ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

виски
Строки эти отлично подошли бы для его собственной эпитафии. И все же, хотя виски он любил гораздо сильнее, чем свою работу, благодаря личному обаянию и недурным навыкам в оказании неотложной помощи он умудрился сохранить довольно большую практику в одном из самых бедных районов города.
Его выход на сцену послужил для Судьбы знаком — и она вплела первые черные роковые нити в ткань жизни суетящихся под ее неусыпным оком людей.
На следующий вечер у Веры палец попал в мясорубку, и опять позвали доктора Родди. Хотя и не совсем трезвый, но он пришел, главным образом, ввиду своих приятных воспоминаний о виски.
Родди привык, что хозяйки прячут от него заветные графины, поэтому Вера очаровала его своим гостеприимством, а как пациентка она понравилась ему еще больше, продемонстрировав настоящее мужество.
Чарли предложил во время обработки раны воспользоваться хлороформом. Доктор Родди, находясь в несколько пьяно-сентиментальном настроении, был тронут тем, как чутко муж сопереживает жене, и даже на Пагги это произвело впечатление.
Не было никаких сомнений, что Чарли искренне страдал от боли, которую терпела Вера. Это доказывалось бледностью его губ и тем, как он морщился, когда она вскрикивала.
— Больше всего нервов на кончиках пальцев,— сообщил он доктору Родди.
— Сам знаю,— проворчал доктор.— Не стоит меня учить.
Так как собственные руки не слишком хорошо подчинялись Родди, Чарли помог бинтовать и своей искусностью заслужил похвалу доктора. После этого Родди просидел почти до рассвета, болтая и попивая виски.
Удалился он в таком плачевном состоянии, что оставил пузырек с хлороформом, а, обнаружив пропажу через несколько дней, не смог вспомнить, в каком из множества домов он его позабыл.
Чарли нашел пузырек на следующее утро и спросил Веру, что с ним делать.
— Может, отнести к нему в приемную?
— С какой стати? — возмутилась Вера.— Ты что, у него на побегушках? Если ему надо, сам за ним пришлет.
— Эх, бедняга. Может, позвонить и сказать, где он его забыл?
— Нет. Я не хочу опять видеть здесь эту винную бочку.
— Пока ты не выйдешь на сцену в роли умирающей, тогда уж придется,— напомнил ей Пагги.
Пагги заметил, что с некоторых пор меланхолия Чарли уступила место превосходному настроению, и верно угадал причину этой перемены. Ведь Чарли наконец-то удалось договориться с Дженнифер и увидеться с ней в «Ритце». До того она, когда бы он ни позвонил, ссылалась на то, что уже с кем-то условилась о встрече.
Как он и подозревал, причиной ее несговорчивости был другой мужчина. Элан Поул, живший в том же пансионе, не был ни красив, ни богат, зато обладал не односторонним, а, по крайней мере, двухсторонним мышлением. Это означало, что, как и многие английские мужчины, он был осведомлен о множестве предметов, но говорить мог о двух: регби и страховом деле.
Он повел Дженнифер на стадион Уэмбли, где проходил финальный матч кубка, и даже не заметил, что она ради этого славного турнира промокла насквозь под дождем и осталась голодной, пропустив свой чай. Что касается страховой стороны его личности, то он занимал должность, не весьма, впрочем, внушительную, в конторе одной крупной страховой фирмы.
Несмотря на такую его заурядность, их с Дженнифер тянуло друг к другу. У них было много общего, поскольку за внешней утонченностью и изысканностью девушки скрывалась натура простая и домашняя. Элан пытался отговорить ее от встречи с Чарли, и, хотя в целом она была несогласна, его доводы на нее подействовали.
— Это положительно опасно,— говорил он.— Вы же сами признали, что ваш друг Эндрюс и ведать не ведает, что за человек этот тип. Он оказался там чисто случайно, но также случайно он может взять и обчистить вас, если не чего похуже. Что вы знаете о нем?
— Я знаю, что он очень симпатичный и танцует, как бог.
— Да, мне не чета... Но, знаете, я же не виноват, чю у меня такое лицо. Мне оно нравится не больше, чем вам... Что, влюбились в него?
— Нет, конечно. Да и потом, я встречаюсь с ним в «Ритце» всего на полчаса Я же не приведу его в спальню.
— Ладно, если вы и впрямь должны идти, пожалуйста, будьте осторожны. Ничего ему о себе не рассказывайте.
Видя, как сильно он обеспокоен, Дженнифер обещала соблюдать крайнюю осмотрительность. Ни он, ни она не подозревали, что Элан дал ей роковой совет.
Возможно потому, в этот раз она была настороже, во время второй встречи Чарли очаровал ее гораздо меньше. При дневном свете его красота выглядела какой-то мишурно-показной. Он несколько напоминал ей актера, забывшего стереть грим. И все же он был весьма привлекателен, точно соответствуя тому типу мужчин, которого лондонские мамаши умоляют избегать своих дочерей, чтобы уберечься от беды.
Он глядел на нее так неотрывно и страстно, что ей стало неловко.
— Неужели у меня такой ужасный вид? — спросила она. — Просто, мне ведь пришлось идти сюда прямо из конторы.
— Какой конторы?—спросил он.
— Литературное агентство.
— Чье?
Она уже собиралась сказать ему, но тут вспомнила предостережение Элана. Поэтому, хотя любые увертки были чужды ее натуре, она назвала другое известное имя.
И Судьба вплела в свою ткань еще одну черную нить.
Свидание у них не клеилось, так как Дженнифер насчет Чарли уже отрезвилась, сам же он явно нервничал. Тщеславие шептало ему, что он вовсе не производит на нее впечатление блестящего и образованного светского кавалера, к тому же она беспрестанно приводила его в замешательство своими специальными вопросами.
Поэтому он начал хвастаться. Хотя она поддерживала его различными уместными замечаниями и вопросами, ему все время было не по себе от чувства, что она не верит ни одному его слову. Каждый раз, когда это подозрение проносилось в его голове, он начинал так безбожно путаться, что Дженнифер была вынуждена приходить к нему на помощь и вытаскивать его из трясины его собственной трепотни.
И тут в ее сознании шевельнулось какое-то неуловимое, но неотвязное, подобно комариному писку над ухом, воспоминание.
-- Мне кажется..,— она замолчала и нахмурилась.— А не встречала ли я вас раньше?
— Я в а с никогда не встречал.
Хотя ей было совершенно невдомек, отчего это он так встревожился, она с интересом заметила, как изменились его глаза. Мягкость и вкрадчивое вдруг исчезли, уступив место злому испугу и настороженности загнанного в угол зверя.
— Может, вы видели кого-то похожего на меня на киноэкране,— предположил он.
— О, конечно, не раз,—поспешила она его уверить. К СЧАСТЬЮ, ее ответ ему польстил.
— Когда мы еще встретимся? — спросил он.
— О... я гак занята!
— Не будьте столь жестоки. Вы заставляете меня чувствовать, что я не оправдал ваши надежды. Я так давно всем этим занимался, но к следующему разу обязательно подготовлюсь и освежу все своя знания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54