– Когда мы получим то, зачем приехали, я приоткрою для тебя завесу секретности.
Николас знал, что лучше знать что-то, чем ничего. Он обладал редкой чертой характера для людей своего возраста: у него было терпение.
На самолете компании «Пан-Америкен» они прилетели в Лиссабон. Используя свои удостоверения Красного Креста, двое мужчин пересекли испанскую границу и прибыли в город Виши во Франции, где два дня спустя они Пересели на другой поезд, который в запечатанном виде ехал через оккупированную Европу в Швейцарию. Несмотря на скучное утомительное путешествие, Монк настаивал на том, чтобы они прямо с вокзала поехали в представительство Международной службы размещения беженцев.
– Было бы лучше, если бы я встретился с руководителями один, – сказал Монк, когда они вошли в здание.
До того как Николас начал протестовать, в приемную пробился Абрахам Варбург. После знакомства он отвел Локвуда к пустому столу.
– Один из наших людей заболел, – объяснил он. – Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. Я уверен, что это не займет много времени.
Монк последовал за банкиром в его кабинет и впервые столкнулся лицом к лицу с человеком, который мог бы уничтожить одну из самых могущественных семей Америки.
– Герр Мак-Куин, – сказал немец, вставая и протягивая руку. – Рад видеть вас. Ваша репутация говорит сама за себя.
– Как и ваша, – сухо ответил Мак-Куин.
– Я полагаю, вы принесли необходимые бумаги?
Не говоря ни слова, Монк протянул фон Клюге конверт. Внутри было письмо от секретаря по военным вопросам, гарантирующее беспрепятственный проезд в Соединенные Штаты и заверенный чек на один миллион долларов, находящийся на личном счету Монка.
– Отлично, – прошептал фон Клюге.
– Ваша очередь, – сказал ему Монк.
Немец церемонно открыл свой портфель и вручил документ Мак-Куину.
– Описание самых последних поставок, как я и обещал.
Монк тихо ругался, когда читал контракты. У него всегда были свои сомнения насчет фон Клюге, человек казался слишком хорош для того, чтобы быть правдой, а так как Монк хотел получить компрометирующие материалы на Стивена, он не мог позволить дать ему уйти. Теперь он видел, что Стивен на самом деле поставил свою подпись под документами, которые могли похоронить его.
– Я вижу, что вы удовлетворены, герр Мак-Куин. Монк кивнул головой.
– В этом случае у меня есть сюрприз для вас. Немец показал ключ от банковского депозитария.
– Так как я знаю, что никогда больше не вернусь в Германию, я принес с собой несколько вещей, которые могут заинтересовать вас. Они находятся на безопасном хранении в банке на другой стороне улицы. Если вы не возражаете, я сейчас принесу их.
– Конечно, герр фон Клюге. Нам интересно все, что вы можете предоставить нам.
Фон Клюге исполнил четкий военный поворот кругом и вышел. Когда он пробирался через столы в приемной, он не заметил молодого человека, наполовину прикрывшего лицо журналом, который внимательно следил за ним.
– Ну, теперь он в твоих руках, – сказал Варбург. Он ожидал почувствовать ликование в этот победный момент. Но его сердце было пусто. Абрахам Варбург понял, что для его друга испытания только начинаются.
– То, что сделал Стивен, замечательно, – сказал Монк. – Если бы не было фон Клюге, он мог бы удрать с этим. – Он помедлил. – У вас есть какие-нибудь идеи насчет того, что еще он принесет нам?
Варбург отрицательно покачал головой.
– Что бы это ни было, я уверен, Вашингтон будет очень заинтересован.
Фон Клюге направился прямо в Швейцарский кредитный банк через улицу от Службы беженцев. Но он не пошел к стойке, за которой находился служащий, ответственный за депозитное хранение. Вместо этого он прошел к окошку кассы и встал позади человека, у ноги которого стоял чемодан. Клиент закончил свои дела и вышел. Без чемодана. Фон Клюге немного поболтал с кассиром об открытии счета и затем тоже вышел.
С чемоданом.
Через несколько минут фон Клюге был снова в Службе беженцев и шел по направлению к кабинету Варбурга. И снова он не обратил особого внимания на молодого человека, изучающего его. Когда их взгляды встретились, Николас Локвуд вежливо улыбнулся и отвел свой взгляд. Этих нескольких секунд немцу оказалось вполне достаточно для того, чтобы засунуть чемодан за большую кадку с кактусом у двери кабинета Варбурга.
«Но куда он идет теперь? – спросил самого себя Локвуд, когда увидел, что фон Клюге возвращается тем же путем, каким и пришел. – Может быть, он забыл что-то».
