Хочу знать, что там у тебя интересного.
Диана повесила трубку. Ей надо было идти, но вдруг ее охватила неуверенность. Не зря ли она все это затеяла? Ей бы хотелось твердо знать, что ее вмешательство не затруднит и без того непростую жизнь Эми. Как только на сцену выйдут новые актеры, она не сможет руководить ими, как прежним составом. Вполне возможно, что они откажутся выполнять ее указания. Поэтому было особенно важно побольше узнать о семействе Мартеллов, прежде чем их встреча состоится.
Диана не ожидала, что магазин спортивной одежды и снаряжения Мартеллов окажется настолько большим. Она рассчитывала увидеть один из крошечных магазинчиков инвентаря для охотников и рыболовов, которые попадались ей по пути из гостиницы, но этот же растянулся на целых полквартала. Витрины по праву могли считаться произведением дизайнерского искусства. Многочисленные манекены демонстрировали широкое разнообразие продаваемых в магазине товаров. Каждая витрина была посвящена отдельному виду спорта: рыбной ловле, альпинизму, туризму, плаванию на лодках по реке и содержала все, что могло понадобиться туристу в путешествии и при подготовке к нему, начиная с одежды и заканчивая литературой по соответствующей теме и пищевыми концентратами.
Если средства, вложенные в оформление витрин, отражали доходность предприятия, то это семейство было еще состоятельнее, чем свидетельствовали данные, полученные Дианой. Чем больше она узнавала, тем большее недоумение охватывало ее. Как могло случиться, что в многочисленной, преуспевающей семье не нашлось места для Эми? Что привело к тому, что она оказалась отвергнутой? Диана дошла до угла и остановилась перед входом. Массивную дверь украшала замысловатая резьба, изображающая фигурки диких зверей. Она отметила про себя, что дверь предусмотрительно была установлена под определенным углом, что позволяло беспрепятственно проходить посетителям в обоих направлениях.
Внутри магазин производил такое же солидное впечатление, как и снаружи. В торговых залах царило оживление, покупатели не уходили из магазина с пустыми руками, обилие и разнообразие ассортимента радовали глаз. Струился мягкий свет, звучала тихая музыка. Диана мельком взглянула на цены. Она плохо представляла себе, сколько может стоить удочка или спасательный жилет, но ей было ясно, что дешевых товаров здесь искать не приходилось.
Она просматривала книгу о дикорастущих цветах, когда к ней подошла женщина и сказала:
— Снимки просто уникальные, как вы считаете?
— Да, они… — Конец фразы повис в воздухе. Диана застыла пораженная, увидев перед собой почти точную копию Эми, только немного старше. Приглядевшись, она заметила различия, но тем не менее сходство оставалось разительным.
— Извините, я не хотела вас испугать, — сказала она.
— Не беспокойтесь, все в порядке. — Диана поставила книгу на полку, выигрывая время, чтобы овладеть собой. Она не ожидала встретить семейное сходство, да еще настолько сильное.
Как-то само собой Диана стала считать Эми сводной сестрой остальным детям семейства Мартелл, и это явное фамильное сходство больно кольнуло ее. Вдруг ей пришло в голову, что беременность Дороти явилась не результатом любовной связи, а насилия. Может быть, этот факт заставил ее отказаться от дочери? Но в кровном родстве Эми и стоящей перед Дианой женщины никаких сомнений быть не могло.
— Вы поразительно похожи на одну мою знакомую, я даже вздрогнула от неожиданности.
— Должно быть, вы подруга Джуди, — приветливо улыбнулась сестра Эми.
Невероятно, но даже улыбались они одинаково.
Диана поймала себя на том, что рассматривает свою собеседницу до неприличия настойчиво, но ничего не могла с собой поделать, слишком она увлеклась поиском черт сходства между Эми и стоявшей перед ней женщиной.
— А кто это — Джуди?
— Моя сестра.
Ну конечно, младшая сестра. Ее имя упоминалось в отчете миссис Маккормик. Двух других сестер звали Шэрон и Фэй, а брата — Тренг, нет — Тревис. В отчете говорилось, что Фэй и Джуди на лето уехали, значит, перед ней стояла Шэрон Мартелл Вильяме, единственная из детей состоявшая в браке.
— Похожая на вас женщина живет в Миннеаполисе.
— Тогда она не из нашего семейства. Род Мартеллов живет в Вайоминге так долго, что нас считают неотъемлемой частью здешних мест, ну как один из видов животных, например. Но нельзя сказать, что исчезающий. — Шэрон с довольной улыбкой похлопала себя по округлившемуся животу. Срок беременности был небольшим, так что Диана ничего бы не заметила, если бы Шэрон не обратила на это ее внимание.
