– Ну все, парни, кончайте базар. Если будете хамить, останетесь без прогулки. И играть с вами я тоже не стану.
Мохнатые звереныши, которые в последнее время росли просто не по дням, а по часам, бросились на нее, потом разом припустили к парадной двери.
– Не туда! – крикнула им вслед Кейт. – Марш к черному ходу!
Тут раздалась заливистая трель дверного звонка, и Кейт просияла:
– Ах, вы, оказывается, унюхали, что кто-то пришел? Вот молодцы, вот умницы! Учтите, если в дверь позвонит какой-нибудь торговец всякими ненужными мелочами, надо оскалить зубы. Вот так.
Она показала, как это надо сделать, но щенки лишь прыгали вокруг нее и махали хвостами. Разве можно на таких сердиться?
Но когда Кейт открыла дверь, ее жизнерадостное настроение сразу померкло.
– Здравствуйте, мистер Биттл, здравствуйте, мистер Кьюсак, – растерянно произнесла она, механически схватив щенков за ошейники, чтобы не бросились облизывать вновь пришедших.
– Извините, что беспокою вас в воскресенье, Кейт, – Биттл опасливо покосился на собак. – Но детектив Кьюсак сказал, что хотел бы с вами поговорить, причем именно сегодня. А я решил присоединиться к нему, потому что мне тоже надо с вами поговорить.
– Ваш адвокат сказал, что вас следует искать здесь, – вставил Кьюсак. – Если хотите, можете позвонить ему, и он приедет.
– Но мне казалось… Я слышала, что подозрение с меня снято.
– Собственно, в связи с этим мы и пришли, – Биттл мрачно смотрел ей в глаза. – Можно войти?
– Конечно. Нип, Так, прекратите прыгать.
– Отличные псы, – Кьюсак протянул мясистую лапу, и щенки с интересом ее обнюхали. – У меня у самого старая овчарка. Совсем дряхлая стала…
– Прошу садиться. Сейчас, только собак уведу. Кейт воспользовалась этим предлогом, чтобы успокоиться; выпустив псов во двор, она вернулась.
– Хотите кофе?
– Не беспокойтесь, – начал было Биттл, но Кьюсак уютно устроился в кресле и сказал:
– А я бы не отказался.
– Давайте, я заварю, – предложил появившийся в дверях Байрон.
– Ах, Байрон, это ты! – с облегчением произнесла Кейт. – Ты ведь знаком с детективом Кьюсаком?
– Здравствуйте, детектив.
– Здравствуйте, мистер де Витт.
– А это мистер Лоуренс Биттл.
– Ах да, глава фирмы «Биттл и К°», – холодно кивнул Байрон. – Как поживаете?
– Раньше поживал лучше, – хмуро ответил Биттл, отвечая на рукопожатие. – Томми Темплтон рассказывал мне о вас. Правда, это было довольно давно – мы с ним тогда еще играли в гольф…
– Пойду сварю кофе.
Байрон красноречиво посмотрел на Кьюсака, и детектив понял, что до возвращения хозяина никаких важных тем касаться не следует.
– Отличный домик, – заметил он. Кейт стояла, нервно теребя пальцы.
– Да, Байрон понемногу обустраивается, – Кейт поймала себя на том, что нервно теребит край свитера, и приказала себе успокоиться. – Он переехал сюда всего пару месяцев назад. Ему еще должны прислать мебель и всякую утварь из Атланты. Понимаете, он раньше жил в Атланте… – успокоиться никак не удавалось, – но и здесь, само собой, он тоже покупает всякую всячину.
– Классное местечко, – Кьюсак откинулся на спинку кресла и одобрительно кивнул головой – кресло ему понравилось. – Я тут видел дом, перед которым даже есть собственная площадка для гольфа. – Он покачал головой. – Подумать только – спускаешься с крыльца и тут же загоняешь мячик в лунку! Здорово! Я сюда раньше по выходным детишек приводил, они смотрели на тюленей.
– Да, здесь, очень красиво, – Кейт прикусила губу и оглянулась в сторону кухни. – Беспокоюсь за щенков, – объяснила она. – Вечно что-нибудь устроят… Детектив, скажите прямо: вы приехали, чтобы меня допросить?
– У меня действительно есть кое-какие вопросы… – Он потянул носом воздух: – Обожаю аромат кофе! Почему бы вам не присесть, мисс Пауэлл? Еще раз говорю – можете вызвать адвоката, но сегодня мистер Темплтон вам, ей-Богу, не понадобится.
Но Кейт все эти улыбочки и пустая болтовня начинали действовать на нервы.
– Хорошо, я не буду вызывать адвоката. Только объясните наконец, что вам нужно!
– Мистер де Витт показал вам отчет графолога?
– Да, вчера вечером. – Она села на край кушетки. – В заключении сказано, что мои подписи подделаны. А это значит, что кто-то воспользовался моей подписью, моими клиентами, моим добрым именем! – Она вскочила на ноги, но тут в комнату вошел Байрон с подносом в руках. – Прости меня, – быстро сказала Кейт. – Видишь, из-за меня одни неприятности…
– Не говори глупостей. – Он любезно обернулся к гостям. – Как вы пьете кофе, мистер Биттл?
