По дороге (если только
можно было назвать это дорогой!) он потерял обоих своих
спутников -- и Мальгрима, и шкипера Планкета -- и теперь без
особого воодушевления взбирался вверх по длинной лестнице
какого-то замка. Вдобавок Сэм любил днем основательно
подкрепиться -- не сандвичем и салатиком, как большинство из
нас, но чем-нибудь вроде пудинга с мясом и почками и пирога с
вареньем, -- а с тех пор, как он наскоро позавтракал, прошло
уже несколько часов, и он сильно проголодался. Нет, разумеется,
он всей душою желал найти прелестную принцессу Мелисенту, но
это не значило, что он и думать позабыл о ланкаширском рагу,
ирландской тушеной баранине с луком, вареной говядине и
клецках. Однако ничем таким и не пахло. На верхней площадке
лестницы кто-то играл на лютне, и, так как Сэм явился без
приглашения, он счел своим долгом остановиться и послушать.
-- Большое спасибо, -- сказал он. -- Сыграйте еще
что-нибудь, хорошо?
Музыкант поднялся, улыбнулся, поклонился.
-- Простите... минутку, -- продолжал Сэм. -- Я тут как-то
вечером, совсем недавно, услышал по радио одну вещицу... вы ее,
наверно, знаете... Как это... ах да, вот: "Черный рыцарь взял
мое сердце в полон".
-- Фуй! -- сердито скривился музыкант. Он подхватил свою
лютню и пошел прочь, не глядя на Сэма.
-- Вы сказали "фуй" ? -- крикнул Сэм ему вслед. -- Я много
раз видел это слово в книгах, но никогда его не слыхал.
Оставшись в одиночестве, Сэм решил, что, пожалуй, стоит
обследовать башню, в которой он находится, -- хотя бы для того,
чтобы забыть о голоде. Раздвигая изъеденные молью занавеси, он
нос к носу столкнулся с очаровательной рыжей дамой в
изумрудно-зеленом платье. Ее улыбка была как разукрашенное
цветными лампочками "Добро пожаловать!".
-- Каково изволит здравствовать светлый государь мой, --
начала она, -- после толиких и столь многих испытаний?
Сэм не ударил в грязь лицом.
-- Прекрасная госпожа... э-э... Я гряду... урона не
понес... но... э-э... преисполнен изумления.
-- Светлый государь мой, коль скоро ищете вы приключений и
тщитесь выказать и засвидетельствовать вашу доблесть, должно
вам быть готовым преисполниться изумления многажды.
Сэм изнемогал,
-- Благородная девица... э-э,. вы глаголете истину. Э-э...
ваше имя... э-э...
-- Я леди Нинет, -- Она присела, пряча улыбку. -- И в моем
роду много высоких властителей и знатных дам.
-- Прекрасная леди Нинет, -- сказал Сэм, окончательно
потерявшись. -- Меня зовут Сэм... а семейство мое зовется
Пенти. И род у меня, сказать по правде, не бог весть какой...
-- И держать такие речи не бог весть как умеете, верно,
Сэм?
-- Стало быть, можно говорить и попросту? Ох, гора с плеч!
Кстати, леди Нинет, вы были так любезны, что спросили меня, как
я себя чувствую. Должен признаться, я голоден как волк.
-- Я это знала заранее, -- сказала Нинет. -- Все готово.
Пожалуйте сюда. Я и сама проголодалась, Сэм. Я знала, что вы
должны скоро прибыть, я ждала вас. Разве не мило с моей
стороны?
-- Еще бы, леди Нинет! Как раз это я и хотел сказать. Бог
ты мой, какой стол!
Еды было наготовлено человек на десять, хотя
предназначалась она, по всей очевидности, только для двоих.
-- Боюсь, что ничего особенного вы здесь не найдете -- не
было времени заказать, -- сказала Нинет небрежно. -- Но, может,
возьмете холодного лебедя или павлина, кусочек вот этого дворца
из миндаля в меду? И гусиный паштет, должно быть, очень
недурен.
-- Грандиозный завтрак!
-- Садитесь, Сэм. Налить вам вина? Положите себе гусиного
паштета.
Несколько минут Сэм сосредоточенно жевал и глотал, а потом
почувствовал, что пришло время задать вопрос-другой своей
сотрапезнице.
-- Кстати, Нинет, в каком мы с вами веке?
-- В каком веке?
-- Ну да. Кто вами правит?
-- Великий король Артур, конечно,
-- Ах да... Артуровы времена. Самые что ни на есть
легендарные... Наверно, все это еще в ходу -- всякие там
рыцари, волшебники, драконы, великаны...
Нинет изумленно на него поглядела.
-- Ну, разумеется. Все как обычно. А вашим мифическим
королевством кто правит, Сэм?
Сэм пустился в объяснения:
-- Номинально -- королева Елизавета Вторая. А фактически
-- исполкомы консервативной и лейбористской партий, Конгресс
тред-юнионов, федерация британских промышленников, фабианское
общество, "Группа Боу"
----
/ 'Общество молодых консерваторов /...
----
Нинет неудержимо расхохоталась и даже пролила вино на
жареного лебедя.
