— Клер покачала головой. — Понимаешь, я не могу с ней бороться, и никогда не могла. И я хочу, чтобы она была сильной, независимой, готовой к самостоятельным решениям в своей жизни.
— Так, и что ты собираешься делать с этим парнем?
— Прямо сейчас — ничего. Я надеюсь, он переключится на кого-нибудь еще, повидав ее несколько раз. Я не думаю, что ему нужен кто-то постоянный — ему нужна просто красивая девочка, и, наверное, помоложе.
— А что, если он ее сделает счастливой?
— Он делает ее и счастливой и несчастной, вот почему мне ничего не остается. Мне хочется обнять ее и унести от несчастья, навсегда, но я не могу: она уже сказала мне, что хочет совершить свои собственные ошибки. Я просто слышу сама себя, говорящую то же самое своим родителям. Все, что я могу — это быть рядом на тот случай, если понадоблюсь ей. Я не могу орать на нее или говорить, что она не знает, что делает, потому что тогда она перестанет мне доверять, а если такое случится, тогда она не придет ко мне, даже в самую жуткую минуту. Если такая настанет. Так что прямо теперь я не могу ей даже сказать, что думаю о Бриксе. Или о чем я беспокоюсь.
— Ты можешь попросить его отца держать его дома?
— Как я могу? Я не хочу проделывать что-то за спиной Эммы. И что будет, если я попрошу Квентина? Квентин поговорит с Бриксом, а Брикс расскажет Эмме, чем я занимаюсь. И что тогда?
Джина покачала головой:
— Не знаю, что и сказать. — Она допила кофе. — Разве что… ты развлекаешься и счастлива; Эмма развлекается и она счастлива, по крайней мере, какое-то время. Ханна счастлива и спокойна впервые за многие годы. И если я получу работу, то буду просто в экстазе. Похоже на то, что все складывается замечательно, и нам пора плясать на улицах.
Клер улыбнулась:
— Ты права, смешно тревожиться. Это лучшее время из того, что у нас было. — Все идет отлично с тех пор, как я выиграла в лотерею. И я не собираюсь это рушить, выискивая неприятности.
Она посмотрела на Джину.
— Пора идти, — сказала та. — Я хочу немножко поплясать на улице.
ГЛАВА 8
— Ты роскошна, — сказал Брикс, глядя вниз на сияющее лицо Эммы. Они лежали на одеяле в Гринвичском парке. Неподалеку играл рок-оркестр, в небе разрывались огромные звезды фейерверка, которые разбегались во все стороны, а потом медленно опускались блестящими лентами, становясь все бледней, а потом исчезая. Была первая неделя августа, и Брикс устроил вечеринку для всех тех, с кем не встретился на Четвертое июля. Он не сказал, а Эмма не стала напоминать, что причиной того, что он не видел ее четвертого июля было то, что он не просил ее прийти. Они уже трижды встречались с тех пор, как вернулись с Аляски, и после того, как он не звонил две недели, объявившись, он был весел и жизнерадостен.
— А ты хорошо провела Четвертое? Я был на мальчишнике, ужасно нудном, и скучал по тебе, и тогда решил, что лучше устроить свою вечеринку. У нас будут фейерверки, а затем мы останемся совсем одни, вдвоем. Что насчет воскресного вечера?
— Конечно, я согласна, — сказала Эмма, тая от облегчения. Она знала, что Клер это слышит, но ей было все равно. Две самые длинные недели ее жизни уже кончились, а они были даже хуже, чем то, затянувшееся первое молчание после таких чудесных трех ночей, когда ей казалось, что он не вынесет разлуки с ней, точно так же, как эта разлука была невыносима для нее. Но теперь молчание закончилось; Брикс хотел быть с ней, он хотел, чтобы с ней были фейерверки… и, о Боже, думала она, все что он захочет, он может делать все, только, Боже, пусть он хочет меня, и пусть не уходит.
— Ты роскошней, чем все эти фейерверки вместе взятые, — заявил Брикс, и поцеловал ее. Он лежал на ней, а рука его гладила ее ноги. Он уверенно и настойчиво овладел ее ртом, и когда он поднял голову, то Эмма смотрела только на его лицо, а вспышки на небе окружали его нимбом. Он был в шортах и в открытой белой рубашке с короткими рукавами. На ее фоне его загар казался еще темнее, а курчавые волосы на руках и груди еще чернее; Эмма подумала, что он походит на Бога.
— Я не выдержу, — сказал он. — Ты меня с ума сводишь. Пойдем.
— Но ведь это твоя вечеринка. Все твои друзья…
— У них есть фейерверки и выпивка — я им не нужен, — сказал он нетерпеливо. — Или ты хочешь остаться? Да?
— Нет, — сказала Эмма поспешно. Она погладила его лицо. — Я хочу быть с тобой там, где ты хочешь.
— Какая ты миленькая. Ты самая миленькая куколка в мире.
