ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Прошу прощения. Морлок слегка улыбнулся.
– Думаю, все мы прекрасно поняли друг друга. – С этими словами он набрал номер уполномоченного общественных служб и отдал срочный приказ.
3
Взвод регулярных войск по приказу Морлока собрался на углу площади Гамбойе. Пройдя немного дальше по одному из бульваров, отряд прибыл к дворцу Азрубала Варциалу. Над солдатами барражировал флиттер, наблюдая за тем, как отряд окружил здание и блокировал все выходы и входы. Морлок, Адриан и еще четверо членов Коллегии подошли к главному входу дворца и назвали свои имена и должности. Через некоторое время в дверях показался сам Азрубал.
Глядя через макроскоп флиттера, Джёйро, наконец, вновь увидел лицо человека, последний раз виденное им из крошечного окна старого дома в Пойнт-Экстазе. И он мгновенно узнал его, белое и жесткое, словно вырезанное из кости. Но теперь это лицо белело в дверях роскошного дворца. Юноша вздрогнул так сильно, словно ужасные воспоминания пронзили его с головы до пят. Затем он глубоко вздохнул, и воспоминания исчезли, память вновь опустела.
– Что с тобой? – быстро спросил Майхак.
– Всего лишь одно воспоминание. Но теперь все.
– Мною только что получена информация, дающая право предъявить вам обвинения во множестве преступлений, – спокойно начал Морлок. – Поэтому мы вынуждены поместить вас под надзор. С этой минуты вы находитесь под официальным арестом.
– Что за глупости!? – раздался начальственный баритон Азрубала. – Я всеми уважаемый гранд из дома Урд и не могу даже представить себе оснований для подобного нарушения моего спокойствия!
– И все же представьте себе, – улыбнулся Морлок. – Уверен, вы вспомните не одно неправое дело с вашей стороны.
– Мое рашудо безупречно! – вскипел Азрубал. – Вы что, собираетесь отвести меня в Суд Криллинкса?
– Нет, он пустует вот уже три года, и находиться там невозможно, – ответил один из офицеров. – Вы будете содержаться в собственном доме, все помещения которого будут охраняться. Отныне вы не имеете права никого принимать, включая ваших друзей и родственников из дома Урд. Единственным лицом, имеющим к вам доступ, будет адвокат, чье имя вы можете объявить завтра. А теперь мы вынуждены подвергнуть вас личному обыску, за которым последует и обыск дворца.
Несколько раз во время этой речи Азрубал пытался что-то возразить, но ему так и не дали больше слова, немедленно приступив к исполнению необходимых формальностей.
Наконец арестованный не выдержал.
– В чем я обвиняюсь? – потребовал он.
– Вы обвиняетесь в убийстве, мошенничестве и спекуляциях.
Азрубал в гневе топнул ногой.
– Никто не может обвинить меня в этом! Судить о моих действиях могу только я сам!
– Вы лжете! – возвысил голос Адриан. – Вашего рашудо больше не существует!
– Тогда ответьте мне на вопрос: кто меня обвиняет?
Ему ответил Морлок:
– Вас обвиняют несколько человек: Таун Майхак, джентльмен из другого мира, его сын Джёйро, сэр Адриан и лично я. Этого более чем достаточно. Отныне вы в руках военных и Коллегии, и будете преданы суду в самые короткие сроки.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

1
Вскоре Майхак и Джейро вернулись в палаццо Карлеоне, где спустя полчаса к ним присоединился Морлок в компании трех высокопоставленных советников. Адриан провел своих гостей в конференц-зал, отделанный панелями бледно-зеленого дерева и украшенный портретами предков. Все расселись вокруг большого овального стола, где важный мажордом Фанчо немедленно подал им угощение.
Открыв заседание, Морлок сразу же сделал официальное заявление:
– Может быть, собравшимся будет интересно узнать, что сегодня ночью я подверг Азрубала из дома Урд домашнему аресту до формального суда.
Новость вызвала у советников удивленные восклицания.
– Да что вы говорите!
– Какая свехординарная мера!
– Вы рассматриваете это как шутку или как фарс?
– Напротив, я совершенно серьезен, – ответил Морлок. – Он обвинен в совершении нескольких преступлений, в мошенничестве, спекуляции и убийстве.
Советники заволновались всерьез.
– Вы уверены, что не стали жертвой провокации!? – спросил Феродик Урд, высокий темнолицый господин с нависшими веками. – Азрубал – мой родственник!
Креван из дома Немери тоже возвысил голос.
– Воистину, Морлок! Вы действуете с непростительной поспешностью!
– Господа! Если вы в состоянии взять себя в руки, я объясню ситуацию более подробно.
– Просим, просим! Мы все внимание!
Неспешным монотонным голосом Морлок описал причины взятия Азрубала под следствие. Советники слушали его с явным скептицизмом на лицах.
– В конце концов, все еще можно переиграть, – заметил Эсмор из дома Слайфорд. – Разве нельзя этот вопрос уладить более мирными средствами?
– Вы называете «вопросом» убийство моей дочери? – не выдержал Адриан.
– Ах, нет, совсем нет!
Феродик взмахнул костлявыми ручками.
– Но надо придерживаться логики! Еще ничего не доказано! Все может оказаться лишь фантасмагорией!
– В таком случае, не считаете ли вы этих двух джентльменов из другого мира сумасшедшими лунатиками? Или, может быть, они, на ваш взгляд, являются призраками?
Феродик бросил быстрый взгляд в сторону Майхака.
– Не могу судить об их подлинности, слишком коротко время знакомства. Но то, что они люди из другого мира, стоит подчеркнуть.
– Что же касается дела с агентством Лорквин, – подхватил Креван, – то я не понимаю, стоит ли и вообще поднимать такую шумиху из-за нескольких утаенных солов.
– За определением «несколько» скрывается более полумиллиона солов – вполне нетривиальная сумма, не правда ли? – вежливо заметил Майхак.
– Итак, обвинения предъявлены и должны быть доказаны, – подытожил Морлок. – Завтра же утром я буду просить Совет о возбуждении против Азрубала уголовного дела. Совещание по этому вопросу состоится завтра в полдень.
– Так быстро? – вскричал Феродик. – Что за рвение?
– Подобным недостатком не страдаю, – отрезал Морлок. – Я только хочу как можно быстрее установить истину.
– В таком случае мне нужно обдумать ситуацию, потому я покидаю вас немедленно, – родственник Азрубала поднялся и вышел из комнаты.
За ним последовали и остальные советники. Адриан проводил их до самого парадного выхода.
Потом собрались уходить и Майхак с Джейро. Оба роума с любопытством смотрели, как Джейро подгоняет с помощью рации флиттер.
– К утру вернетесь? – тихо спросил Адриан.
– Если прикажете.
– В таком случае – до утра.
2
На следующий день отец и сын снова прибыли в Роумарт, но на этот раз вместе со Скёрл. Гайинг остался на радиосвязи на борту «Фарсана». Все трое сразу же отправились в Коллоквари, где уже присутствовал кворум. Люди в своих старинных пышных костюмах казались частью грандиозного спектакля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126