— Она, по-моему, бывала здесь и раньше. Молодая и симпатичная, очень маленького роста.
Шейни поблагодарил и вернулся в бар. Люси Гамильтон как раз садилась за столик, где он оставил свой стакан. Возле нее вертелся Эд. Шейни подошел к столику, и Люси приветливо улыбнулась ему.
- Я ждала в офисе до трех часов, но. ты так и не пришел. — Я был занят целый день,— ответил Шейни и поднял глаза на высокого красивого парня, который, улыбаясь во весь рот, подходил к их столику. — Вы мистер Шейни, не правда ли?
Шейни встал и подал ему руку. Он почувствовал неприятную, ломающую кости хватку, которая ужасно ему не нравилась, но которую любят демонстрировать такие вот атлетически сложенные молодые люди.,
— Джим Норрие? — сказал он.— Это моя секретарша, мисс Гамильтон.
Норрие подсел к их столику и, когда Эд принес Люси «Том Коллине», он заказал себе коньяк. — Вы хотели поговорить со мной о Поле Натане, мистер Шейни? Шейни придвинул к себе коньяк и бокал с ледяной водой.
— Насколько я знаю, у него была связь с девушкой из вашего офиса? — начал он.
— А-а, вы имеете в виду Сюзи Конрой? Ну, по-моему, это было несерьезно.— Норрис с сомнением покачал толовой.— Сюзи — хорошенькая маленькая штучка, появилась у нас месяца полтора назад. Под пару раз пообедал с ней. Ведь он... Он был очень удачно женат, вы же знаете, на дочери старика.— Норрис доверительно улыбнулся детективу.
— Вы хотите сказать, что он никогда ей не изменял?
— По-моему, да. Во всяком случае, так мне казалось. Его жену я видел в офисе всего раз или два и никогда с ней не разговаривал. Но Пол рассказывал, что раз в неделю он может уходить Хоть на всю ночь..
Принесли коньяк Норриса. Джим поднял свой бокал.
— Пол Натан левша?
— Нет.— Ответ Норриса прозвучал четко и однозначно. — Вчера вечером после работы вы выпили вместе?
— Да. Вчера мы втроем зашли в бар. Пол вскоре ушел. Кажется, он собирался поужинать с Сюзи. Мы еще немного посмеялись над ним. Говорили, что для него будет лучше, если Эльза ничего не узнает.— Норрис вздрогнул, когда произнес это имя.— Теперь, посде того, что произошло ночью, все это кажется таким странным! Вы думаете, что Пол... Он подозревал, что это может произойти?
— Я и сам хотел спросить вас об этом.
— Откуда мне знать! Я думаю, что... Во всяком случае, он никогда не проявлял интереса ни к одной из девушек в нашем офисе. Разве что в последнее время к Сюзи. — А что она за девушка?
— Симпатичная. Очень хорошенькая. Я бы сказал, любит пофлиртовать, но слишком далеко не заходит.
— У нее хорошая фигура? Какого она роста? — голос Шейни звучал равнодушно.
— Фигура хорошая... Она примерно вашего роста, мисс Гамильтон.
Джим Норрис опять нервно заговорил о Поле и о том, как трудно было сообщить ему вечером эту страшную новость. Он сопровождал Пола в морг на опознание Эльзы, и это было просто ужасно. Потом он предложил Полу проводить его домой и переночевать у него, но тот отказался.
— Все это просто ужасно! — снова и снова повторял Джим.
Шейни подождал, пока Норрис допьет, потом вежливо поблагодарил его за беседу и сказал, что ему и Люси пора идти ужинать. Норрис заверил, что ему было очень приятно и что он счастлив по-мочь — ведь ему жаль Пола.
Люси и Майкл вышли, а Норрис заказал себе еще один коньяк.
Андре оставил для них удобный столик в углу. Шейни заказал для обоих «Сайдакар». Люси поставила локти на стол, оперлась на них подбородком и ласково сказала:
— Ну ладно, Майкл! Я понимаю, что тебе не терпится обо всем рассказать. Что ты сегодня выяснил?
Шейни хмыкнул, дал девушке сигарету, достал сигарету для себя и зажег спичку. Они закурили, и детектив выпустил из ноздрей две струйки дыма.
— Какие-то несвязные обрывки, милая. Одно противоречие наползает на другое. Ты права, я действительно хочу с тобой поговорить. Может, когда я расскажу обо всем по порядку, что-то прояснится.
Официант принес им напитки и меню, а когда он отошел, Шейни заговорил — медленно и задумчиво. Он коротко рассказал девушке обо всем, что сделал за день. Они выпили еще по одному бокалу; потом поужинали.
Они лениво допивали кофе с коньяком, когда Шейни рассказал о своем разговоре с Петером Холдингом и, посмотрев на часы, закончил:
— Когда выйдем отсюда, подъедем в студию к Петеру и возьмем фотографию, которую он для нас сделал.
— Значит, ты думаешь, что Джо Гроган выдавал себя за Роберта Ламберта?
— Это единственное осмысленное предположение, которое у меня сейчас есть. Мы поедем к тебе и посмотрим, узнают ли управляющий и миссис Конрад этого человека на фотографии, где он будет с усами и в очках.
— Но Майкл! Как это может быть он? Ведь ты знаешь, что в две предыдущие пятницы, когда Ламберт приглашал в эту квартиру миссис Натан, Гроган работал в «Гасиенде»?
— Я же говорил тебе, что здесь много противоречий. Но я уже обдумывал это и хочу проверить в «Гасиенде». По-моему, у этих крупье очень короткие смены. Они работают всего по четыре часа. А если так, то он мог находиться в квартире до полуночи.
— Но миссис Конрад сказала, что они оставались в комнате далеко за полночь.
— Она сказала, что их дверь оставалась закрытой. Никто оттуда не выходил до полуночи.— Шейни нахмурился и немного помолчал.— Но из комнаты есть и другой выход — по пожарной лестнице.
— А почему никто...
— Я еще не ответил на многие «почему»,— мрачно проворчал детектив.— Я даже пока не знаю, левша ли Джо Гроган на самом деле. Придется выяснить это у его жены.
— А кто убил Макса Вентуорта? — беспомощно спросила Люси.— Ты сказал, что удар нанес левша. Но Ламберт уже мертв.
— Я даже в этом не уверен,— медленно сказал Шейни.
— Но тогда кто... Кого вы нашли?
— Может быть, это Джо Гроган лежал вчера в комнате с разваленным черепом?
— Ты говоришь загадками, Майкл.
— Я думаю загадками,— криво улыбнулся Шейни.— Я уже говорил тебе, что это не расследование, а сплошное нагромождение противоречий. Но ведь Вентуорта- кто-то убил, даже если допустить, что вчера действительно произошло двойное самоубийство!
— Между этими смертями может не быть никакой связи. Ты же сам говорил, что у Макса было множество врагов.
— Конечно. А Гроган, может быть, просто хорошо напился и сейчас где-нибудь спокойно отсыпается. Но у меня какое-то предчувствие, Люси... Смутное иррациональное предчувствие, которое пока ни к чему не привело.
—Единственное, что тебя волнует, Майкл,— сердито сказала девушка,— это огромная сумма, которую тебе обещает мистер Армбрюстер, если ты докажешь вину его зятя. Поэтому ты и не хочешь признавать очевидные факты.
Майкл не обратил на ее слова никакого внимания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37