Он нашел свой стакан с шотландским виски в траве и осушил его, затем встал, увлекая за собой Эмму, не заметив, что она нахмурилась, и между глаз у нее возникла морщинка, которая почти тут же исчезла. Когда-нибудь она скажет ему, что это ей не нравится, когда-нибудь она выберет подходяще время и скажет ему.
— Допивай, — он нагнулся, отыскал стакан и подал ей, и хотя Эмме совсем не понравился вкус виски и она едва пригубила раньше, то теперь взяла стакан и выпила все до дна, одним залпом, как лекарство. Тут же все ее тело, уже отяжелевшее от желания, обожгло теплом, и внезапно мир опрокинулся и закружился вокруг нее.
— Брикс… — сказала она и уткнулась в него. Он рассмеялся, обнял ее и крепко прижал к себе.
— Мне надо будет научить тебя пить, моя милая поселянка. Да-да, вот кто ты — моя милая поселянка. Не привыкшая к веселью. Но Брикс здесь, и Брикс обо всем позаботится.
Дикий приступ веселья охватил Эмму. Виски горело внутри нее как огонь, и пылая, она чувствовала, что поднимается выше и выше, и танцует высоко над землей, невесомая и бесстрашная. Но Брикс был с ней — она танцевала в небе и шла по земле с ним в одно и то же время. Как изумительно, думала она, как прекрасно. Это волшебство. Это Брикс наколдовал. Я хочу, чтобы так было всегда.
— Я люблю тебя, — сказала она Бриксу. — Я всегда буду тебя любить.
— Хорошо, — сказал он и обнял ее покрепче.
Она собиралась сказать ему, что ей не нравится, как он разговаривал с ней, но все эти мысли исчезли совершенно, так же, как длинные ленты фейерверка по пути к земле. Этот вечер был для любви, для волшебства. Этот вечер для Брикса. И каждый — для Брикса. Пожалуйста, господи, взмолилась она. Пусть каждый мой вечер будет для Брикса.
Они прошли мимо одеял и растянувшихся тел гостей Брикса, сквозь едкий воздух, приправленный дымом горящих сигарет. Мимо длинного стола, где были выставлены подносы с едой, и другого стола, где безостановочно работали два бармена, наполнявшие стаканы и подававшие все новые бутылки пива. Они прошли музыкантов, игравших рок, который наполнял звуками весь парк; мелодию подчеркивали пушечные залпы фейерверков, которые запускали где-то неподалеку. А затем они оказались в машине Брикса и поехали к его дому. Эмма старалась усидеть на месте, хотя внутри у нее все клокотало от возбуждения и любви, она все еще танцевала, парила над машиной Брикса, глядя сверху, как она мчится по шоссе к дому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
— Так, и что ты собираешься делать с этим парнем?
— Прямо сейчас — ничего. Я надеюсь, он переключится на кого-нибудь еще, повидав ее несколько раз. Я не думаю, что ему нужен кто-то постоянный — ему нужна просто красивая девочка, и, наверное, помоложе.
— А что, если он ее сделает счастливой?
— Он делает ее и счастливой и несчастной, вот почему мне ничего не остается. Мне хочется обнять ее и унести от несчастья, навсегда, но я не могу: она уже сказала мне, что хочет совершить свои собственные ошибки. Я просто слышу сама себя, говорящую то же самое своим родителям. Все, что я могу — это быть рядом на тот случай, если понадоблюсь ей. Я не могу орать на нее или говорить, что она не знает, что делает, потому что тогда она перестанет мне доверять, а если такое случится, тогда она не придет ко мне, даже в самую жуткую минуту. Если такая настанет. Так что прямо теперь я не могу ей даже сказать, что думаю о Бриксе. Или о чем я беспокоюсь.
— Ты можешь попросить его отца держать его дома?
— Как я могу? Я не хочу проделывать что-то за спиной Эммы. И что будет, если я попрошу Квентина? Квентин поговорит с Бриксом, а Брикс расскажет Эмме, чем я занимаюсь. И что тогда?
Джина покачала головой:
— Не знаю, что и сказать. — Она допила кофе. — Разве что… ты развлекаешься и счастлива; Эмма развлекается и она счастлива, по крайней мере, какое-то время. Ханна счастлива и спокойна впервые за многие годы. И если я получу работу, то буду просто в экстазе. Похоже на то, что все складывается замечательно, и нам пора плясать на улицах.
Клер улыбнулась:
— Ты права, смешно тревожиться. Это лучшее время из того, что у нас было. — Все идет отлично с тех пор, как я выиграла в лотерею. И я не собираюсь это рушить, выискивая неприятности.
Она посмотрела на Джину.
— Пора идти, — сказала та. — Я хочу немножко поплясать на улице.
