- Почему в чужой стране? - бесцеремонно вмешался Чаксвилли. - Почему
не на родине, у отечественных преподавателей?
- Хочется получить наилучшее образование, - резко ответил Джек.
Теперь он точно знал, что смуглолицый ему не нравится. - Один священник
много рассказывал мне о Рудмэне. Говорят, он знает о человеческом мозге
больше, чем кто-либо другой.
- Рудмэн? Я слыхал о нем. А разве его не судили за ересь?
- Судили, - сказала Р-ли, - но нашли, что он невиновен.
Брови Джека поднялись. Опять их система связи...
- Я слышал, что его освободили из-за того, что обвинители исчезли при
загадочных обстоятельствах. Ходили слухи о черной магии, о демонах,
выкрадывающих тех, кто хотел бы сжечь их чародея.
- А кто-нибудь вообще видел демона? - спросила Р-ли.
- В том-то и сущность демонов, что их не видно, - сказал Чаксвилли. -
А вы что думаете об этом, Кейдж?
Джеку не хотелось отвечать. Похоже, этот парень - провокатор.
- Я лично их не видел, - осторожно ответил он, - но скажу так:
оставшись ночью один на дороге, я стал бы остерегаться только оборотней и
взбесившихся хвостатых медведей. И взбесившихся людей тоже, - добавил он,
вспомнив Эда Ванга, - но только не демонов.
Чаксвилли всхрапнул как единорог.
- Я дам вам еще один совет, мой деревенский друг. Не дай бог
кто-нибудь услышит от вас такие речи. Они еще могут сойти с рук в этой
пограничной глуши, но подобное заявление будет пороховой бомбой в
цивилизованных районах Дионисии. Найдутся миллионы ушей, которые услышат,
и миллион языков, которые передадут ваши слова серым палачам.
- Остановите повозку, - потребовал Джек, и сам обратился к
единорогам. - Тпрру!
Повозка остановилась. Джек спрыгнул и остановился рядом с козлами.
- Слезайте, Чаксвилли. Я не позволю, чтобы кто угодно называл меня
деревенщиной! Если ваш рот разевается сам, попытайтесь почаще придерживать
его рукой.
Чаксвилли рассмеялся, блеснув зубами, особенно белыми на фоне смуглой
кожи:
- Не обижайтесь, юноша. Признаю, у меня довольно распущенный язык. Но
я самым серьезным образом хотел предостеречь вас от неприятностей. Кроме
того, позвольте вам напомнить, что я выполняю задание королевы. И пока я
его выполняю, мне нельзя принимать вызов - будь то меч, топор, кулак или
что-либо иное. А теперь садитесь обратно, и поедем дальше.
- Только не я. Вы мне просто не по душе, Чаксвилли.
Он зашагал по дороге. Щелкнула плеть, застучали копыта и загрохотали
деревянные колеса.
- Не обижайся, парень! - окликнул Чаксвилли Кейджа, поравнявшись с
ним.
Джек не ответил. Сделав еще несколько шагов, он остановился: сирены в
повозке не было. Он повернулся и произнес:
- Тебе не нужно было слезать только из-за того, что я это сделал.
- Знаю. Но я поступаю так, как мне хочется.
- Вот как?
Зачем это ей хотелось остаться с ним? Какие мысли под этой копной
красно-золотых волос? Не из-за прекрасных же его глаз околачивается она
здесь...
Его внимание привлекла возня в кроне большого дерева на обочине. Джек
молча подошел к маленькой зверушке, бившей неокрепшими крылышками в
тщетной попытке взлететь. Самсон тоже прыгнул к ней, но замер рядом, не
тронув, и принялся обнюхивать. Хозяин не запрещал ему не трогать зверька,
но Самсон был настолько хорошо выдрессирован, что не стал бы нападать без
команды.
- Детеныш синебородки, - бросил Джек через плечо. Он поднял
крохотного летучего зверька с обезьяньей мордочкой в бахроме сине-черных
волосков, - выпал из гнезда. Подожди минутку, я положу его обратно.
Он снял пояс с оружием и стал карабкаться по стволу дерева. Это был
стрельчатый орех. Первые ветви находились на высоте не менее десяти
метров. Джек крепко обхватывал гладкую кору ногами и локтями, отставляя
подальше от ствола левую ладонь с маленьким комочком меха, сжавшегося от
ужаса. Приходилось изо всех сил напрягать предплечье, используя его вместо
занятой кисти. Лезть было неудобно и утомительно, но ведь он всю жизнь
карабкался по деревьям. Джек без передышки достиг первой развилки, рывком
подтянулся на одной руке и положил детеныша в гнездо, где братья
приветствовали его отрывистым тявканьем. Их родителей нигде не было видно.
Спустившись, Джек увидел, что сирена смотрит на него сияющими
глазами:
- Хоть ты и грубо разговариваешь, Джек Кейдж, сердце у тебя нежное.
Он пожал плечами. А что бы она сказала, узнав, что он помогал
хоронить ее двоюродного брата?
Они двинулись дальше.
- Если ты хочешь уйти в Дальний, - спросила сирена, - почему бы тебе
просто не отправиться туда?
- Как старший сын я наследую большую часть фермы. Отец рассчитывает
на меня. Он будет убит горем, если я откажусь от своего будущего здесь и
стану учиться у человека, которого он считает чернокнижником. Кроме того,
у меня нет денег. Надо же на что-то жить во время учебы.
- А ты часто ссоришься со своим отцом?
Джек решил не обижаться на этот вопрос. В конце концов, нельзя
ожидать от гривастых хороших манер.
- Часто...
- Именно из-за этого?
- И из-за этого тоже. Мой отец - богатый фермер. Он мог бы послать
меня учиться года на четыре, но никогда этого не сделает. Порой мне
кажется, что я все равно уйду и добьюсь своего. Но матери каждый раз
становится плохо, когда я говорю об уходе. Сестры ревут... Мать хочет,
чтобы я стал священником, хотя боится даже думать о моем отъезде.
Правда, как священник, я мог бы изучать психологию, к примеру, в
колледже святого Фомы... Но где гарантия, что меня туда примут. И даже
если я туда попаду, мои исследования будут находиться под жестким
контролем. Не будет той свободы выбора цели и методов, какая, говорят,
есть у Рудмэна.
И еще. Если я стану священником, мне придется сразу жениться. А мне
не нужны жена и дети. Во всяком случае - сейчас.
Можно, конечно, вступить в орден филиппинцев и стать монахом. Но это
меня никак не устраивает.
Джек замолчал, чтобы перевести дыхание. Поразительно, как легко он
вдруг, ни с того ни с сего, выдал Р-ли свои самые потаенные мысли. Как
будто выплеснул воду из кувшина!..
Но беседовал же он о своих трудностях с Самсоном. Она ведь относится
к тому же кругу его понятий, что и собака. Сирена никогда не сможет
рассказать его родителям об этом разговоре. Как и Самсон.
- А если бы ты нашел что-нибудь, что дало бы тебе финансовую свободу?
Тогда бы ты решился?
- Если бы раздобыл голову дракона, у меня было бы достаточно денег.
Награда от Лорда Хоу плюс премиальные королевы - этого хватило бы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52