ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Грудь и плечи широкие, руки длинные, ноги тяжелые и сильные, и двигался-то он какими-то прыжками.
– Конечно, Гайинг весьма уродлив, но что касается кораблей и яхт – он дока. Тебе нужно только подчиняться и говорить лишь по необходимости – и все обойдется.
– Сэр, я готов работать там, где понадобится моя помощь, – коротко обратился Джейро к машинисту.
– Ну и отлично. Я покажу тебе, что сейчас надо сделать.
Он отвел мальчика на место, показал, что и как надо сделать, и ушел, оставив Джейро наедине с собственными мыслями до самого окончания работы. Работу новичок, как всегда, сделал безукоризненно, даже немного удивляясь ее легкости. Вернувшийся Гайинг очень придирчиво осмотрел все, но остался вполне доволен, и Джейро позволил себе немного расслабиться. Правда, он точно следовал инструкциям Хартунга, никогда не заговаривал первым, что Явно устраивало его работодателя. К тому же Джейро досталась вся та самая грязная работа, от которой машинист с явным удовольствием избавился, перевалив ее на юные плечи. А Джейро брался за любую работу на станции со рвением и энергией, стараясь при этом выполнить все максимально хорошо и быстро.
И никаких неприятных чувств Нецбек у него не вызывал; машинист не оказался ни глупым, ни несчастным, держался открыто. Более того, со временем Джейро начал открывать в его характере то, что Нецбек старался тщательно прятать.
Скоро Джейро совершенно отчетливо понял, что если он действительно хочет заниматься космическим бизнесом, то ему просто необходимо стать опытным и даже блестящим механиком. Поэтому мальчик старался на совесть выучиться всему, чему мог научить его Гайинг.
Как-то в середине лета Джейро столкнулся в коридоре с Трои Хартунгом, и тот, придержав мальчика за руку, поинтересовался, как идут дела.
– Отлично, сэр, – не соврал Джейро.
– А как ты ладишь с Гайингом?
– Я стараюсь выполнять все, как надо, и убеждаюсь в том, что он, несмотря ни на что, замечательный человек.
Хартунг кивнул.
– Это именно так и есть. Он прожил богатую событиями жизнь, объездив вселенную вдоль и поперек, а, может быть, даже и побывал за ее пределами. Мне говорили, что он работал в ИПКЦ, обучая новобранцев приемам рукопашного боя. Но вся эта субординация и порядок, похоже, пошли ему не на пользу.
– Да уж, не хотел бы я встретиться с ним на узкой дорожке, – усмехнулся Джейро.
– Ну, об этом можешь не беспокоиться, – тоже усмехнулся Хартунг. – Он к тебе явно благоволит, говорит, что работаешь ты отлично, не лодырь и упрям не меньше, чем он сам. К тому же, не досаждаешь ему глупыми разговорами – со стороны Гайинга это высшая оценка. Впрочем, сам тебе он этого, конечно, не скажет.
– По крайней мере, приятно услышать это от вас.
Хартунг собирался уже пройти дальше, но вдруг остановился.
– Кажется, ты говорил, что с этого года собираешься посещать лицей?
– Да, примерно через месяц начну.
– Если хочешь, я могу попробовать найти тебе работу по вечерам, в общем, с учетом, чтобы укладывался в учебное расписание.
– Благодарю вас, мистер Хартунг, именно об этом я и мечтал.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ

1
Первые два года в лицее прошли для Джейро относительно спокойно. Он выбрал базовый курс, где особое внимание уделялось математике и технике. В первый год он взял дополнительно еще и три спецкурса, которые, он надеялся, хотя бы как-нибудь ублажат родителей: элементы гармонии, историю музыки и курс игры на суаноле. Суанола – инструмент, созданный на основе старинной концертины, с маленькой помпой, подававшей воздух к клавишам, контролирующим верхний и нижний регистры. Фэйты в глубине души считали суанолу инструментом тривиальным или даже вульгарным, но удерживались от критики, чтобы не обидеть ребенка, сделавшего это явно из любви к ним. Тем не менее Джейро прекрасно сознавал свои музыкальные возможности: он оказался аккуратным музыкантом, тщательно строящим музыкальные фразы, но не отличавшимся ни мощной рукой, ни напором, ни страстью, которые и отличают профессиональных исполнителей от любителей. Мальчик, однако, какое-то время смог даже играть в маленьком оркестрике под названием «Горная Аркадия», для чего ему приходилось рядиться на время игры в костюм цыганского пастуха. Оркестрик часто играл на вечеринках, пикниках, праздниках и на борту пароходиков, совершавших небольшие экскурсии по рекам.
В целом Фэйты одобряли программу Джейро, они все еще лелеяли надежду, что мальчик, окончив лицей, поступит в институт и, в конце концов, займет достойное место на кафедре эстетической философии. Однако надежда их едва не сошла на нет, когда Джейро на все выходные с самого рассвета стал уходить работать в терминале»
Конечно, он знал, что такая ситуация не устраивает ни Алтею, ни Хайлира. Последний принял новость в своей обычной педантичной манере.
– То время, что ты проводишь на станции, можно было бы использовать с гораздо большей пользой.
– Но я учусь ремонтировать и водить космические корабли, – спокойно пояснил Джейро. – Разве ты считаешь, что это никому не нужные навыки?
– Нет. То есть не совсем. Это работа для специалистов. Космос – это лишь средство связи между цивилизованными мирами, а не цель. И романтика, которую ты испытываешь в этом направлении – всего лишь фикция.
– Хорошо, не сердись. Я обещаю, что если не буду справляться в лицее, оставлю терминал немедленно.
Однако Хайлир прекрасно знал, что со своими способностями Джейро, конечно же, сможет и учиться, и работать, и не собирается сдаваться.
– Насколько я понял по твоим рассказам, там тебя нагружают самой грязной и неквалифицированной работой, какая есть: рассортировать, помыть, сбегать, принести, подать.
– К несчастью, это правда, – признался Джейро. – Но ведь кто-то должен делать и такую работу. А поскольку я новенький, я ее и делаю. К тому же Гайинг не так уж и плох, если узнать его поближе, и ко мне он относится очень хорошо. Теперь, по крайней мере, увидев меня, он не ворчит, а делает вид, что меня вообще не существует. Но, как бы там ни было, все-таки шаг за шагом я узнаю, из чего составляется космический полет.
– И все-таки не понимаю, – настаивал Хайлир, – что хорошего в таком знании для человека с твоими возможностями и твоим будущим? К тому же ты даже не тратишь ничего из своего заработка, а, по словам мамы, прячешь все деньги в старую банку из-под джема.
– Да, это правда, – смутился Джейро. – Я коплю деньги для особой цели.
– И какова же твоя особая цель? – язвительно вопросил Хайлир, хотя давно уже прекрасно знал ответ.
– Я хочу узнать о себе всю правду, – тихо ответил Джейро – Эта тайна не дает мне покоя, и я не успокоюсь, пока не открою ее. А просить у вас денег на это я не хочу и не могу, ведь все это, в конце концов, действительно может оказаться глупой и бесплодной затеей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126