-- Ну, уж это придется вам двоим разбирать, -- предупредил
король. -- У вас глаза помоложе.
Мелисента села рядом с Сэмом, а книгу положила посередине.
-- Так вот, мы знаем, что этот дракон свирепый...
-- И огромный, -- мрачно добавил Сэм.
-- Ищи там, где говорится про крупные разновидности.
Мелисента перевернула несколько страниц.
-- Здесь сказано, что если дракон мечехвостый, то, когда
он бросится на тебя, нужно припасть к земле и отползти влево.
Запомнишь, милый?
-- Вряд ли. И потом, откуда нам знать, что это
мечехвостый? А если нет, тогда что?
Мелисента стала читать дальше.
-- Здесь написано, что, если дракон копьехвостый с желтым
крестом на брюхе, припадать к земле не нужно, а, наоборот,
рекомендуется высоко подпрыгнуть вправо.
-- Возможно, -- сказал Сэм со злостью. -- Но не могу же я
спросить у дракона, есть у него на брюхе желтый крест или нет!
Что, если я прыгну вправо, когда надо ползти влево? Спектакль
будет окончен!
-- А если дракон рогохвостый, ты просто должен все время
бегать от него. Так здесь написано.
-- Да, да. Но как, черт дери, я узнаю, рогохвостый это
дракон, или копьехвостый с желтым крестом, или мечехвостый? Я
думал, что есть драконы и все -- единого образца. А тут целая
уйма разновидностей.
-- Мы видели его только издалека, -- сказал король Мелиот,
-- и нам сдается, что он мечехвостый. Но лучше все-таки на это
не полагаться.
-- А на что же мне полагаться?
-- Уж это ты решай своим умом, мой мальчик. Ах да, мы чуть
не забыли: у нашего главного оружейника есть для тебя
специальный меч -- разумеется, двуручный. Простой меч такого
громадного дракона не возьмет. А теперь прими мои наилучшие
пожелания, сэр Сэм. И помни: если убедишься, что дракон
мечехвостый, -- ползи влево, как только он на тебя бросится.
-- Благодарю вас, государь. Но лучше уж я обращусь к
способу, рекомендованному для рогохвостых драконов, и буду все
время бегать. Впрочем, оставьте мне книгу.
-- Ах, Сэм, мне вдруг стало так страшно, -- сказала
Мелисента.
-- И мне тоже. Послушай: "Если у чудища широкий рыбий
хвост с красными отметинами, при первом его скачке лучше всего
высоко подпрыгнуть". Ага, тут еще примечание: "Однако некоторые
из означенных рыбохвостых драконов порой коварно прыгают вверх
и своими чудовищными передними лапами..." Какой ужас!
Король Мелиот, уже вышедший из шатра, нетерпеливо
покашливал. Мелисента торопливо поцеловала Сэма.
-- Я старалась найти магистра Марлаграма, милый, но он
куда-то исчез.
-- Постарайся еще, любовь моя. Ищи, пока не найдешь, --
горячо попросил ее Сэм. -- Больше всего на свете нам сейчас
нужен волшебник.
Когда она ушла, Сэм закрыл глаза, тщетно пытаясь
успокоиться. Что же это за дракон -- мечехвостый, копьехвостый,
рогохвостый или рыбохвостый? Или какой-нибудь еще из десятка
разных прочих чудищ, которых он найдет на страницах этой
проклятой книги? Он открыл глаза и увидел главного оружейника
-- тот протягивал ему огромный меч, больше его самого.
-- Любо-дорого глядеть, -- сказал главный оружейник. --
Тяжеловат, зато какой острый! Волос можно рассечь на лету.
-- Да, но мне незачем рассекать волос, -- сказал Сэм. --
Меня интересует другое: можно ли им рассечь дракона?
-- Как бы вам сказать, -- ответил главный оружейник. --И
да, и нет. Если дракон мечехвостый или копьехвостый, тогда
можно. Но если вам попадется рогохвостый или рыбохвостый...
-- Ну ладно, хватит, -- сказал Сэм с тоской.
-- И опять же, -- продолжал оружейник, -- взять хоть
клинохвостого или свирепого исполинскою вингохвостого
дракона...
Но Сэм заткнул уши.
Глава четырнадцатая. Операция "Дракон"
Представьте себе чудесную лесную поляну в разгар лета -- и
вот она перед вами. Посреди поляны на мшистом камне
непринужденно расселся капитан Планкет. Он курил сигару и
присматривал за драконом. Огромная голова чудища виднелась
между сикоморой и дубом. Дракон все еще спал; глаза его были
закрыты, но из ноздрей то и дело вырывались клубы дыма.
Неподалеку от дракона на поляну выходила узкая тропа. На
этой тропе, грязные и усталые, появились Энн Датон-Свифт и
секретарша Пегги. Завидев их, Планкет вскочил с камня и
расплылся в улыбке.
-- Доброе утро, -- сказала Энн Датон-Свифт.
-- Доброе утро, уважаемые дамы.
-- Воображаю, на кого мы похожи. Ах, это было ужасно!
Проплутали вчера весь день до поздней ночи, хоть и видели вдали
замок...
-- Я же говорила, нужно было свернуть налево, -- сказала
Пегги.
-- Мы переночевали в сарае, а потом заблудились в этом
лесу. -- Энн с любопытством поглядела на Планкета, чей костюм
представлял собой смесь современного и средневекового стилей.
-- Скажите, вы из наших или из ихних?
-- Смотря по тому, кто вы сами, -- сказал Планкет.
-- Энн Датон-Свифт из рекламного агентства "Уоллеби,
Диммок, Пейли и Тукс".
--А я-- Пегги, секретарша мистера Диммока.
-- Ну, в таком случае я из ваших. Позвольте представиться
-- капитан Планкет, старый шкипер.
-- А ведь я вас знаю! -- обрадованно воскликнула Энн. --
Вы тот замечательный человек, который сделал кино про лазающую
рыбу.
Не менее обрадованный Планкет непременно пожелал пожать ей
руку.
-- Я знал, что встречу хоть кого-нибудь, кто видел это
кино. И вот пожалуйста, и к тому же такая девушка. Да это
просто чудо!
-- И в самом деле чудо, что мы встретились именно здесь. Я
давно хотела сказать вам, как мне понравилось ваше кино. А что,
та рыба и вправду залезла на дерево?
-- Вроде бы да, а вроде бы и нет. Я вам потом расскажу...
Пегги с некоторым нетерпением слушала этот обмен
любезностями и теперь сердито вмешалась в разговор:
-- Мистер Диммок здесь?
-- Был здесь, -- сказал Планкет. -- Вчера вечером мы с ним
пропустили вместе не один стаканчик, а потом с нами
приключилась неприятность и он куда-то исчез. Видно, тут не без
колдовства.
-- Потрясающе! -- воскликнула Энн. -- А здесь и вправду
есть колдуны?
-- Сколько угодно, -- сказал Планкет. -- Не далее как
сегодня утром я был здоровенным Красным рыцарем, ростом добрых
семь футов, весь оброс рыжей бородой и впрямь чувствовал себя
рыцарем. Рубил на турнире всех подряд. А насчет Диммока я
постараюсь разузнать, как только будет покончено с этим
драконом.
-- Так, значит, здесь есть дракон? -- подозрительно
спросила Пегги. -- Где же он?
-- Тут, на поляне. Мы с ним как раз мирно покуривали,
когда вы подошли. Глядите, вон он.
И Планкет указал на дракона пальцем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35