Ночевали здесь же, принося кровати из маленькой. Утром им надо было успеть до прихода сотрудников убрать все принадлежности из жилой в маленькую и привести помещение в порядок.
Клаудии и Фердинанду понадобилось полдня, чтобы освоиться со всеми механизмами, разместить свои вещи, еще раз проверить, насколько быстро они могут уладить все дела утром и вечером. После этого они позволили себе перекусить.
В самом конце дня Клаудиа еще раз проверила недра под маленькой комнатой, которая между делом была переименована в сокровищницу. Сигнал металлоискателя не изменился. Он был по-прежнему устойчивым. Клад был под ними. До десяти вечера оставалось еще время, и Фердинанд начал копать.
ГЛАВА 21
Клаудиа проснулась. Было совсем темно. Только дежурное освещение пробивалось через дверь. Свет, однако, не давал возможности разглядеть даже контуры окружающих предметов. Кондиционер тихо жужжал. Она схватила свой будильник. Семь часов. Фердинанд спал, тихо похрапывая на своей походной кровати. Клаудиа поднялась, прошла на кухню, зажгла свет и заварила кофе.
Вернувшись, она нашла Фердинанда сидящим на кровати. Не переставая зевать, тот пожелал ей доброго утра.
— Всего одна ночь, а я уже горю желанием выломать дверь и вдоволь наглотаться свежего воздуха, — заявила Клаудиа.
Фердинанд еле заметно кивнул, все еще не в силах проснуться. Но, уловив доносившийся с кухни запах кофе, быстро согнал с себя остатки сна.
После скромного завтрака Клаудиа привела кухню в порядок и заварила кофе для Георга и Регины. Фердинанд тем временем упаковал все спальные принадлежности, которые нужно было спрятать до открытия павильона в сокровищнице. С наружной стороны не доносилось ни звука. Они закрыли дверь из жилой в сокровищницу, и Фердинанд начал копать. Он ссыпал землю в мешки, приготовленные Клаудией. Как только мешок наполнялся, она завязывала его и оттаскивала к стене. Приток воздуха через отверстие в крыше был достаточно сильным, но влажность в маленьком помещении была такой, что через короткое время пот лил с них ручьем. Но они лишь немного снизили темп, да и то потому, что пространство было очень маленьким, а грунт сырым и плотным.
— Боже! Как в тропиках, — простонала Клаудиа. Фердинанд вопросительно посмотрел на девушку.
— Не беспокойся. Все нормально, — успокоила она его. — Дай и мне немного покопать.
Он отдал ей лопату и взялся за мешок. «Что за мерзкая работа, — думала Клаудиа, монотонно, лопата за лопатой, приближаясь к цели. — И никакой оплаты за вредность».
Клаудиа и Фердинанд только решили, что пора немного отдохнуть, как из маленького динамика в сокровищнице раздался негромкий щелчок и голос Регины произнес:
— Доброе утро. Надеюсь, у вас все идет нормально. Может, увидимся прямо сейчас на кухне?
Они не ответили — Регина все равно не могла их слышать. Связь была односторонней. С сегодняшнего дня Регина, приходя утром в павильон, должна была включать маленький микрофон, чтобы Клаудиа и Фердинанд имели возможность слышать, что творится в помещениях павильона. Нелишняя предосторожность и одновременно возможность общаться с внешним миром.
— Я мигом. Туда и обратно.
Фердинанд помог Клаудии открыть потайную дверь из сокровищницы. Регина уже ждала.
— Спасибо за кофе. Хочешь еще чашечку?
Клаудиа устало кивнула.
— Какие перспективы? — спросила Регина.
— Продвигаемся очень медленно. Почва тяжелая, влажность высокая. А что у вас?
— Пока ничего срочного. Но еще только десять часов. А первые литературные чтения назначены на час дня. Георг сейчас просматривает электронную почту.
— Как было в «Земперопере»?
— Мне показалось, что концерт был великолепен. Симон же, как всегда, нашел к чему придраться. Я не поняла, что он хотел сказать… К тому же он быстро ушел.
— Отец зайдет сегодня?
— Думаю, нет. Хотя… Что он будет сегодня есть?
— Не представляю. Наверное, пиццу.
— Я дам вам знать, когда соберусь уходить. Клаудиа допила кофе и отправилась работать дальше.
К обеду парк оживился. Литературный фестиваль стартовал. Погода была прекрасная, небо безоблачное. Публика с любопытством обходила книжные стенды, подготовленные самыми разными торговыми домами. Детская программа началась кукольным спектаклем. Бойко шла торговля во всех закусочных.
