ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Гм, - хмыкнул Клетус. - Ревность? Вам не кажется, что он на ваших
наемников смотрит как на своего рода конкурентов?
- Я этого не говорил, - ледяным голосом сказал Ичан. - Это, конечно,
ваши собственные выводы.
Его взгляд снова метнулся через комнату к Мелиссе и Доу.
- Да, я хотел вас спросить еще кое о чем, - снова заговорил Клетус. -
В списках назначенных в Бахаллу, которые я просмотрел на Земле, значилось
несколько офицеров, направленных сюда в качестве морских инженеров, -
что-то связанное с работой в реке и бухте. Но я ни разу не видел здесь ни
одного морского офицера.
- Капитан третьего ранга Вефер Линет, - быстро ответил Ичан, - в
гражданском - вон сидит на диванчике возле противоположной стены комнаты.
Идемте. Я вас представлю.
Клетус последовал за Ичаном через огромную комнату и подошел к
диванчику и нескольким стульям, на которых сидели, разговаривая, человек
шесть. Ичан и Клетус теперь оказались гораздо ближе к Доу и Мелиссе, но
все равно слишком далеко, чтобы расслышать, о чем они говорили.
- Капитан, - обратился к Линету Ичан, когда они подошли к диванчику.
Невысокий, с квадратным лицом мужчина лет тридцати пяти тут же встал. -
Познакомьтесь, пожалуйста, с подполковником Клетусом Гримом, только что
прибывшим с Земли. Подполковник будет состоять при генерале Трейноре
экспертом по тактике.
- Рад с вами познакомиться, подполковник, - ответил Вефер Линет,
пожимая руку Клетуса. Рукопожатие было крепким и дружеским. - Придумайте
что-нибудь для нас, кроме углубления дна в устьях рек и каналов, и мои
люди будут от вас без ума.
- Я так и сделаю, - улыбнулся Клетус. - Обещаю.
- Отлично! - энергично ответил Вефер.
- У вас есть эти огромные подводные бульдозеры, не так ли? - спросил
Клетус. - Я читал о них в журнале Сил Альянса, семь месяцев назад.
- Да, "Марк-5", - глаза Линета загорелись. - Штук шесть. Хотите
как-нибудь прокатиться? Это прекрасные образцы техники. Бэт Трейнор хотел
вытащить их из воды и использовать для уничтожения джунглей. Конечно, они
сделали бы это лучше, чем те машины, которыми располагает армия. Но они не
предназначены для работы на земле. Сам я не мог сказать генералу "нет", но
настоял на том, чтобы получить разрешение с Земли. К счастью, там не
согласились.
- Ловлю вас на слове относительно прогулки на "Марк-5", - сказал
Клетус.
Ичан снова с каменной сосредоточенностью наблюдал за Мелиссой и Доу.
Клетус осмотрел комнату и заметил Мондара, который разговаривал с двумя
женщинами, похожими на жен работников посольств.
Экзотиец также увидел Клетуса и кивнул, словно физически ощутил
прикосновение взгляда. Клетус наклонил голову в ответ и снова повернулся к
Веферу, который с воодушевлением рассказывал, как работают его бульдозеры
на глубинах до тысячи футов или в условиях быстрых, в тридцать узлов,
течений и приливов.
- Скорее всего, следующие несколько дней я буду занят за городом, -
сказал Клетус. - Но после этого, если мне не придется уехать из города по
какой-либо причине...
- Позвоните мне в любое время, - ответил Вефер. - Сейчас мы работаем
в главной бухте - здесь, в Бахалле. Я могу встретить вас у доков или в
своем подразделении через десять минут после того, как вы позвоните и
предупредите о приезде... Здравствуйте, посланник, тут подполковник
собирается на днях прокатиться со мной на "Марк-5".
К ним подходил Мондар.
- Отлично, - улыбнулся экзотиец. - Ему будет интересно.
Его взгляд устремился на Клетуса.
- Но я помню, Клетус, вы хотели поговорить с Доу де Кастрисом. На
сегодня он закончил дела с моими людьми. Видите, вон он стоит с Мелиссой.
- Да, вижу... - кивнул Клетус. Он оглянулся на Вефера и Ичана. - Я
как раз собирался подойти к ним, если джентльмены меня простят.
Он простился с Вефером, дав обещание позвонить ему при первой же
возможности. Поворачиваясь, он увидел, как Мондар легко прикоснулся к руке
Ичана и увел его в сторону для разговора.
Клетус похромал туда, где все еще стояли Доу и Мелисса. Когда
подполковник приблизился, они одновременно повернулись к нему. Накрашенные
брови Мелиссы нахмурились, но губы Доу растянулись в искренней улыбке.
- Ну подполковник, - сказал он, - я слышал, сегодня утром вас всех
обстреляли по дороге из порта.
- Думаю, именно этого и следовало ожидать здесь, в Бахалле, - заметил
Клетус.
Они оба непринужденно рассмеялись, и едва заметная складка между
бровями Мелиссы разгладилась.
- Извините меня, - повернулась она к Доу, - кажется, отец хочет мне
что-то сказать. Он мне машет. Я скоро вернусь.
Она ушла. Взгляда двух мужчин встретились.
- Итак, - сказал Доу, - вы вышли из переделки с развевающимися
флагами, в одиночку нанеся поражение отряду партизан.
- Не совсем так. Еще был Ичан и его пистолет, - Клетус наблюдал за
собеседником. - Хотя Мелиссу могли убить.
- Могли, - согласился де Кастрис. - И это было бы ужасно.
- Безусловно, она заслуживает лучшей участи.
- Люди обычно получают то, чего они заслуживают. Даже Мелисса. Но я
не думал, что ученых заботит судьба отдельных людей.
- Их все заботит, - ответил Клетус.
- Понятно. И еще, конечно, ловкость рук. Знаете, после всего я нашел
под средней чашкой кусочек сахара. Я сказал об этом Мелиссе, и она
ответила мне, что вы положили кубики под все три чашки.
- Боюсь, что так оно и было.
Они снова посмотрели друг другу в глаза.
- Это хороший фокус. Но не из тех, которые срабатывают дважды.
- Нет, каждый раз фокус должен быть другим.
Улыбка де Кастриса напомнила оскал хищника.
- Вы не похожи на человека, любящего отсиживаться в башне из слоновой
кости, подполковник. Не могу отделаться от мысли, что вы любите теорию
меньше, а действие больше, чем может показаться на первый взгляд. Скажите
мне, - его глаза под прямыми бровями прищурились от удовольствия, - если
дело дойдет до простого выбора, не поддадитесь ли вы соблазну заняться
практикой вместо проповедования?
- Без сомнений, - ответил Клетус. - Но быть ученым - значит работать
на будущее. И через много лет, когда эти новые миры смогут без
вмешательства Земли свободно определять свою судьбу, наши теории могут
иметь больший эффект, чем практические действия.
- Вы уже говорили об этом на борту корабля, - припомнил де Кастрис. -
Вы утверждали, что миры, подобные Культису, избавятся от влияния как
Альянса, так и Коалиции. Вы по-прежнему чувствуете себя в безопасности,
говоря подобные вещи здесь, в месте, где полно ваших соглядатаев?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74