ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Останется только подкорректировать оснастку тех трех кораблей, с которыми мы поначалу напортачили, и позаботиться о том, чтобы техники впредь все делали правильно.
Женщина по-прежнему смотрела вверх.
– Твоя помощь будет нужна в дальнейшем?
Арик нахмурился. Неприятное предчувствие зашевелилось в груди.
– Что вы имеете в виду?
– Ты очень помог яхромеям, – холодно повторила она. – Я снова спрашиваю: твоя помощь будет нужна в дальнейшем?
Арик взял себя в руки. Зловещий вопрос в холодной манере речи яхромеев звучал просто угрожающе.
– В общем, нет, – согласился он. – Конечно, я могу еще кое в чем помочь, но ваши техники уже способны обойтись и без меня.
– Спасибо. – Она посмотрела ему в лицо. – Пожалуйста, идем со мной.
В сопровождении двоих мужчин-охранников чиновница повела его из подземного ангара, по лабиринту коридоров, а потом по лестнице вверх, в правительственное здание – здесь он уже побывал три дня назад, когда прилетел на Формби. Наконец женщина остановилась у двери, которую на сей раз стерегли четверо мужчин.
– Си Ятур ждет тебя, – произнесла она. – Прощай, Арик Кавано.
Она повернулась и ушла, охрана вместе с ней. Один из мужчин открыл дверь. Сглотнув, Арик вошел внутрь.
Комната была большой и красивой, с роскошными, достойными музея предметами утвари. В центре в резном кресле сидела Кливересса си Ятур, одетая в предельно официальном стиле: церемониальный шлем, плащ из тисненой ткани. Лицом к ней сидели в двух креслах, подогнанных под людские фигуры, двое молодых людей. Сейчас их головы были повернуты в сторону Арика.
– Вот он, как я и обещала, – показала в его сторону Кливересса. – Арик Кавано, эти мужчины-люди прилетели на Формби из-за тебя.
– Да? – Арик шагнул вперед, оба человека поднялись навстречу. Он не мог вспомнить, чтобы хоть раз видел кого-нибудь из них. – Чем могу быть полезен?
– Меня зовут Дэчко, дипломатическая служба Содружества. – Один протянул блестящую карточку-удостоверение. – Это мой сотрудник Чо Мин. Вы заставили нас побегать, мистер Кавано.
– А я и не знал, что за мной гонятся. – Арик мельком глянул на карточку и возвратил ее. Если бы он долго, подозрительно ее изучал, это могли счесть оскорблением. К тому же он не имел опыта, который помог бы отличить поддельное удостоверение от настоящего. Кроме того, Кливересса, несомненно, уже проверила обоих.
– Мой коллега выразился фигурально, – ухмыльнулся Чо Мин. – На самом деле мы просто начали за вас беспокоиться, мистер Кавано.
У Арика брови поползли вверх.
– Да? Вы лично или вся дипломатическая служба Содружества?
Дэчко даже глазом не моргнул.
– Но мы вас нашли, и у вас все в порядке – это главное. Разве не так?
– Надеюсь, что так, – сказал Арик. – Если это все, то, с вашего позволения…
Дэчко поднял палец.
– Не спешите, мистер Кавано. Вообще-то мы прилетели, чтобы отвезти вас на Эдо.
Арик бросил взгляд на Кливерессу, но на крокодильей морде не отражалось ничего.
– Как это понимать?
– Обычная рутина, – проговорил Чо Мин. – Как вы помните, велось расследование одного происшествия. К сожалению, вы покинули Эдо до того, как бюрократы спохватились, что у них неполные файлы. А бюрократы в таких случаях начинают нервничать.
– Мне очень жаль бюрократов. – Арик глядел на собеседников с растущим беспокойством. В удостоверении Дэчко указывалось, что он служит на мрашанской колонии Мра-экт, где, если Арик правильно запомнил слова адмирала Радзински, подвизался на дипломатическом поприще Петр Бронски.
Только Арик теперь знал, что Бронски был вовсе не мелким дипломатом Содружества, а высшим офицером военной разведки Севкоора. Может, Дэчко и Чо Мин – его оперативники?
– Мы знали, что вы поймете, – сказал Дэчко. – Если вы летите с нами, то наш корабль готов.
– Почему нам не составить протокол прямо здесь? – спросил Арик. – Разве вы не привезли с собой все необходимое?
– Боюсь, что вопрос несколько сложнее, – сказал таким тоном, будто оправдывался, Чо Мин. – Дело в том, что мы обязаны вернуться на Эдо. Это ненадолго, уверяю вас.
– Но я нужен здесь, – уперся Арик. – Я делаю для яхромеев важную работу, необходимую для войны с завоевателями. – Он посмотрел на Кливерессу. – Си Ятур может подтвердить.
Кливересса шевельнулась в кресле:
– Мне сказали, что работа закончена. Ты можешь лететь вместе с твоими соотечественниками.
– Но… – «Я не хочу лететь с ними!» Но спорить не имело смысла. Дэчко прибегнул к давлению – дипломатическому или еще какому, – и Кливересса явно поддалась.
– Мы высоко ценим твою помощь, Арик Кавано, – твердо сказала Кливересса. – Народ яхромеев тебя не скоро забудет.
– Конечно, – пробормотал Арик. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. – Я тоже не забуду.
Мобиль с яхромейским водителем ждал снаружи, чтобы отвезти троих землян в космопорт. Поездка была недолгой и спокойной.
Дэчко располагал довольно старым кораблем с названием «Случайность», вырезанным затейливыми буквами на носу. Багаж Арика уже был аккуратно уложен у основания трапа, и яхромейские техники только что закончили предполетную подготовку.
– Надо было поручить и это яхромеям, – говорил Чо Мин, помогая Арику затаскивать багаж на трап. – Тяжелый труд, не требующий применения мозгов, – их родная стихия.
– Это одно из качеств, которое делает их опасными, – мрачно заметил Дэчко. – Сила и тупое упрямство – дурное сочетание.
– Да. – Чо Мин задумчиво глянул на Арика. – Кстати, об упрямстве – в этом аспекте вам не кажется ли забавным случившееся? Мы появляемся, просим выдать Кавано – и Кливересса без единого слова подчиняется. Никаких воплей насчет суверенных прав, никакого крючкотворства – ничего. Она просто сдает своего приятеля.
– Я заметил, – согласился Дэчко, в свою очередь задумчиво глядя на Арика. – Вы исчерпали их гостеприимство, Кавано?
– Не знаю, – ответил Арик. – Может, ей просто неприятно, что в двери ломятся люди из военной разведки Севкоора.
Дэчко усмехнулся:
– Смышленый мальчик. А она не показала вам подпись Бронски под ее экземпляром договора, который состряпал ваш отец? Кстати, где сам достопочтенный лорд Кавано?
– Понятия не имею, – покачал головой Арик.
Дэчко хмыкнул.
– Си Ятур тоже. Во всяком случае, она так утверждает.
– Может, потому и выдала нам сына, – предположил Чо Мин. – Бросила кость, чтобы мы отстали. А сама прячет Кавано в каком-нибудь тайнике.
– Насколько я знаю, его здесь нет. – Арик помедлил. – Если у вас иные сведения, то мне было бы очень интересно с ними ознакомиться.
– Еще бы не интересно, – ухмыльнулся Дэчко. – Ладно, попробуем что-нибудь узнать. Отнесите свои вещи в каюту номер три и приходите на палубу.
Палуба удивила Арика. Носовая часть под сферическим куполом вмещала центр навигационного контроля и была почти характерного для этого класса кораблей размера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125