Регина отлучилась лишь раз, чтобы проводить писательницу, которая должна была выступать первой, к главному павильону, где проводились литературные чтения. По указанию Симона рядом была построена гримерка, там выступавшие могли сосредоточиться перед выходом на сцену. Таким образом, Клаудиа и Фердинанд получили возможность копать, так как в комнате отдыха никого не было, а заходившие в офис посетители не могли помешать их работе.
Георг занимался с посетителем, рассказывая о предстоящей концертной программе. Неожиданно в офис вошел Симон. Как только клиент, нагруженный самыми разными материалами, покинул павильон, Симон пожал Георгу руку.
— Как там дела?
— По графику, — отозвался Георг, заговорщически подмигнув собеседнику.
Симон договорился с Региной и Георгом, что в торговом зале павильона никто не произнесет ни полслова о сокровищах и о Клаудии с Фердинандом. Никто не должен был ничего знать и слышать.
— Где Регина?
— В гримерке, у главной сцены. С Барбарой Ланг. — Георг посмотрел на часы. — Почти час дня. Идите туда. Регина должна сейчас объявить первое чтение.
Представив публике Барбару Ланг, Регина покинула сцену и направилась к одной из закусочных купить пиццу. Она извинилась перед писательницей, что вынуждена оставить ее одну, но дела в павильоне требовали ее присутствия.
В павильоне Георг только что снабдил справочными материалами группу молодых людей.
— Пицца, — объявила Регина Георгу, зная, что и Клаудиа с Фердинандом слышат ее слова.
Регина прошла в жилую, расставила на столе бумажные тарелки. Потом открыла потайную дверь, и голодные Клаудиа и Фердинанд накинулись на еду.
— Может, хотите попить?
Они закивали, не в силах произнести ни слова с набитыми ртами. Регина принесла из кухни минералку.
— Как глубоко вы продвинулись?
— Где-то на три четверти метра. Но чем глубже, тем сложнее копать. С мешками обращаться довольно сложно. До вечера углубимся на метр.
— А что регистрирует детектор?
— Пищит все веселее, — пошутил Фердинанд.
В главном шатре было двести мест. Симон прикинул, что на первое выступление пришло около ста пятидесяти человек. Так как погода позволяла, боковые стенки шатра подняли, зрители могли одновременно наслаждаться великолепной панорамой парка. Впрочем, открытые стены давали повод и для беспокойства: вокруг торговых точек, расположившихся рядом с шатром, царили оживление и толчея, и было довольно шумно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Клаудии и Фердинанду понадобилось полдня, чтобы освоиться со всеми механизмами, разместить свои вещи, еще раз проверить, насколько быстро они могут уладить все дела утром и вечером. После этого они позволили себе перекусить.
В самом конце дня Клаудиа еще раз проверила недра под маленькой комнатой, которая между делом была переименована в сокровищницу. Сигнал металлоискателя не изменился. Он был по-прежнему устойчивым. Клад был под ними. До десяти вечера оставалось еще время, и Фердинанд начал копать.
ГЛАВА 21
Клаудиа проснулась. Было совсем темно. Только дежурное освещение пробивалось через дверь. Свет, однако, не давал возможности разглядеть даже контуры окружающих предметов. Кондиционер тихо жужжал. Она схватила свой будильник. Семь часов. Фердинанд спал, тихо похрапывая на своей походной кровати. Клаудиа поднялась, прошла на кухню, зажгла свет и заварила кофе.
Вернувшись, она нашла Фердинанда сидящим на кровати. Не переставая зевать, тот пожелал ей доброго утра.
— Всего одна ночь, а я уже горю желанием выломать дверь и вдоволь наглотаться свежего воздуха, — заявила Клаудиа.
Фердинанд еле заметно кивнул, все еще не в силах проснуться. Но, уловив доносившийся с кухни запах кофе, быстро согнал с себя остатки сна.
После скромного завтрака Клаудиа привела кухню в порядок и заварила кофе для Георга и Регины. Фердинанд тем временем упаковал все спальные принадлежности, которые нужно было спрятать до открытия павильона в сокровищнице. С наружной стороны не доносилось ни звука. Они закрыли дверь из жилой в сокровищницу, и Фердинанд начал копать. Он ссыпал землю в мешки, приготовленные Клаудией. Как только мешок наполнялся, она завязывала его и оттаскивала к стене. Приток воздуха через отверстие в крыше был достаточно сильным, но влажность в маленьком помещении была такой, что через короткое время пот лил с них ручьем. Но они лишь немного снизили темп, да и то потому, что пространство было очень маленьким, а грунт сырым и плотным.
— Боже! Как в тропиках, — простонала Клаудиа. Фердинанд вопросительно посмотрел на девушку.