– Со сливками.
– А вы, детектив?
– Лейте, как есть. – Кьюсак отпил из чашки и похвалил: – Вот это настоящий кофе! Я тут как раз завел разговор с мисс Пауэлл о нашем расследовании. Получено официальное заключение, из которого явствует, что с нее снимаются всякие подозрения. Сегодня утром я сообщил об этом мистеру Биттлу. Но, поскольку следствие продолжается, мы начали отрабатывать другие версии.
– Вы имеете в виду других сотрудников? – спросила Кейт.
Чашка в ее руках выбивала дробь по блюдцу.
– Да, и в связи с этим я хотел спросить, не приходит ли вам на ум – кто мог вас подставить? Ведь в фирме работает множество людей, однако преступник почему-то остановил свой выбор именно на ваших счетах.
– Если у меня и есть в фирме враги, я об этом ничего не знаю.
– Может быть, дело не во вражде, а просто преступнику так было удобней? Предположим, он решил воспользоваться той давней историей с вашим отцом…
– Но об этом никто не знал! Я сама узнала об отце буквально за несколько дней до того, как произошла вся эта история.
– В самом деле? И каким же образом?
Кейт рассказала, нервно потирая лоб, и Кьюсак, достав записную книжку, сделал какие-то пометки.
– Ну, хорошо. А теперь скажите: вы ссорились с кем-нибудь в фирме? Конфликтовали? Может быть, просто не сошлись характерами?
– Я ни с кем не ссорилась. Конечно, не всех коллег я могу назвать своими друзьями, но мы вроде бы неплохо ладили.
– Борьба честолюбий? Мелкие обиды? Постарайтесь припомнить.
– Ничего из ряда вон выходящего. – Она отставила чашку, почти не прикоснувшись к кофе. – Ну, с Нэнси из отдела взаиморасчетов в апреле мы поругались из-за платежного поручения, которое ушло не по адресу. Обе погорячились… Но такое со всяким бывает, мы давно помирились. Потом, я наорала на Билла Фейнстейна за то, что он вытащил из моего принтера бумагу. Мог бы и сам сходить на склад! – Кейт улыбнулась. – На следующий день он принес мне целых три пачки, чтобы я не сквалыжничала. Ну, еще меня недолюбливает мисс Ньюмен, но она вообще никого не любит, кроме мистера Биттла…
– Мисс Ньюмен – отличный работник, – заступился Биттл за свою секретаршу. – У нее тяжелый характер, только и всего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Мохнатые звереныши, которые в последнее время росли просто не по дням, а по часам, бросились на нее, потом разом припустили к парадной двери.
– Не туда! – крикнула им вслед Кейт. – Марш к черному ходу!
Тут раздалась заливистая трель дверного звонка, и Кейт просияла:
– Ах, вы, оказывается, унюхали, что кто-то пришел? Вот молодцы, вот умницы! Учтите, если в дверь позвонит какой-нибудь торговец всякими ненужными мелочами, надо оскалить зубы. Вот так.
Она показала, как это надо сделать, но щенки лишь прыгали вокруг нее и махали хвостами. Разве можно на таких сердиться?
Но когда Кейт открыла дверь, ее жизнерадостное настроение сразу померкло.
– Здравствуйте, мистер Биттл, здравствуйте, мистер Кьюсак, – растерянно произнесла она, механически схватив щенков за ошейники, чтобы не бросились облизывать вновь пришедших.
– Извините, что беспокою вас в воскресенье, Кейт, – Биттл опасливо покосился на собак. – Но детектив Кьюсак сказал, что хотел бы с вами поговорить, причем именно сегодня. А я решил присоединиться к нему, потому что мне тоже надо с вами поговорить.
– Ваш адвокат сказал, что вас следует искать здесь, – вставил Кьюсак. – Если хотите, можете позвонить ему, и он приедет.
– Но мне казалось… Я слышала, что подозрение с меня снято.
– Собственно, в связи с этим мы и пришли, – Биттл мрачно смотрел ей в глаза. – Можно войти?
– Конечно. Нип, Так, прекратите прыгать.
– Отличные псы, – Кьюсак протянул мясистую лапу, и щенки с интересом ее обнюхали. – У меня у самого старая овчарка. Совсем дряхлая стала…
– Прошу садиться. Сейчас, только собак уведу. Кейт воспользовалась этим предлогом, чтобы успокоиться; выпустив псов во двор, она вернулась.
– Хотите кофе?
– Не беспокойтесь, – начал было Биттл, но Кьюсак уютно устроился в кресле и сказал:
– А я бы не отказался.
– Давайте, я заварю, – предложил появившийся в дверях Байрон.
– Ах, Байрон, это ты! – с облегчением произнесла Кейт. – Ты ведь знаком с детективом Кьюсаком?
– Здравствуйте, детектив.
– Здравствуйте, мистер де Витт.
– А это мистер Лоуренс Биттл.
