кулаками в стол, он
набычился и сдавленно заговорил. По его щекам и бороде обильно стекал пот:
- Такого мы не ожидали, мистер Чаксвилли, совсем не ожидали. Если я
правильно понял, предстоит перебить всех гривастых до единого? Мне
кажется, это не совсем то, что нужно. Думаю даже, что это совсем не то. Я
полагал, что надо перебить сколько-то вийров, чтобы показать уцелевшим,
кто здесь хозяева, а потом... Потом погнать этих уцелевших на поля и
фермы. Работать! Гривастые должны работать; и без всякой там ерунды с
долей продуктов труда!..
- Категорически нет, сэр! - Чаксвилли воткнул свой кинжал в доску
стола, как бы подкрепляя жестом свою аргументацию. - Категорически!
Никаких колебаний! Гривастые должны быть перебиты все, все до единого! Мы
не можем оставлять корни обеих проблем. Куда, скажите, мы денем толпы
городской голытьбы? Как мы сможем заселить ими сельскую местность и
выгнать на работу в поля, если гривастые останутся в кадмусах?! Нет! Как
только с гривастыми будет покончено, мы начнем планомерное переселение
неимущих горожан на пустующие земли. Тогда города избавятся от своего
отребья, а страна получит тысячи новых фермеров. Только так, джентльмены!
Уолт даже задохнулся от возмущения.
- Но... Но... Они же понятия не имеют, как надо вести хозяйство! Они
загубят почву, сады, скот! Они невежественны, ленивы, грязны и неумелы. Мы
не получим от них и сотой доли помощи, которую способны оказать гривастые!
А кто нам гарантирует наш процент с урожая в конце года - городские
подонки? Да разве можно положиться на их слово?! Нет, они просто потащат
нас всех вниз, все ниже и ниже, к своему уровню, на самое дно, это говорю
вам я, Уолт Кейдж!.. Мы станем нищими, такими же нищими, как эти скоты в
городах!
- Вы ошибаетесь, сэр, - спокойно произнес Чаксвилли, - все будет
иначе. Кто вам сказал, что придется делиться с этой грязной братией вашей
землей или чем-либо еще? Ваше имущество останется при вас, джентльмены.
Переселенцы станут просто вашими батраками. В сущности, это будут просто
безгривые вийры; только гораздо менее независимые. Разумеется, сначала у
вас будут трудности с тем, чтобы приучить их к дисциплине, привить им
любовь к земле и к труду на ней, хотя бы вполовину такую, как у их
предшественников. Они будут ошибаться и путать. Возможно, от этого будут
страдать ваши урожаи, но только в первое время! Довольно быстро все
вернется к нормальному уровню производства.
- Но позвольте, сэр, а что будет в первое время с теми людьми,
которые останутся в городах? - спросил мистер Нокенвуд. - Нам и сейчас
достаточно сложно прокормить их. Пока все уладится, им придется
поголодать, не так ли?
- Не более, чем сейчас, сэр. Вы спросите, почему? Да ведь кормить-то
вам придется только половину нынешнего населения! Пошевелите мозгами,
джентльмены! До сих пор вы несколько чересчур радужно оценивали свое
будущее - вийров уберут, и вы полные хозяева всего здесь, так? Нет,
джентльмены, не совсем так. Не приходило ли вам в голову, что гривастые
чувствуют и понимают наши приготовления? Что они будут драться не хуже
людей, зная что битва идет за само существование их рода? Что, возможно,
они уже создали свое Общество и назначили дату своего Дня? Что этот День
может грянуть раньше, чем наш, и тогда гривастые сначала вырежут сельское
население - вас и ваши семьи, джентльмены! - а потом двинутся на города?..
Джек поглядел на Чаксвилли даже с некоторым уважительным изумлением.
Интересно, чего больше в этом человеке: дерзкого цинизма или острого
реалистического ума? Во всяком случае, у остальных присутствующих нет либо
того, либо другого, либо и того и другого вместе... Чаксвилли между тем
продолжал:
- Должен предупредить вас, джентльмены. Пусть слабонервные укрепятся
духом, ибо наши специалисты считают, что в грядущей битве мы потеряем едва
ли не половину своих сил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52