Значит, Эми скоро предстояло стать тетей. Эта мысль плохо укладывалась у Дианы в голове. До сих пор их с Эми жизни тесно переплетались, и что имело отношение к одной, обязательно касалось и другую. А теперь впереди Эми ждало событие, к которому она, Диана, окажется непричастна.
— Вы так похожи, — снова повторила она.
— Я где-то читала — заметила Шэрон, — что у каждого человека есть где-то двойник. Мой, наверное, обосновался в Миннесоте. Занятно было бы повидать ее. Но мне кажется, мы прошли бы мимо, не заметив друг друга. Я даже не вижу особого сходства со своими сестрами и братом.
Диана понимала, что с ее стороны наивно было ожидать, что Шэрон каким-то чудом угадает, что у нее есть еще одна сестра, и тем не менее она чувствовала легкое разочарование.
— Ее зовут Эми.
И снова Шэрон улыбнулась, но на этот раз это была обычная любезность.
— Вы, наверное, хотите посмотреть товары. Если вас что-то заинтересует, обращайтесь ко мне.
— Обязательно, спасибо.
Диана наблюдала, как Шэрон подошла к одному из покупателей, поговорила несколько секунд и затем встала к кассе, чтобы пробить чек. При разговоре она, как и Эми, склоняла голову набок. Диане вдруг стало интересно, делали так Джуди и Фэй или нет.
В первый раз она ощутила реальность дела, ради которого приехала. Еще четверть часа назад родственники Эми представлялись ей какими-то безликими и бесплотными. Теперь же один из членов этого семейства стал такой же реальностью, как и сама Эми. А ее сходство с Шэрон сразу бросалось в глаза. Не было сомнений, что они принадлежат к одной семье.
А как же могло быть иначе? Ведь Шэрон приходилась Эми родной сестрой. Диану понемногу стало охватывать смутное беспокойство. Она приехала в этот город, не сомневаясь, что ее место в жизни Эми останется неизменным. Никто не мог отнять у них совместно прожитые годы и связывающую их любовь. Но теперь эта уверенность исчезла, словно облако, унесенное безжалостным ветром.
Диана испугалась и, к стыду своему, должна была признать, что боялась она не за Эми, а за себя.
11
Еще не рассвело, когда Диана оставила свои тщетные попытки уснуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Диана повесила трубку. Ей надо было идти, но вдруг ее охватила неуверенность. Не зря ли она все это затеяла? Ей бы хотелось твердо знать, что ее вмешательство не затруднит и без того непростую жизнь Эми. Как только на сцену выйдут новые актеры, она не сможет руководить ими, как прежним составом. Вполне возможно, что они откажутся выполнять ее указания. Поэтому было особенно важно побольше узнать о семействе Мартеллов, прежде чем их встреча состоится.
Диана не ожидала, что магазин спортивной одежды и снаряжения Мартеллов окажется настолько большим. Она рассчитывала увидеть один из крошечных магазинчиков инвентаря для охотников и рыболовов, которые попадались ей по пути из гостиницы, но этот же растянулся на целых полквартала. Витрины по праву могли считаться произведением дизайнерского искусства. Многочисленные манекены демонстрировали широкое разнообразие продаваемых в магазине товаров. Каждая витрина была посвящена отдельному виду спорта: рыбной ловле, альпинизму, туризму, плаванию на лодках по реке и содержала все, что могло понадобиться туристу в путешествии и при подготовке к нему, начиная с одежды и заканчивая литературой по соответствующей теме и пищевыми концентратами.
Если средства, вложенные в оформление витрин, отражали доходность предприятия, то это семейство было еще состоятельнее, чем свидетельствовали данные, полученные Дианой. Чем больше она узнавала, тем большее недоумение охватывало ее. Как могло случиться, что в многочисленной, преуспевающей семье не нашлось места для Эми? Что привело к тому, что она оказалась отвергнутой? Диана дошла до угла и остановилась перед входом. Массивную дверь украшала замысловатая резьба, изображающая фигурки диких зверей. Она отметила про себя, что дверь предусмотрительно была установлена под определенным углом, что позволяло беспрепятственно проходить посетителям в обоих направлениях.
Внутри магазин производил такое же солидное впечатление, как и снаружи. В торговых залах царило оживление, покупатели не уходили из магазина с пустыми руками, обилие и разнообразие ассортимента радовали глаз. Струился мягкий свет, звучала тихая музыка. Диана мельком взглянула на цены. Она плохо представляла себе, сколько может стоить удочка или спасательный жилет, но ей было ясно, что дешевых товаров здесь искать не приходилось.
