ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он нелегально ночевал в складском помещении позади своего офиса. Кипятил там кофе и разогревал супы на переносной печке.
Список его клиентов — совсем немногочисленных — состоял из новичков, которые не могли найти никого другого, кто бы их представлял, из актеров, присылаемых иногда старым институтским приятелем, ныне работавшим на студии, из тех, с кем другие агентства больше не работали. Таких, как, например, стареющая певица-сопрано, которую теперь приглашали лишь на свадьбы и еврейские празднества. И то если она была трезва. Дэвис позарез нуждался в хороших клиентах. Однако хорошие клиенты в нем, похоже, не нуждались.
И все же Дэвис Уиттэкер оставался оптимистом. Он умел выживать и не в таких ситуациях. Подавлял приступы панического страха, охватывавшего его каждый раз, когда он думал об арендной плате, о хороших костюмах, необходимых для того, чтобы выглядеть преуспевающим молодым агентом. Стискивал зубы и продолжал свое дело. Он не сдастся, он докажет старику, что может справиться сам. Даже если такая жизнь в конце концов погубит его. Иногда, в самые черные минуты, он думал, что так оно скорее всего и случится. В такие периоды ему казалось, что весь мир объединился, чтобы уничтожить его. Но каждый раз что-то случалось, спасая его от полной катастрофы, отодвигая ее еще на один день. Кто-нибудь из его клиентов получал роль в рекламном фильме или в «мыльной опере». Его могли пригласить на какую-нибудь вечеринку, где завязывались полезные связи…
В субботу в половине шестого Изабель вертелась перед сестрой.
— Как я выгляжу, Крис?
Кристиан обернулась. Внимательно посмотрела на сестру.
— Не так, как всегда, — неуверенно ответила она.
— Что это значит — не так, как всегда? Хорошо я выгляжу или плохо?
— Ты выглядишь потрясающе.
Это была правда. Изабель полдня провела в парикмахерской, и теперь ее густые черные кудри с обманчивой естественностью струились по плечам. Но дело не только в прическе, думала Кристиан. Может быть, в новом платье? Очень простом, коротеньком, полотняном, кремового цвета. Да, пожалуй, это благодаря новому платью Изабель выглядит такой блестящей, такой… совершенной.
— Да, — повторила Кристиан, — потрясающе.
— Это хорошо, — небрежно произнесла Изабель.
Несмотря на кажущуюся легкость тона, Кристиан поняла, что Изабель очень серьезна. По-видимому, дело не только в том, чтобы показаться кому-то неотразимой на сегодняшней вечеринке. Интересно, подумала Кристиан, что это она задумала? Для кого она так тщательно одевается? Кого надеется покорить?
Однако, когда вечеринка началась, Кристиан выкинула это из головы. Все было так прекрасно. Не хотелось тревожиться ни о чем. Она даже представить себе не могла ничего подобного. Патио и лужайки возле бассейна украсили цветами и яркими фонариками. Весело играл джаз. Официанты разносили охлажденное в бочках со льдом белое вино и импортное пиво, огромные блюда с закусками — гигантскими креветками в горячем соусе, сочными цыплятами на вертелах, грибами с беконом. Для четы Дженнингс и их гостей в этом не было ничего особенного. Обычный семейный пикник в конце недели. А для Кристиан происходящее казалось волшебной сказкой.
К тому моменту, когда три специально нанятых повара положили цыплят и стейки на догорающие угли и полили соусом, Кристиан почувствовала, что влюблена.
Во все, что ее окружало. В этот бархатный вечер, в это изобилие, в эту красоту, в еду и вино — вообще в жизнь.
Как бы ей хотелось, чтобы Иза смогла расслабиться и насладиться всем этим. Иза все воспринимает слишком серьезно.
Впрочем, к тому времени, как стали разносить стейки, Кристиан забыла об Изабель. К этому моменту она поняла, что влюблена еще и в Томми Миллера — того самого юношу, с которым сыграла вчера два сета в теннис в загородном клубе. В мускулистого загорелого Аполлона, предложившего ей быть его партнершей в открытом турнире юниоров.
— Если тебе и правда еще нет восемнадцати, тогда… черт возьми, мы их всех причешем!
Изабель поняла, что победила, как только вошла через французские двери в патио. Воцарилась полная тишина, все взгляды обратились на нее, а через несколько секунд ее уже окружали мужчины всех возрастов — подростки, молодые люди и их отцы. Даже Холл Дженнингс подошел. До сих пор они почти не общались. Холл много работал, домой возвращался поздно и со стаканом виски и журналом «Уолл-стрит» сразу уходил в свою комнату.
Они обменивались лишь ничего не значащими фразами, типа: «Привет, Изабель. Ну как ты? Хорошо провела день?»
Сегодня он вел себя совершенно по-другому.
— Ты потрясающе выглядишь, дорогая. Просто вся светишься. Никогда тебя такой не видел.
При всей своей неопытности Изабель не могла не заметить восхищения в его глазах. Она удовлетворенно улыбнулась про себя, мысленно отметив эту первую победу.
Дэвис Уиттэкер стоял в дальнем конце патио, позади группы людей, оживленно беседовавших с Марджи. Он сразу заметил Изабель, в ту же секунду, как она появилась. Ему даже показалось, что, если закрыть глаза, он все равно будет видеть ее. Образ ее как будто отпечатался на его веках.
— ., так рада, что они хорошо проводят время, — говорила между тем Марджи. — Они такие лапочки, так радуются всему. Мне доставляет удовольствие их баловать. Мы очень дружили с их родителями. Можно сказать, выросли вместе.
Через некоторое время Марджи отошла к другим гостям. Убедившись, что Стюарт надежно окружена группой друзей, Дэвис начал рассматривать Изабель, но не делал попыток приблизиться к ней, пока не убрали тарелки и все снова не пришло в движение. В следующий же момент они, словно по мановению волшебной палочки, оказались рядом. Виновницей тому в немалой степени была Изабель, хотя Дэвис об этом и не подозревал.
— Надеюсь, вам нравится в Калифорнии?
Он взял ее пустой бокал, протянул бармену.
— Благодарю вас.
Она говорила низким, чуть хрипловатым голосом, с таким английским акцентом, что дух захватывало. Потом она подняла на него глаза, и Дэвис в первый раз ощутил их притягательную силу. Ярко-голубые, с оттенком индиго. Удивительные глаза… Она улыбнулась полными, сочными губами, и на щеках появились ямочки. Глаза Дэвиса обратились к ямочке, разделявшей подбородок на две части. Он где-то слышал, что это признак сексуальной ненасытности.
В этот момент он испытал ощущения, которые означали не что иное, как вожделение, в самом его примитивном виде. Он окинул взглядом ее всю. Кожа цвета спелого персика. Это избитое сравнение ужаснуло его, но оно подходило как нельзя лучше. Взгляд его переместился к выемке на груди, упругой и одновременно мягкой. В этом он не сомневался.
Однако Изабель обладала не только прекрасными глазами, великолепной фигурой и массой пышных черных кудрей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112