-- Сэм, миленький, остановитесь, довольно! Я ведь понимаю,
вы все это выдумали. А теперь шутки в сторону и давайте
поговорим, как два добрых заговорщика. Мне ужасно хочется
знать, как магистр Мальгрим вас сюда доставил. Он просил, чтобы
я приготовилась принять вас, Сэм, и с той поры я его больше не
видела.
-- Что ж... все это произошло почти молниеносно, -- сказал
Сэм. -- У меня чуть-чуть закружилась голова, но оно и понятно
-- как-никак одним махом из "Вороного коня" в Перадор, -- а
потом я вижу, что Мальгрим куда-то исчез и вместе с ним -- один
чудак, некий капитан Планкет; он увязался за нами -- возьми
его, да и только. Понятия не имею, куда они делись. Если не
считать какого-то малого с лютней, который на меня обиделся,
вы, леди Нинет, первый человек, с кем я здесь перемолвился
словом.
Она покосилась на него изумрудным глазом.
-- И довольно милый человек, не правда ли, Сэм?
-- Еще бы, прелестный! -- Он помедлил в нерешительности.
-- Но... м-м-м... там у нас шла речь о принцессе Мелисенте.
-- О-о, Сэм!
В ее голосе звучало разочарование.
-- Пожалуйста, простите, я, кажется, сказал что-то не то.
-- Вы ведь не сноб, Сэм?
-- Нисколько! -- Он виновато улыбнулся. -- Но со слов
Мальгрима я понял, что девушка, которую я рисовал, -- принцесса
Мелисента... Ну; и... вы сами понимаете, Нинет... ее-то я и
ищу.
-- Значит, она, на ваш взгляд, красивее меня? -- спросила
Нинет высокомерно. -- Мне кажется...
-- Нет, нет, не будем больше к этому возвращаться.
Собственно говоря, я ее толком и не разглядел... не то что
вас... а уж вы-то, спору нет, на редкость соблазнительная
девочка... прошу прощения!
-- Не за что, Я слушаю вас с большим удовольствием. Еще
вина, Сэм?
Она снова наполнила его чашу.
-- Спасибо, Нинет, -- сказал Сэм, у которого уже зашумело
в голове. -- Обе вы девушки что надо. Только разного типа. Но
все-таки я хочу найти принцессу Мелисенту.
-- Она дура, -- сказала Нинет.
-- А может, мне как раз дура и нужна. -- Сэм улыбнулся ей
и отхлебнул изрядный глоток вина -- красного, чуть терпкого,
совсем недурного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
можно было назвать это дорогой!) он потерял обоих своих
спутников -- и Мальгрима, и шкипера Планкета -- и теперь без
особого воодушевления взбирался вверх по длинной лестнице
какого-то замка. Вдобавок Сэм любил днем основательно
подкрепиться -- не сандвичем и салатиком, как большинство из
нас, но чем-нибудь вроде пудинга с мясом и почками и пирога с
вареньем, -- а с тех пор, как он наскоро позавтракал, прошло
уже несколько часов, и он сильно проголодался. Нет, разумеется,
он всей душою желал найти прелестную принцессу Мелисенту, но
это не значило, что он и думать позабыл о ланкаширском рагу,
ирландской тушеной баранине с луком, вареной говядине и
клецках. Однако ничем таким и не пахло. На верхней площадке
лестницы кто-то играл на лютне, и, так как Сэм явился без
приглашения, он счел своим долгом остановиться и послушать.
-- Большое спасибо, -- сказал он. -- Сыграйте еще
что-нибудь, хорошо?
Музыкант поднялся, улыбнулся, поклонился.
-- Простите... минутку, -- продолжал Сэм. -- Я тут как-то
вечером, совсем недавно, услышал по радио одну вещицу... вы ее,
наверно, знаете... Как это... ах да, вот: "Черный рыцарь взял
мое сердце в полон".
-- Фуй! -- сердито скривился музыкант. Он подхватил свою
лютню и пошел прочь, не глядя на Сэма.
-- Вы сказали "фуй" ? -- крикнул Сэм ему вслед. -- Я много
раз видел это слово в книгах, но никогда его не слыхал.
Оставшись в одиночестве, Сэм решил, что, пожалуй, стоит
обследовать башню, в которой он находится, -- хотя бы для того,
чтобы забыть о голоде. Раздвигая изъеденные молью занавеси, он
нос к носу столкнулся с очаровательной рыжей дамой в
изумрудно-зеленом платье. Ее улыбка была как разукрашенное
цветными лампочками "Добро пожаловать!".
-- Каково изволит здравствовать светлый государь мой, --
начала она, -- после толиких и столь многих испытаний?
Сэм не ударил в грязь лицом.
-- Прекрасная госпожа... э-э... Я гряду... урона не
понес... но... э-э... преисполнен изумления.
-- Светлый государь мой, коль скоро ищете вы приключений и
тщитесь выказать и засвидетельствовать вашу доблесть, должно
вам быть готовым преисполниться изумления многажды.
Сэм изнемогал,
-- Благородная девица... э-э,. вы глаголете истину. Э-э...
