ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пусть поживут там некоторое время. Если сеньора отправится туда, она никого не найдет. Но теперь остается самое сложное – поговорить с Бето и убедить его, что нужно во что бы то ни стало уехать из Мехико.
Бето было трудно уходить из этого дома. Но ослушаться Чоли он не мог – ведь она была его матерью. И, кроме того, он не хотел быть причиной раздора в семье сеньоры Марианны. И все-таки, заранее зная, что ответит ему Чоли, Бето еще раз спросил:
– Может быть, муж сеньоры простит меня и все обойдется?
И Чоли, конечно, сказала то, что он готовился услышать:
– Дорогой мой, я не могу оставаться здесь – твоя жизнь в опасности. Не могу забыть того случая. Да и сеньоре Марианне слишком дорого обходится ее помощь тебе, Бето.
– Это верно, – согласился Бето.
– Наконец-то понял, – со вздохом облегчения сказала Филипе. – Поторопись. Такси давно ждет.
Марианна проснулась от того, что сквозь полуоткрытые занавеси спальни прокрался яркий солнечный луч и гулял по ее лицу. Она лежала, вспоминала и думала, как жить дальше. Дети – вот в чем было ее спасение и, поднявшись, она поспешила в комнату Марисабель.
– Доброе утро, Марисабель, – поздоровалась она. – Извини, что разбудила тебя.
– Ну что ты, мама, я очень рада тебя видеть, – приветливо сказала Марисабель. – Я вчера задержалась и не стала тебя будить. Рамона рассказала мне про адвоката, который приходил к тебе.
– Да, его прислал твой папа, – сказала Марианна, присаживаясь к Марисабель на кровать.
– Он хочет развестись? – Марисабель приподнялась на локте. – И неужели ты дашь ему развод, мама?
– Раз он так хочет, – коротко сказала Марианна.
– Извини меня, – Марисабель устроилась поудобнее, – мне кажется, что вы с папой просто зашли в тупик. Он из-за упрямства не желает понять тебя, а ты из-за своей гордыни не даешь этой возможности.
– Марисабель, я много раз за нашу жизнь прощала твоего папу, и мне это надоело. Но я люблю его, поэтому никогда не соглашусь, чтобы он чем-то попрекнул меня.
– Вам с папой надо в конце концов во всем разобраться, – настаивала Марисабель. – Папа должен взять себя в руки.
– Но он же требует развода…
– А ты не давай – и все, – решительно сказала Марисабель.
– Он все равно своего добьется, – вздохнула Марианна. – И давай не будем больше говорить об этом. Я понимаю, ты хочешь спасти наш брак, но твой отец… Он, как ты говоришь, упрям и не пойдет на это.
– Но ты тоже упрямая, мама, – возразила Марисабель. – Зачем так упорствовать?
– Довольно, прошу тебя, Марисабель. Лучше расскажи мне, как ты провела время с сеньоритой Смит? Надеюсь, там был и твой отец?
– Да, они рассказали мне свою историю. Бедные, сколько они страдали по воле судьбы. Представь себе, мой папа семнадцать лет вообще ничего не знал обо мне. Он поссорился с сеньорой, ладно – с мамой, – поправилась Марисабель, заметив движение Марианны, – и, думая, что это навсегда, уехал в Малую Азию, работал там врачом.
– Как они, наверное, счастливы, – сказала Марианна, – и радуются, что могут назвать тебя дочкой. Правда?
Марисабель подсела, ближе к Марианне, обняла ее.
– Знаешь, они скоро поженятся.
– Я рада, – сказала Марианна. – Сеньорита Смит, кажется мне хорошим человеком. Я близко с ней не знакома, но видно, что у нее доброе сердце.
– Слушай, мама, а как Вето? – спросила Марисабель. – Я думаю, что теперь, когда я знаю всю правду, ну, что он мне не брат, мы можем возобновить нашу дружбу. Бедный, как он переживал, когда я сказала, что не люблю его!
– Будем считать это недоразумением, – ответила Марианна. – Только ты должна вести себя очень осторожно, чтобы невольно не выдать ему тайну.
– Не беспокойся, мама, я буду осторожна. Знаешь, – Марисабель заглянула Марианне в глаза, – так хочется его увидеть…
– Давай ему позвоним, – предложила Марианна. – Правда, еще рано, но он наверняка уже встал.
– А что я ему скажу?
– Ну, поинтересуйся, как его здоровье, что он делает… Я уверена, если ты позвонишь Бето, для него это будет самый счастливый день в жизни. Договорились? Я пока наберу номер, а ты накинь халат.
Марианна спустилась в гостиную, набрала номер телефона.
– Как странно, почему-то никто не отвечает, – удивилась она.
– Вероятно, они куда-нибудь вышли, – высказала предположение Марисабель, которая уже спустилась вниз.
– Не может быть! Бето еще очень слаб. Марианна набрала номер еще раз. Телефон молчал.
– Наверное, что-то случилось. Я сейчас же еду к ним, – заторопилась Марианна. – Видимо, Бето стало хуже, и его повезли в больницу.
– И я с тобой, – сказала Марисабель. – Только по дороге заберем мой табель с отметками.
– Да, да, – ответила Марианна. – Одевайся.
Войдя в квартиру, Марианна в недоумении остановилась. Безмолвная тишина оглушила ее. Никого. Она бросилась в одну комнату, в другую… Торопливо распахнула платяные шкафы. Они были пусты. Марианна без сил опустилась в кресло.
– Даже вещи Бето исчезли… Они увели моего сына. Увели моего сына…
Марисабель присела перед Марианной, взяла ее руки в свои:
– Мама, что же ты думаешь теперь делать?
– Я буду искать его, Марисабель. Я никогда не смирюсь с его потерей.
…Дон Альберто склонился над своим сыном, стараясь разбудить его.
– Луис Альберто, ты еще спишь? Луис Альберто, да проснись же! Взгляни, который час.
– Что такое, папа? – Луис Альберто протер глаза, взглянул на часы. – А-а, я уже опоздал.
– Ты понимаешь, к чему это приведет? – Дон Альберто укоризненно взглянул на своего сына.
– Ну, папа, проспал, с каждым бывает, – невозмутимо ответил он.
– Но особенно с тем, кто вчера вечером хватил лишку. Надеюсь, сын, ты не собираешься возвращаться к прежнему?
– Ну ладно, папа, – Луис Альберто недовольно поморщился. – Вчера я, действительно немного перебрал. Бывает. Лучше скажи, мне не звонил адвокат Гонсалес?
– Нет не звонил, – ответил дон Антонио. – А что? Это связано с разводом?
– Конечно, с чем же еще? – Луис Альберто потянулся к кувшину с водой.
– Ты действуешь необдуманно, сын. Боюсь, твои подозрения насчет Марианны неосновательны.
– Это не подозрения, а стопроцентная уверенность, – окончательно проснувшись, сказал Луис Альберто.
– А что говорит адвокат Гонсалес? – спросил дон Альберто.
– Он пообещал поговорить с Марианной и узнать, готова ли она дать развод по взаимному согласию. Не создавая проблем.
Дон Альберто покачал головой.
– Мне кажется, ты неискренен и надеешься на то, что Марианна откажет. Я уверен, ты хочешь затянуть процесс.
– Плохо же ты меня знаешь, отец. Вопрос о моем разводе решен. И я не успокоюсь, пока не освобожусь от Марианны, – решительно сказал Луис Альберто, направляясь в ванную.
Глаза Росарио горели любопытством.
– Ну расскажи, как псе было?
– Девочка очень по-доброму отнеслась к нам:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112