— Не беспокойся. Все нормально, — успокоила она его. — Дай и мне немного покопать.
Он отдал ей лопату и взялся за мешок. «Что за мерзкая работа, — думала Клаудиа, монотонно, лопата за лопатой, приближаясь к цели. — И никакой оплаты за вредность».
Клаудиа и Фердинанд только решили, что пора немного отдохнуть, как из маленького динамика в сокровищнице раздался негромкий щелчок и голос Регины произнес:
— Доброе утро. Надеюсь, у вас все идет нормально. Может, увидимся прямо сейчас на кухне?
Они не ответили — Регина все равно не могла их слышать. Связь была односторонней. С сегодняшнего дня Регина, приходя утром в павильон, должна была включать маленький микрофон, чтобы Клаудиа и Фердинанд имели возможность слышать, что творится в помещениях павильона. Нелишняя предосторожность и одновременно возможность общаться с внешним миром.
— Я мигом. Туда и обратно.
Фердинанд помог Клаудии открыть потайную дверь из сокровищницы. Регина уже ждала.
— Спасибо за кофе. Хочешь еще чашечку?
Клаудиа устало кивнула.
— Какие перспективы? — спросила Регина.
— Продвигаемся очень медленно. Почва тяжелая, влажность высокая. А что у вас?
— Пока ничего срочного. Но еще только десять часов. А первые литературные чтения назначены на час дня. Георг сейчас просматривает электронную почту.
— Как было в «Земперопере»?
— Мне показалось, что концерт был великолепен. Симон же, как всегда, нашел к чему придраться. Я не поняла, что он хотел сказать… К тому же он быстро ушел.
— Отец зайдет сегодня?
— Думаю, нет. Хотя… Что он будет сегодня есть?
— Не представляю. Наверное, пиццу.
— Я дам вам знать, когда соберусь уходить. Клаудиа допила кофе и отправилась работать дальше.
К обеду парк оживился. Литературный фестиваль стартовал. Погода была прекрасная, небо безоблачное. Публика с любопытством обходила книжные стенды, подготовленные самыми разными торговыми домами. Детская программа началась кукольным спектаклем. Бойко шла торговля во всех закусочных.
Регина отлучилась лишь раз, чтобы проводить писательницу, которая должна была выступать первой, к главному павильону, где проводились литературные чтения. По указанию Симона рядом была построена гримерка, там выступавшие могли сосредоточиться перед выходом на сцену. Таким образом, Клаудиа и Фердинанд получили возможность копать, так как в комнате отдыха никого не было, а заходившие в офис посетители не могли помешать их работе.
Георг занимался с посетителем, рассказывая о предстоящей концертной программе. Неожиданно в офис вошел Симон. Как только клиент, нагруженный самыми разными материалами, покинул павильон, Симон пожал Георгу руку.
— Как там дела?
— По графику, — отозвался Георг, заговорщически подмигнув собеседнику.
Симон договорился с Региной и Георгом, что в торговом зале павильона никто не произнесет ни полслова о сокровищах и о Клаудии с Фердинандом. Никто не должен был ничего знать и слышать.
— Где Регина?
— В гримерке, у главной сцены. С Барбарой Ланг. — Георг посмотрел на часы. — Почти час дня. Идите туда. Регина должна сейчас объявить первое чтение.
Представив публике Барбару Ланг, Регина покинула сцену и направилась к одной из закусочных купить пиццу. Она извинилась перед писательницей, что вынуждена оставить ее одну, но дела в павильоне требовали ее присутствия.
В павильоне Георг только что снабдил справочными материалами группу молодых людей.
— Пицца, — объявила Регина Георгу, зная, что и Клаудиа с Фердинандом слышат ее слова.
Регина прошла в жилую, расставила на столе бумажные тарелки. Потом открыла потайную дверь, и голодные Клаудиа и Фердинанд накинулись на еду.
— Может, хотите попить?
Они закивали, не в силах произнести ни слова с набитыми ртами. Регина принесла из кухни минералку.
— Как глубоко вы продвинулись?
— Где-то на три четверти метра. Но чем глубже, тем сложнее копать. С мешками обращаться довольно сложно. До вечера углубимся на метр.
— А что регистрирует детектор?
— Пищит все веселее, — пошутил Фердинанд.
В главном шатре было двести мест. Симон прикинул, что на первое выступление пришло около ста пятидесяти человек. Так как погода позволяла, боковые стенки шатра подняли, зрители могли одновременно наслаждаться великолепной панорамой парка. Впрочем, открытые стены давали повод и для беспокойства: вокруг торговых точек, расположившихся рядом с шатром, царили оживление и толчея, и было довольно шумно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68