Наверное, тоже нервничает, подумала Шерон. Взглянув мимо него в дальний
конец магазина, она увидела, что старик за прилавком смотрит в их сторону,
пытаясь понять, что происходит. Господи, как это кстати!
- Я хочу увидеться с тем, кто... кто всем управляет, сказала она. - У
меня есть предложение. Чтобы как-то разрешить сложившуюся ситуацию. -
Идемте наружу. - Он сделал шаг вперед.
Шерон шагнула вбок, заступая ему дорогу. С виду человек был хлипковат
и не слишком уверен в себе, но тем не менее было в его облике нечто
угрожающее.
- Нет. - Она решительно покачала головой.
Рука его все еще была за спиной. Поколебавшись, он перенес ее вперед.
Шерон вздрогнула было, но тут же поняла, что в руке - всего-навсего
портативный телефон. Не отрывая от нее взгляда, человек с родинкой поднял
его ко рту и что-то пробормотал, а затем поднес наушник к уху.
- Э, ребята, что там у вас? - крикнул старик за прилавком.
- Ничего, - отозвалась Шерон. - Просто я хочу кое-о-чем спросить
этого человека, и все.
Тот все еще говорил по телефону. Шерон удалось разобрать свое имя. Он
еще повторил его, словно на том конце переспросили. Наконец он спрятал
телефон в карман.
- Ладно, едем в купол. Мы можем поговорить.
В первую секунду Шерон просто не поняла его, но затем осознала смысл
сказанного. Мимолетная вспышка неудержимого восторга почти сразу сменилась
самыми дурными предчувствиями.
- Я возьму с собой сына.
Он пожал плечами:
- Что угодно, кроме оружия и записывающих устройств. Ясно?
Шерон сглотнула.
- Хорошо. Но должна сказать... В Лос-Анджелесе есть люди, знающие,
куда я поехала и для чего. Они заинтересованы в моей безопасности. -
Конечно, это была ложь, и оставалось лишь надеяться, что прозвучит
правдоподобно. - Они поймут, что что-то случилось, если я не позвоню
сегодня вечером.
- Я понял. - Он кивнул на дверь. - Идемте.
КОММУНИКАЦИЯ
В лесу было темно. Маленькая машина Шерон с натугой поднималась по
крутому склону; лучи фар плясали вверх-вниз, когда колеса переваливали
через корневища и сухие ветки. "Мицубиси" впереди пробивался по узкой,
извилистой дороге, цепляя бортами о ветви куманики. Пару раз она
отставала; тогда провожатому приходилось останавливаться и ждать ее.
Дэймон, завернувшись в одеяло, сидел рядом, сосал палец и сонными
глазенками всматривался в лес. То там то сям сквозь густую листву
просвечивало блекло-багряное небо. Он не спрашивал, куда они едут -
похоже, в таком сонном состоянии он не слишком-то осознавал, что творится
вокруг. Вот бы и ей, Шерон, уметь так же принимать мир, слепо веря, что за
ней в любом случае присмотрят...
Впереди серебром заблестела в лучах фар ограда из колючей проволоки.
Позади ограды чернел на фоне меркнущего неба гребень холма и купол со
светящимися окнами.
Экипаж впереди притормозил у автоматических ворот и, когда створки их
разошлись, двинулся вперед. Шерон, вцепившись в баранку, проследовала за
ним. Вот сюда приезжал Джим. Вот здесь когда-то жила Юми.
"Мицубиси" неожиданно остановился, и она ударила по тормозам, едва не
врезавшись в него.
- Ждите здесь! - крикнул ее провожатый, выходя наружу. - Из машины не
выходить!
Нечего здесь бояться, сказала себе Шерон. Здесь не причинят вреда -
им ведь меньше всего хочется привлекать внимание к своей деятельности. С
точки зрения логики это было правильно. С точки зрения эмоции - было более
чем слабым утешением.
В зеркальце заднего вида она увидела, как ворота закрылись за ней,
отрезая путь к отступлению, но это даже несколько утишило страх: жребий
брошен, остается только переходить Рубикон.
Минуты через две из купола вышел высокий худощавый человек. Тот, с
кем Шерон говорила, повел его к ее машине.
- Можете выходить, - сказал высокий. Говорил он совершенно спокойно и
очень кратко. - Прежде, чем впустить, проверим.
В руке он держал какой-то прибор.
- Что это? - спросила Шерон сквозь полуоткрытое окно, не торопясь
открывать дверцу.
- Металл-детектор. - Он поместил прибор под луч фары, чтобы она могла
разглядеть. - Реагирует также на большинство вэ-вэ.
Да у них еще больше причин бояться ее, подумала она. Решившись,
повернулась к Дэймону:
- Идем, милый.
- Мам, я устал. - Он взглянул на нее, точно спрашивая: а без этого
никак не обойтись?
- Мы - ненадолго.
Подхватив его на руки, она выбралась из машины в сгустившиеся
сумерки.
Высокий обошел ее с детектором, затем не менее тщательно проверил
Дэймона. Отступив в сторону, он обратился к товарищу:
- Вроде порядок.
Тот покачал головой.
- Все же я думаю, надо было оставить их внизу на дороге.
- Нет, все равно та же проблема. Связи не хватило бы, понимаешь?
Паранойя у всех взыграла - точно шпионы, а не ученые...
Возможно, подумала Шерон, вся эта беседа - лишь ради нее. Просто
разыгрывают "доброго/злого". Но высокий, похоже, говорил вполне
искренне...
- Майк, я тебе говорю: Лео будет недоволен.
- Может быть. Но сейчас его здесь нет. - Он повернулся к Шерон. -
Идемте. Ребенка возьмите.
УСТРОЙСТВО НЕДОСТУПНО
Войдя в просторное, светлое помещение, Шерон остановилась, глядя на
экраны, консоли и металлические корпуса (некоторые открыты, точно с ними
что-то делали), на платы, сложенные на верстаке и вспомогательное
оборудование среди мотков кабеля. Всего десять дней назад здесь был
Джим... Здесь он встретился с Лео Готтбаумом, а потом... Потом Готтбаум
убил его.
Она подняла Дэймона на руки и прижала к себе. Он в полусне моргал
глазенками, глядя на скопище электроники. Конечно, ей не стоило подвергать
его всему этому; однако что-то в поведении высокого внушило ей бОльшую
уверенность в собственной безопасности. Он был не из фанатиков, с какими
она приготовилась встретиться, и выглядел усталым. Может просто за
оборудованием приглядывает?
- Садитесь здесь. - Он провел ее к столу у окна.
- Спасибо.
Теперь при ярком свете, она смогла разглядеть его как следует.
Странные, мечтательные глаза; похоже, она ему вовсе не интересна.
Отстраненный какой-то. А так ли? Может, он гораздо хитрее, чем кажется?
Трудно понять.
Она села к столу, усадив Дэймона к себе на колени.
- Ничего, ничего, - она прижала его к себе. - Все хорошо.
Высокий сел напротив.
- Наверное, следует представиться. Я - Майк Баттеруорт.
Шерон тут же узнала имя - оно встречалось в заметках Джима - но
постаралась не выказывать удивления.
- Я... уже слышала о вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74