ГЛАВА 8
— Ты роскошна, — сказал Брикс, глядя вниз на сияющее лицо Эммы. Они лежали на одеяле в Гринвичском парке. Неподалеку играл рок-оркестр, в небе разрывались огромные звезды фейерверка, которые разбегались во все стороны, а потом медленно опускались блестящими лентами, становясь все бледней, а потом исчезая. Была первая неделя августа, и Брикс устроил вечеринку для всех тех, с кем не встретился на Четвертое июля. Он не сказал, а Эмма не стала напоминать, что причиной того, что он не видел ее четвертого июля было то, что он не просил ее прийти. Они уже трижды встречались с тех пор, как вернулись с Аляски, и после того, как он не звонил две недели, объявившись, он был весел и жизнерадостен.
— А ты хорошо провела Четвертое? Я был на мальчишнике, ужасно нудном, и скучал по тебе, и тогда решил, что лучше устроить свою вечеринку. У нас будут фейерверки, а затем мы останемся совсем одни, вдвоем. Что насчет воскресного вечера?
— Конечно, я согласна, — сказала Эмма, тая от облегчения. Она знала, что Клер это слышит, но ей было все равно. Две самые длинные недели ее жизни уже кончились, а они были даже хуже, чем то, затянувшееся первое молчание после таких чудесных трех ночей, когда ей казалось, что он не вынесет разлуки с ней, точно так же, как эта разлука была невыносима для нее. Но теперь молчание закончилось; Брикс хотел быть с ней, он хотел, чтобы с ней были фейерверки… и, о Боже, думала она, все что он захочет, он может делать все, только, Боже, пусть он хочет меня, и пусть не уходит.
— Ты роскошней, чем все эти фейерверки вместе взятые, — заявил Брикс, и поцеловал ее. Он лежал на ней, а рука его гладила ее ноги. Он уверенно и настойчиво овладел ее ртом, и когда он поднял голову, то Эмма смотрела только на его лицо, а вспышки на небе окружали его нимбом. Он был в шортах и в открытой белой рубашке с короткими рукавами. На ее фоне его загар казался еще темнее, а курчавые волосы на руках и груди еще чернее; Эмма подумала, что он походит на Бога.
— Я не выдержу, — сказал он. — Ты меня с ума сводишь. Пойдем.
— Но ведь это твоя вечеринка. Все твои друзья…
— У них есть фейерверки и выпивка — я им не нужен, — сказал он нетерпеливо. — Или ты хочешь остаться? Да?
— Нет, — сказала Эмма поспешно. Она погладила его лицо. — Я хочу быть с тобой там, где ты хочешь.
— Какая ты миленькая. Ты самая миленькая куколка в мире.
Он нашел свой стакан с шотландским виски в траве и осушил его, затем встал, увлекая за собой Эмму, не заметив, что она нахмурилась, и между глаз у нее возникла морщинка, которая почти тут же исчезла. Когда-нибудь она скажет ему, что это ей не нравится, когда-нибудь она выберет подходяще время и скажет ему.
— Допивай, — он нагнулся, отыскал стакан и подал ей, и хотя Эмме совсем не понравился вкус виски и она едва пригубила раньше, то теперь взяла стакан и выпила все до дна, одним залпом, как лекарство. Тут же все ее тело, уже отяжелевшее от желания, обожгло теплом, и внезапно мир опрокинулся и закружился вокруг нее.
— Брикс… — сказала она и уткнулась в него. Он рассмеялся, обнял ее и крепко прижал к себе.
— Мне надо будет научить тебя пить, моя милая поселянка. Да-да, вот кто ты — моя милая поселянка. Не привыкшая к веселью. Но Брикс здесь, и Брикс обо всем позаботится.
Дикий приступ веселья охватил Эмму. Виски горело внутри нее как огонь, и пылая, она чувствовала, что поднимается выше и выше, и танцует высоко над землей, невесомая и бесстрашная. Но Брикс был с ней — она танцевала в небе и шла по земле с ним в одно и то же время. Как изумительно, думала она, как прекрасно. Это волшебство. Это Брикс наколдовал. Я хочу, чтобы так было всегда.
— Я люблю тебя, — сказала она Бриксу. — Я всегда буду тебя любить.
— Хорошо, — сказал он и обнял ее покрепче.
Она собиралась сказать ему, что ей не нравится, как он разговаривал с ней, но все эти мысли исчезли совершенно, так же, как длинные ленты фейерверка по пути к земле. Этот вечер был для любви, для волшебства. Этот вечер для Брикса. И каждый — для Брикса. Пожалуйста, господи, взмолилась она. Пусть каждый мой вечер будет для Брикса.
Они прошли мимо одеял и растянувшихся тел гостей Брикса, сквозь едкий воздух, приправленный дымом горящих сигарет. Мимо длинного стола, где были выставлены подносы с едой, и другого стола, где безостановочно работали два бармена, наполнявшие стаканы и подававшие все новые бутылки пива. Они прошли музыкантов, игравших рок, который наполнял звуками весь парк; мелодию подчеркивали пушечные залпы фейерверков, которые запускали где-то неподалеку. А затем они оказались в машине Брикса и поехали к его дому. Эмма старалась усидеть на месте, хотя внутри у нее все клокотало от возбуждения и любви, она все еще танцевала, парила над машиной Брикса, глядя сверху, как она мчится по шоссе к дому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144