ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Опомнись, Луис Альберто! Что ты говоришь?
– Да, да, папа, это правда, уверяю тебя. Я нанял частного детектива, и он сообщил, что Марианна ходит к какому-то парию, совсем еще юному. Она почти не бывает дома. Марианна – чудовище и заплатит мне за свою подлость.
Дон Альберто хорошо знал Марианну и не хотел верить, что она способна на низость, как пи убеждал его сын.
Будто нарочно позвонила Чоли, сказала Марианне, что заболел Бето и попросила приехать.
Марианне не хотелось обижать дона Альберто, который мог расценить се уход, как невнимание к нему. Но не пойти к больному сыну! Это было выше ее сил. И Марианна решила уйти тайком. Она постарается скоро вернуться. Может быть, ее исчезновение не заметят? Луис Альберто тем временем продолжал разговор с отцом.
– Ты не знаешь, что произошло с Марианной после нашей свадьбы.
– Откуда мне знать? Ведь ты ничего не сообщал. Когда вы приезжали к нам в Италию, то выглядели вполне счастливыми.
– Я не хотел волновать вас.
– Кстати, Марисабель знает, что объявилась ее мать? – спросил дон Альберто.
– Нет, папа, Джоана обещала хранить это в тайне. – Луис Альберто не знал, с каким упорством добивается Карлос встречи с дочерью.
– Хочешь, я поговорю с Марианной, – предложил дон Альберто. – Попробую во всем разобраться. Марианна скажет мне правду.
– Ты заблуждаешься, отец. Она и тебе будет врать. Детектив считает, что до поры до времени она должна оставаться в неведении. Чтобы ему легче было установить истину. Но у меня сомнений нет. Я готов убить ее собственными руками.
– Не теряй рассудка, сынок, прошу тебя. Что за дикая мысль пришла тебе в голову?
– Не беспокойся, папа! Я не хочу провести жизнь в тюрьме. Эту низкую женщину я накажу презрением.
Марисабель скучала у себя в комнате. День выдался хмурый. По небу, сталкиваясь друг с другом, плыли тяжелые, темные тучи, грозившие пролиться дождем. Деревья в саду печально шумели. В комнату заглянул отец.
– Ты делаешь уроки?
– А что еще мне остается делать в такую погоду? Хорошо бы сходить в кино, только не с кем. Может быть маму позвать? Отвезешь нас, когда поедешь в офис?
– Нет, пусть вас шофер отвезет. Только вряд ли мама согласится с тобой пойти. Мы ее мало интересуем.
– Я заметила, папа, – помолчав сказала Марисабель, – что ты избегаешь маму.
– Тебе показалось, дочка!
– Не обманывай меня, я не слепая.
– Давай-ка лучше пойдем поедим, – переменил тему Луис Альберто, – я что-то проголодался. Позови дедушку.
– А где мама, Рамона? – спросила Марисабель.
– Наверное, у себя в комнате.
– Скажи, что мы ее ждем.
– Незачем ждать, – с досадой произнес Луис Альберто. – Сеньора забыла, в котором часу мы обедаем.
Рамона обегала весь дом, но Марианну не нашла. Пачита видела, как уходила Марианна и сказала Районе:
– Сеньора вышла через черный ход. Наверное не хотела, чтобы ее видели. Расстерянная, вернулась Рамона в столовую.
– Ну что? Где Марианна? – Луис Альберто едва сдерживал ярость.
– Марианна ушла, сеньор, – дрожащим голосом ответила Рамона. – Мне Пачита сказала. Наверное, по важному делу.
– Какое неуважение к моему отцу! – воскликнул Луис Альберто. – Ко всей семье! Что она себе позволяет? Это переходит всякие границы. – Луис Альберто резко отодвинул тарелку, поднялся. – Извини, папа. Я пойду к себе.
– Подожди! – Марисабель умоляюще взглянула на отца.
– Оставь его, пусть идет! – сказал дон Альберто. Сара видела, как Марианна зашла в дом к Вето, но не успела ее остановить. Что-то не торопится сеньора отдавать обещанные деньги. Дала восемьдесят тысяч песо, и на том успокоилась. Нет, Сару не проведешь. Тем более, что деньги тают, словно снежинки на солнце. Надо бы поприжать Хуана Мануэля. Он снова потратил крупную сумму и, конечно же, на очередную девицу. Нет, так дальше продолжаться не может. А что, если Марианна вообще больше ничего не даст? Несмотря на предостережения Хуана Мануэля, Сара по всему дому наболтала, что Марианна мало того, что завела себе любовника, так еще содержит его. И если слухи дойдут до Луиса Альберто, Марианне нечего будет скрывать от мужа. Тогда Сара наверняка останется на бобах.
– Куда ты потратил десять тысяч, которые взял у меня? – сурово спросила Сара.
– Сделал покупки. Должен же я одеваться! – стал оправдываться Хуан Мануэль.
– Покажи, что купил.
– Вот, рубашку!
– А еще что?
– Костюм. Только пришлось отдать его в переделку.
– А куда это ты собрался?
– Пойду узнаю, не готов ли костюм.
– Только и знаешь, что врать! – крикнула Сара.
– А ты ревновать! – парировал Хуан Мануэль. – Чао, моя радость. До встречи!
Луис Альберто не мог долго оставаться в своей комнате и спустился вниз. Марианны все не было. Даже приезд отца ее не остановил. – Возмущению Луиса Альберто не было предела. – Бросила всех и убежала. Тайком. Сколько же он может терпеть! Сагредо так ничего и не выяснил до конца и неизвестно когда выяснит. Но что собственно выяснять? У Луиса Альберто и так предостаточно оснований, чтобы уличить жену в неверности. Надо только узнать, где живет парень, и тогда можно будет застать эту бесстыжую на месте преступления.
С этой мыслью Луис Альберто отправился в офис.
…Джоана не видела, когда шла на урок к Марисабель, что за ней следит Карлос. Он делал это очень осторожно, старался держаться на расстоянии и в тени, и дошел с Джоаной почти до самого дома. «Наконец-то я узнал, где живет моя дочь, – радовался Карлос. – Теперь я добьюсь своего». Джоана не могла не заметить, что Марисабель чем-то встревожена. Обычно улыбающееся личико девочки затуманила печаль.
– Что с тобой, Марисабель? – спросила Джоана. – Ты чем-то расстроена?
– Вы угадали, сеньора. Пойдемте в класс, я вам все расскажу.
В офисе Луис Альберто первым делом попросил секретаршу соединить его с Сагредо и, когда услышал его голос, сказал:
– Прошу вас, сеньор Сагредо, дайте мне, пожалуйста, адрес дома, в котором бывает моя жена. Она сейчас там и я хочу поймать ее с поличным.
– К сожалению, могу дать вам только помер дома. А какой подъезд и квартира, не знаю. Нужно время, чтобы уточнить это. Хотя бы час.
– Даю вам полчаса. – решительно заявил Луис Альберто.
– Постараюсь исполнить вашу просьбу, сеньор Сальватьерра.
– Буду ждать звонка!
В этот день Марисабель была на уроке рассеянна и Джоана предложила отложить занятия.
– Давай лучше поговорим, – сказала она. Марисабель поделилась своим горем с учительницей.
– Родители ссорятся, почти ненавидят друг друга, – а я ничем не могу помочь. – Девочка сердцем чуяла, что назревает трагедия. Что же делать? Неужели ждать, когда случится непоправимое? Нет, надо что-то придумать.
– Я не знаю, в чем отец подозревает маму. Он не хочет ничего говорить. Должна же быть какая-то причина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112