Она просматривала книгу о дикорастущих цветах, когда к ней подошла женщина и сказала:
— Снимки просто уникальные, как вы считаете?
— Да, они… — Конец фразы повис в воздухе. Диана застыла пораженная, увидев перед собой почти точную копию Эми, только немного старше. Приглядевшись, она заметила различия, но тем не менее сходство оставалось разительным.
— Извините, я не хотела вас испугать, — сказала она.
— Не беспокойтесь, все в порядке. — Диана поставила книгу на полку, выигрывая время, чтобы овладеть собой. Она не ожидала встретить семейное сходство, да еще настолько сильное.
Как-то само собой Диана стала считать Эми сводной сестрой остальным детям семейства Мартелл, и это явное фамильное сходство больно кольнуло ее. Вдруг ей пришло в голову, что беременность Дороти явилась не результатом любовной связи, а насилия. Может быть, этот факт заставил ее отказаться от дочери? Но в кровном родстве Эми и стоящей перед Дианой женщины никаких сомнений быть не могло.
— Вы поразительно похожи на одну мою знакомую, я даже вздрогнула от неожиданности.
— Должно быть, вы подруга Джуди, — приветливо улыбнулась сестра Эми.
Невероятно, но даже улыбались они одинаково.
Диана поймала себя на том, что рассматривает свою собеседницу до неприличия настойчиво, но ничего не могла с собой поделать, слишком она увлеклась поиском черт сходства между Эми и стоявшей перед ней женщиной.
— А кто это — Джуди?
— Моя сестра.
Ну конечно, младшая сестра. Ее имя упоминалось в отчете миссис Маккормик. Двух других сестер звали Шэрон и Фэй, а брата — Тренг, нет — Тревис. В отчете говорилось, что Фэй и Джуди на лето уехали, значит, перед ней стояла Шэрон Мартелл Вильяме, единственная из детей состоявшая в браке.
— Похожая на вас женщина живет в Миннеаполисе.
— Тогда она не из нашего семейства. Род Мартеллов живет в Вайоминге так долго, что нас считают неотъемлемой частью здешних мест, ну как один из видов животных, например. Но нельзя сказать, что исчезающий. — Шэрон с довольной улыбкой похлопала себя по округлившемуся животу. Срок беременности был небольшим, так что Диана ничего бы не заметила, если бы Шэрон не обратила на это ее внимание.
Значит, Эми скоро предстояло стать тетей. Эта мысль плохо укладывалась у Дианы в голове. До сих пор их с Эми жизни тесно переплетались, и что имело отношение к одной, обязательно касалось и другую. А теперь впереди Эми ждало событие, к которому она, Диана, окажется непричастна.
— Вы так похожи, — снова повторила она.
— Я где-то читала — заметила Шэрон, — что у каждого человека есть где-то двойник. Мой, наверное, обосновался в Миннесоте. Занятно было бы повидать ее. Но мне кажется, мы прошли бы мимо, не заметив друг друга. Я даже не вижу особого сходства со своими сестрами и братом.
Диана понимала, что с ее стороны наивно было ожидать, что Шэрон каким-то чудом угадает, что у нее есть еще одна сестра, и тем не менее она чувствовала легкое разочарование.
— Ее зовут Эми.
И снова Шэрон улыбнулась, но на этот раз это была обычная любезность.
— Вы, наверное, хотите посмотреть товары. Если вас что-то заинтересует, обращайтесь ко мне.
— Обязательно, спасибо.
Диана наблюдала, как Шэрон подошла к одному из покупателей, поговорила несколько секунд и затем встала к кассе, чтобы пробить чек. При разговоре она, как и Эми, склоняла голову набок. Диане вдруг стало интересно, делали так Джуди и Фэй или нет.
В первый раз она ощутила реальность дела, ради которого приехала. Еще четверть часа назад родственники Эми представлялись ей какими-то безликими и бесплотными. Теперь же один из членов этого семейства стал такой же реальностью, как и сама Эми. А ее сходство с Шэрон сразу бросалось в глаза. Не было сомнений, что они принадлежат к одной семье.
А как же могло быть иначе? Ведь Шэрон приходилась Эми родной сестрой. Диану понемногу стало охватывать смутное беспокойство. Она приехала в этот город, не сомневаясь, что ее место в жизни Эми останется неизменным. Никто не мог отнять у них совместно прожитые годы и связывающую их любовь. Но теперь эта уверенность исчезла, словно облако, унесенное безжалостным ветром.
Диана испугалась и, к стыду своему, должна была признать, что боялась она не за Эми, а за себя.
11
Еще не рассвело, когда Диана оставила свои тщетные попытки уснуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77