ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Тогда мне надо уходить из бизнеса и подыскивать себе работу, в которой не придётся принимать решения. Упаковщиком на консервной фабрике или, может, мусорщиком. — Он проехал по голове обеими пятернями. — А теперь прекратите эти ваши «что» да «если», они мне действуют на нервы.
***
Дорожные указатели уверяли, что до Тель-Авива остаётся ещё двадцать километров, а лимузин уже свернул на скоростную магистраль, и вот, словно по волшебству, перед ними возник аэропорт имени Бен-Гуриона. Эйзенхард будто впервые увидел его. Неужто он правда был здесь всего неделю назад?
Его сопровождающие не отстали от него и здесь. Нести дорожную сумку они предоставили ему самому, но проводили его до регистрации, а потом на контроль безопасности. Неизвестно, какие такие документы они сунули под нос недоверчивому персоналу аэропорта, но те без слов пропустили их, несмотря на явно выпирающее из-под их одежды оружие. Нужный выход к самолёту они уже знали.
Там пришлось ждать, когда объявят посадку.
Один из двоих, водитель, тёмный блондин с усиками, чем-то похожий на недавнего многократного чемпиона Олимпийских игр по плаванию, купил себе спортивный журнал и углубился в чтение.
— Мне нужно в туалет, — сказал Эйзенхардт.
В ответ ему что-то буркнули. Журнал оказался интересней. Второй охранник остановился перед автоматом с мороженым и подробно изучал картинки разных вафельных стаканчиков. В огромном стеклянном здании было душно: стекло собирало здесь солнечный свет, словно в парнике.
Эйзенхардт поднялся и неторопливо побрёл в поисках соответствующей двери. Свернув за угол, он увидел на стене телефон-автомат.
Его рука непроизвольно сунулась в карман брюк, нащупала там телефонные жетоны, оставшиеся после разговора со Стивеном Фоксом в Американской библиотеке. В Германии эти жетоны будут недействительны, и лучше использовать их сейчас.
Дома никто не снял трубку. Все разбежались и опять забыли включить автоответчик! Эйзенхардт посмотрел на часы, прибавил один час, чтобы перейти на среднеевропейское время, и начал вспоминать, где они могут быть. Ах да, в музыкальной школе. Это значило, что домой они вернутся, когда его самолёт будет уже в воздухе.
Когда он выковыривал из автомата неиспользованные жетоны, ему в голову внезапно пришла одна мысль. Идея, от которой уровень адреналина в крови сразу подскочил.
Был ещё один человек, которому он мог позвонить.
Но тогда ему следовало поторопиться. И он высмотрел для этого другой телефон, подальше от своих провожатых.
***
Маленькое облачко пыли ползло по чахлой пустыне, словно толстая коричневая гусеница. Временами сквозь него проглядывали машины, вздымающие эту пыль.
— Мы всего лишь туристы, — говорил Стивен Фокс. — Прослышали про этот монастырь и решили его посмотреть. Нужно же было увидеть хоть одно место в Израиле, которое не являлось бы известным на весь мир аттракционом для туристов.
— Так они нам и поверили, — угрюмо ответил Иешуа.
Они стояли на хрупкой, наклонно пристроенной к стене монастыря крыше лачуги, где у монахов было то, что они называли трапезной. Гонт крыши опасно трещал под ногами, но должен был выдержать. Всё же несколько веков продержался! Верхний край крыши располагался на такой высоте, что оттуда можно было выглянуть через стену.
— Ну, пусть даже и не поверят, — сказал Стивен. — Ты же слышал, брат Грегор пришёл в этот монастырь тридцать лет назад. В то время про видеокамеру можно было прочитать разве что в научно-фантастическом романе. С тех пор у монахов больше не было никаких контактов с внешним миром. И что, ты думаешь, ответят монахи, если Каун их спросит, где видеокамера?
— Каун спросит тебя.
— Я про видеокамеру вообще ничего не знаю.
— Но ты утаил письмо путешественника во времени.
Стивен сделал невинное лицо, репетируя возможный диалог.
— Письмо? Путешественника во времени? О чём вы говорите? Что с вами? Впервые слышу.
— Он прав, — подтвердила Юдифь. — Письмо погибло, и никто не сможет доказать, что оно когда-то было у Стивена.
— У него есть фотоснимки.
— А как докажешь, что это снимки двухтысячелетнего письма, которое, к тому же, было извлечено из конкретной могилы?
— Но ты незаконно, путём взлома, проник в Рокфеллеровский музей, — настаивал Иешуа.
— Правильно, господин судья, — кивнул Стивен. — Такое обвинение мне действительно можно предъявить, и в этом я признаю себя виновным. Я хотел тайком ещё раз взглянуть на находки из четырнадцатого ареала, к которым меня не допустили, несмотря на то, что обнаружил их именно я.
Они замолчали. Был слышен только бубнящий хор монахов, которые удалились в свою маленькую капеллу для молитвы. Ворота монастыря были снова заперты, как будто это было решённое дело, что Стивен, Юдифь и Иешуа останутся здесь навсегда.
— Ну что ж, — сказал наконец Иешуа. — Если всё так, то мы, пожалуй, можем спокойно уйти отсюда?
Было жарко. Ужасно жарко, и ни ветерка.
— Я ещё не убедился, что камеры здесь нет, — сказал Стивен. — Зато я уверен в том, что Каун, в отличие от нас, перевернёт этот монастырь вверх дном.
Облако пыли приближалось, становясь всё прозрачнее. Всего в нём двигалось пять машин, пять маленьких чёрных точек, в черепашьем темпе ползущих по пустыне.
— А ты подумал о том, — спросил наконец Иешуа, — что монахи, возможно, и сами не знают, что камера здесь?
Стивен кивнул, не спуская глаз с преследователей.
— Всё время думаю.
Когда монахи закончили моление и молча, гуськом вышли из низенькой двери капеллы, преследователи как раз добрались до подножия горы, коротко посовещались и стали разбирать из багажников что-то, очень напоминающее тяжёлое огнестрельное оружие. С ним в руках они начали восхождение в гору.
— Благочестивый отец, — снова подступил Стивен к брату Грегору, — преследователи, о которых я говорил по телефону, догнали нас. Они подходят всё ближе. Они ищут то же самое, что и мы, но они хотят не только взглянуть на этот предмет. Они хотят забрать его.
— Поскольку того, что вы ищете, здесь нет, они тоже уйдут ни с чем, — ответил брат Грегор.
— Поверьте мне, эти люди уйдут ни с чем только после того, как перевернут здесь каждый камень и перероют ваш огород.
Монах недовольно оглядел молодого американца. В его лице что-то дрогнуло.
— Совершенно ясно, что ваше присутствие навлекает на наш монастырь серьёзную опасность для мира и уединения нашего монастыря, — констатировал он. — Мне очень жаль, что я вынужден вас об этом просить, но думаю, будет лучше, если вы покинете нас.
— Мы бы с удовольствием сделали это, но боюсь, что беды это не отведёт.
— Что это значит?
Стивен закусил нижнюю губу.
— Они всё равно войдут сюда, независимо от того, как поступим мы — уйдём или останемся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148