– Ах да, глава фирмы «Биттл и К°», – холодно кивнул Байрон. – Как поживаете?
– Раньше поживал лучше, – хмуро ответил Биттл, отвечая на рукопожатие. – Томми Темплтон рассказывал мне о вас. Правда, это было довольно давно – мы с ним тогда еще играли в гольф…
– Пойду сварю кофе.
Байрон красноречиво посмотрел на Кьюсака, и детектив понял, что до возвращения хозяина никаких важных тем касаться не следует.
– Отличный домик, – заметил он. Кейт стояла, нервно теребя пальцы.
– Да, Байрон понемногу обустраивается, – Кейт поймала себя на том, что нервно теребит край свитера, и приказала себе успокоиться. – Он переехал сюда всего пару месяцев назад. Ему еще должны прислать мебель и всякую утварь из Атланты. Понимаете, он раньше жил в Атланте… – успокоиться никак не удавалось, – но и здесь, само собой, он тоже покупает всякую всячину.
– Классное местечко, – Кьюсак откинулся на спинку кресла и одобрительно кивнул головой – кресло ему понравилось. – Я тут видел дом, перед которым даже есть собственная площадка для гольфа. – Он покачал головой. – Подумать только – спускаешься с крыльца и тут же загоняешь мячик в лунку! Здорово! Я сюда раньше по выходным детишек приводил, они смотрели на тюленей.
– Да, здесь, очень красиво, – Кейт прикусила губу и оглянулась в сторону кухни. – Беспокоюсь за щенков, – объяснила она. – Вечно что-нибудь устроят… Детектив, скажите прямо: вы приехали, чтобы меня допросить?
– У меня действительно есть кое-какие вопросы… – Он потянул носом воздух: – Обожаю аромат кофе! Почему бы вам не присесть, мисс Пауэлл? Еще раз говорю – можете вызвать адвоката, но сегодня мистер Темплтон вам, ей-Богу, не понадобится.
Но Кейт все эти улыбочки и пустая болтовня начинали действовать на нервы.
– Хорошо, я не буду вызывать адвоката. Только объясните наконец, что вам нужно!
– Мистер де Витт показал вам отчет графолога?
– Да, вчера вечером. – Она села на край кушетки. – В заключении сказано, что мои подписи подделаны. А это значит, что кто-то воспользовался моей подписью, моими клиентами, моим добрым именем! – Она вскочила на ноги, но тут в комнату вошел Байрон с подносом в руках. – Прости меня, – быстро сказала Кейт. – Видишь, из-за меня одни неприятности…
– Не говори глупостей. – Он любезно обернулся к гостям. – Как вы пьете кофе, мистер Биттл?
– Со сливками.
– А вы, детектив?
– Лейте, как есть. – Кьюсак отпил из чашки и похвалил: – Вот это настоящий кофе! Я тут как раз завел разговор с мисс Пауэлл о нашем расследовании. Получено официальное заключение, из которого явствует, что с нее снимаются всякие подозрения. Сегодня утром я сообщил об этом мистеру Биттлу. Но, поскольку следствие продолжается, мы начали отрабатывать другие версии.
– Вы имеете в виду других сотрудников? – спросила Кейт.
Чашка в ее руках выбивала дробь по блюдцу.
– Да, и в связи с этим я хотел спросить, не приходит ли вам на ум – кто мог вас подставить? Ведь в фирме работает множество людей, однако преступник почему-то остановил свой выбор именно на ваших счетах.
– Если у меня и есть в фирме враги, я об этом ничего не знаю.
– Может быть, дело не во вражде, а просто преступнику так было удобней? Предположим, он решил воспользоваться той давней историей с вашим отцом…
– Но об этом никто не знал! Я сама узнала об отце буквально за несколько дней до того, как произошла вся эта история.
– В самом деле? И каким же образом?
Кейт рассказала, нервно потирая лоб, и Кьюсак, достав записную книжку, сделал какие-то пометки.
– Ну, хорошо. А теперь скажите: вы ссорились с кем-нибудь в фирме? Конфликтовали? Может быть, просто не сошлись характерами?
– Я ни с кем не ссорилась. Конечно, не всех коллег я могу назвать своими друзьями, но мы вроде бы неплохо ладили.
– Борьба честолюбий? Мелкие обиды? Постарайтесь припомнить.
– Ничего из ряда вон выходящего. – Она отставила чашку, почти не прикоснувшись к кофе. – Ну, с Нэнси из отдела взаиморасчетов в апреле мы поругались из-за платежного поручения, которое ушло не по адресу. Обе погорячились… Но такое со всяким бывает, мы давно помирились. Потом, я наорала на Билла Фейнстейна за то, что он вытащил из моего принтера бумагу. Мог бы и сам сходить на склад! – Кейт улыбнулась. – На следующий день он принес мне целых три пачки, чтобы я не сквалыжничала. Ну, еще меня недолюбливает мисс Ньюмен, но она вообще никого не любит, кроме мистера Биттла…
– Мисс Ньюмен – отличный работник, – заступился Биттл за свою секретаршу. – У нее тяжелый характер, только и всего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88