ваше имя... э-э...
-- Я леди Нинет, -- Она присела, пряча улыбку. -- И в моем
роду много высоких властителей и знатных дам.
-- Прекрасная леди Нинет, -- сказал Сэм, окончательно
потерявшись. -- Меня зовут Сэм... а семейство мое зовется
Пенти. И род у меня, сказать по правде, не бог весть какой...
-- И держать такие речи не бог весть как умеете, верно,
Сэм?
-- Стало быть, можно говорить и попросту? Ох, гора с плеч!
Кстати, леди Нинет, вы были так любезны, что спросили меня, как
я себя чувствую. Должен признаться, я голоден как волк.
-- Я это знала заранее, -- сказала Нинет. -- Все готово.
Пожалуйте сюда. Я и сама проголодалась, Сэм. Я знала, что вы
должны скоро прибыть, я ждала вас. Разве не мило с моей
стороны?
-- Еще бы, леди Нинет! Как раз это я и хотел сказать. Бог
ты мой, какой стол!
Еды было наготовлено человек на десять, хотя
предназначалась она, по всей очевидности, только для двоих.
-- Боюсь, что ничего особенного вы здесь не найдете -- не
было времени заказать, -- сказала Нинет небрежно. -- Но, может,
возьмете холодного лебедя или павлина, кусочек вот этого дворца
из миндаля в меду? И гусиный паштет, должно быть, очень
недурен.
-- Грандиозный завтрак!
-- Садитесь, Сэм. Налить вам вина? Положите себе гусиного
паштета.
Несколько минут Сэм сосредоточенно жевал и глотал, а потом
почувствовал, что пришло время задать вопрос-другой своей
сотрапезнице.
-- Кстати, Нинет, в каком мы с вами веке?
-- В каком веке?
-- Ну да. Кто вами правит?
-- Великий король Артур, конечно,
-- Ах да... Артуровы времена. Самые что ни на есть
легендарные... Наверно, все это еще в ходу -- всякие там
рыцари, волшебники, драконы, великаны...
Нинет изумленно на него поглядела.
-- Ну, разумеется. Все как обычно. А вашим мифическим
королевством кто правит, Сэм?
Сэм пустился в объяснения:
-- Номинально -- королева Елизавета Вторая. А фактически
-- исполкомы консервативной и лейбористской партий, Конгресс
тред-юнионов, федерация британских промышленников, фабианское
общество, "Группа Боу"
----
/ 'Общество молодых консерваторов /...
----
Нинет неудержимо расхохоталась и даже пролила вино на
жареного лебедя.
-- Сэм, миленький, остановитесь, довольно! Я ведь понимаю,
вы все это выдумали. А теперь шутки в сторону и давайте
поговорим, как два добрых заговорщика. Мне ужасно хочется
знать, как магистр Мальгрим вас сюда доставил. Он просил, чтобы
я приготовилась принять вас, Сэм, и с той поры я его больше не
видела.
-- Что ж... все это произошло почти молниеносно, -- сказал
Сэм. -- У меня чуть-чуть закружилась голова, но оно и понятно
-- как-никак одним махом из "Вороного коня" в Перадор, -- а
потом я вижу, что Мальгрим куда-то исчез и вместе с ним -- один
чудак, некий капитан Планкет; он увязался за нами -- возьми
его, да и только. Понятия не имею, куда они делись. Если не
считать какого-то малого с лютней, который на меня обиделся,
вы, леди Нинет, первый человек, с кем я здесь перемолвился
словом.
Она покосилась на него изумрудным глазом.
-- И довольно милый человек, не правда ли, Сэм?
-- Еще бы, прелестный! -- Он помедлил в нерешительности.
-- Но... м-м-м... там у нас шла речь о принцессе Мелисенте.
-- О-о, Сэм!
В ее голосе звучало разочарование.
-- Пожалуйста, простите, я, кажется, сказал что-то не то.
-- Вы ведь не сноб, Сэм?
-- Нисколько! -- Он виновато улыбнулся. -- Но со слов
Мальгрима я понял, что девушка, которую я рисовал, -- принцесса
Мелисента... Ну; и... вы сами понимаете, Нинет... ее-то я и
ищу.
-- Значит, она, на ваш взгляд, красивее меня? -- спросила
Нинет высокомерно. -- Мне кажется...
-- Нет, нет, не будем больше к этому возвращаться.
Собственно говоря, я ее толком и не разглядел... не то что
вас... а уж вы-то, спору нет, на редкость соблазнительная
девочка... прошу прощения!
-- Не за что, Я слушаю вас с большим удовольствием. Еще
вина, Сэм?
Она снова наполнила его чашу.
-- Спасибо, Нинет, -- сказал Сэм, у которого уже зашумело
в голове. -- Обе вы девушки что надо. Только разного типа. Но
все-таки я хочу найти принцессу Мелисенту.
-- Она дура, -- сказала Нинет.
-- А может, мне как раз дура и нужна. -- Сэм улыбнулся ей
и отхлебнул изрядный глоток вина -- красного, чуть терпкого,
совсем недурного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35