ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Донья Чоли невольно залюбовалась сыном – какой он стал большой, взрослый. Уже настоящий сеньор.
– А вот и ваша покровительница! – засмеялась сестра Верхиния. – Ну, оставлю вас.
Марианна с улыбкой присела на стул. Как видно, дела у доньи Чоли идут нормально.
– Посмотрите, маме лучше, – радостно сказал Бето. Марианна вздохнула, как бы она хотела, чтобы это слово «мама» было обращено к ней. И в то же время, она не могла не восхищаться этой женщиной, которая самоотверженно, несмотря на бедность и лишения, вырастила ее сына. Не на этом ли она потеряла свое здоровье?
– Вам надо окончательно поправиться, а потом уже думать о доме, – ласково сказала ей Марианна. – Не беспокойтесь, Бето не останется без присмотра. Бето будет работать, я помогу ему найти хорошее место. И знаете, что я подумала, – Марианна подняла голову и посмотрела на сына. – Скажи, Бето, ты хотел бы учиться?
В ответ юноша только робко улыбнулся. Конечно, ему хотелось бы учиться. Но это невозможно, ведь надо работать, зарабатывать на жизнь, а время уже упущено. Но учиться нужно, чтобы стать кем-то в жизни.
– Я помогу тебе, – серьезно сказала Марианна. – Станешь образованным уважаемым человеком.
– Не говорите этого, – взмолилась донья Чоли, которая и мечтать не могла, чтобы ее сын получил образование.
– Вы не верите? – рассмеялась Марианна. – Мы сейчас же пойдем с Бето, купим учебники, книги, тетради – все, что необходимо.
– Я не могу этого принять, сеньора, – тихо отказался Бето.
– У меня достаточно денег, чтобы тебе помочь, – ответила Марианна, – неужели ты против? Я делаю это, – она запнулась, – в память о сыне, который давно умер.
Растроганная такой добротой, донья Чоли не могла нарадоваться, что им с сыном вдруг встретился такой удивительный человек.
– Храни вас бог, сеньора, за вашу доброту, – со слезами на глазах сказала она. – И позвольте мне, бедной, больной, но благодарной старухе вас поцеловать. Бог и дева Мария должны помогать вам, сеньора. Потому что у вас сердце больше, чем латиноамериканская башня.
Вернувшись из конторы, Луис Альберто не застал дома жены. Рамоны тоже не было. Мария объяснила, что они пошли за покупками и еще не вернулись. Луис Альберто сел в кресло. В его ушах по-прежнему стояло злобное шипение Сары: «Я скажу этому подкидышу все, что о ней знаю».
– Если она это сделает, – вслух сказал Луис Альберто, – я ее убью.
Скоро вернулась Рамона. Она была одна. Подойдя к Луису Альберто, она вдруг тоже заговорила о Саре.
– Вы знаете, сеньор, – начала Рамона, приглушив голос, – Сара звонила много раз. Вас искала. Но отвечала я, а со мной она не хотела разговаривать. Потом, изменив голос, она все-таки решила высказаться. Но я ее все равно узнала.
– Что же ты ответила ей? – спросил Луис Альберто.
– Что ей не о чем говорить с вами. А она заявила, что вы продолжаете тайком встречаться все эти годы, как раньше. Ведь все это неправда, сеньор? – вопросительно посмотрела она на Луиса Альберто.
– От такой, как Сара, можно ожидать всего, – помрачнел Луис Альберто. – Я не видел ее, а звонит она, чтобы посеять сомнения. И если она снова позвонит, просто положите трубку.
Сара вернулась домой ни с чем. Несмотря на свой уверенный тон, которым она говорила с Луисом Альберто, она вовсе не была так убеждена, что с него удастся еще что-нибудь получить. Он заявил, что ему все равно. А Сара прекрасно понимала, выкладывать всю правду Марисабель не имело никакого смысла – тогда он точно не даст ни сантима. Но ей были очень нужны деньги. Ведь это было единственное средство, способное удержать ветреного Хуана Мануэля.
– Я его запугивала, как могла, – докладывала Сара. – Все зря. Он сказал, что по мне тюрьма плачет. И тут я ответила, что за меня есть кому постоять. Он схватил меня и сказал, что если у меня есть мужчина, который толкает меня на вымогательства, то он готов поговорить с ним лично.
– Значит, не дал ни шиша! – Хуан Мануэль снял пальцы с клавиш и потянулся за рюмкой.
– Нет. Но я не пойду туда больше. Луис Альберто чуть меня не ударил, кричал на меня. Но он считает, что вам необходимо встретиться. Требует, чтобы ты пришел к нему.
– Что ж, пойду, – сквозь зубы процедил Хуан Мануэль. Он подошел к телефону, набрал номер и попросил сеньора Луиса Альберто Сальватьерра. Когда же на другом конце провода раздался мужской голос, он с вежливой иронией представился:
– Говорит Хуан Мануэль Гарсия. Муж Сары.
– Что вам надо? – с презрением ответил Луис Альберто. – Какую подлость вы задумали на этот раз?
– Вот что, Сальватьерра, – разозлился Хуан Мануэль. – От меня вы не отделаетесь. Или дадите деньги, или ваша девчонка обо всем узнает. Я вас не боюсь. Даю вам 24 часа на размышление.
– Эй, подожди, – крикнул Луис Альберто, но было поздно. Вымогатель уже положил трубку.
Луис Альберто больше не мог скрывать от жены этот шантаж. Он решил немедленно все рассказать Марианне. Конечно, это было нелегко, ведь в том, что происходило была и доля его вины. Но теперь было не время сожалеть. Надо было принимать решение.
– Марианна, – войдя к жене в комнату, сказал Луис Альберто. – Я хочу выслушать твой совет. Как ты думаешь, Марисабель должна узнать, что она не наша дочь?
Меньше всего Марианна сейчас ожидала этого вопроса.
– Я так не думаю, – недоуменно ответила она. – Если бы мы сказали ей правду в детстве, сейчас было бы проще. Но теперь она взрослая и будет страдать. Но почему ты спрашиваешь?
– Одна из наших бывших служанок намеревается раскрыть Марисабель тайну. Эта подлая женщина требует денег. Или Марисабель узнает, что она из приюта.
– Это Сара, – сразу сказала Марианна, вспомнив все горе, которое ей уже причинила эта женщина.
– Да, она, – подтвердил Луис Альберто. – Шантажирует не в первый раз. Но ей все мало. Хуже то, что у нее есть мужчина, отъявленный мошенник. Даже если она испугается, он заставит ее преодолеть страх. Поэтому, Марианна, нельзя, чтобы Марисабель гуляла одна. Никаких разговоров по телефону, прежде чем Рамона или Мария не узнают, кто звонит.
– Придется дать ему денег, – в отчаянии прошептала Марианна. – Это необходимо. Бедняжка Марисабель этого не переживет. Заплати им, ради бога, заплати.
– Они просят шестьсот тысяч, – серьезно сказал Луис Альберто. – Я не могу взять такие деньги из фонда стройки. Придется посмотреть в нашем сейфе. Там должна найтись такая сумма.
Сейф в библиотеке… Марианна замерла при упоминании о нем. Она уже столько раз брала оттуда деньги – на расходы для Бето.
Марианна позвала Району. Они вместе спустились в библиотеку. Марианна набрала код и открыла сейф.
– Марианна, ты берешь столько денег! – испугалась Рамона, увидев, что Марианна достает все деньги, которые там были. Это напомнило Районе одну старую историю, и от этих воспоминаний на глазах появились слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112