Или, может быть, что-то не так, подсказывал инстинкт Локвуду. Он подметил капли пота, блестевшие у фон Клюге на лбу, а также измерил его быстрые шаги. Человек был на грани бега. Николас поднялся со своего стула, направляясь за немцем, но фон Клюге вошел в лифт и закрыл за собой решетку.
Локвуд вернулся бегом в кабинет Варбурга.
– Парень, который был здесь – чего он хотел?
И Монк и Абрахам Варбург посмотрели на него с изумлением.
– О чем ты говоришь? – спросил Монк. – Он ушел и еще не возвращался.
– Черта с два! Он был здесь минуту назад. Прошел рядом со мной, неся чемодан.
– Мистер Локвуд, – рассудительно сказал Варбург. – Я заверяю вас, что джентльмена, о котором идет речь, нет здесь. Он вышел…
Николас выбежал из кабинета Варбурга, глядя по сторонам вокруг скопления столов.
«Думай! Представь себя на его месте! Он проходит мимо тебя. Он несет чемодан… Но он не входил в кабинет. Затем он уходит, почти убегает».
– Все, уходите отсюда! – закричал Николас. Когда вышел Варбург, Локвуд схватил его.
– Уводите своих людей отсюда!
– Но…
– Делайте это!
Николас увидел одобрительный кивок Монка и наблюдал за тем, как Варбург начал выводить своих сотрудников из-за их столов.
– Куда он дел его, ублюдок! – прошептал он.
Через пару минут Николас заметил его, край кожаного чемодана высовывался из-за кадки с кактусом. Он обошел вокруг чемодана и замер. Проволочная лента указывала на место, где закрывалась крышка чемодана.
– Это бомба!
Эти слова наэлектризовали воздух, и вслед за Ними началась паника. Николас ринулся обратно в кабинет, где Монк в это время складывал документы в папку.
– У нас нет времени!
Монк схватил остальные бумаги, и Николас вытолкнул его за дверь. Они оказались позади служащих, пробивающихся в выходу.
– Что бы ни случилось, передай это…
Николас не расслышал последних слов Монка из-за взрыва, прогремевшего в помещении. Дерево и стекло разлетелись на осколки. Печатные машинки и телефоны стали смертельными снарядами, брошенными взрывом по направлению к бегущей толпе. Николас бросился на Монка, пытаясь закрыть его своим телом. Но было слишком поздно. Взрыв был только началом. Вслед за ним помещение было охвачено стеной огня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216
Николас знал, что лучше знать что-то, чем ничего. Он обладал редкой чертой характера для людей своего возраста: у него было терпение.
На самолете компании «Пан-Америкен» они прилетели в Лиссабон. Используя свои удостоверения Красного Креста, двое мужчин пересекли испанскую границу и прибыли в город Виши во Франции, где два дня спустя они Пересели на другой поезд, который в запечатанном виде ехал через оккупированную Европу в Швейцарию. Несмотря на скучное утомительное путешествие, Монк настаивал на том, чтобы они прямо с вокзала поехали в представительство Международной службы размещения беженцев.
– Было бы лучше, если бы я встретился с руководителями один, – сказал Монк, когда они вошли в здание.
До того как Николас начал протестовать, в приемную пробился Абрахам Варбург. После знакомства он отвел Локвуда к пустому столу.
– Один из наших людей заболел, – объяснил он. – Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. Я уверен, что это не займет много времени.
Монк последовал за банкиром в его кабинет и впервые столкнулся лицом к лицу с человеком, который мог бы уничтожить одну из самых могущественных семей Америки.
– Герр Мак-Куин, – сказал немец, вставая и протягивая руку. – Рад видеть вас. Ваша репутация говорит сама за себя.
– Как и ваша, – сухо ответил Мак-Куин.
– Я полагаю, вы принесли необходимые бумаги?
Не говоря ни слова, Монк протянул фон Клюге конверт. Внутри было письмо от секретаря по военным вопросам, гарантирующее беспрепятственный проезд в Соединенные Штаты и заверенный чек на один миллион долларов, находящийся на личном счету Монка.
– Отлично, – прошептал фон Клюге.
– Ваша очередь, – сказал ему Монк.
Немец церемонно открыл свой портфель и вручил документ Мак-Куину.
– Описание самых последних поставок, как я и обещал.
Монк тихо ругался, когда читал контракты. У него всегда были свои сомнения насчет фон Клюге, человек казался слишком хорош для того, чтобы быть правдой, а так как Монк хотел получить компрометирующие материалы на Стивена, он не мог позволить дать ему уйти. Теперь он видел, что Стивен на самом деле поставил свою подпись под документами, которые могли похоронить его.
– Я вижу, что вы удовлетворены, герр Мак-Куин. Монк кивнул головой.
– В этом случае у меня есть сюрприз для вас. Немец показал ключ от банковского депозитария.
– Так как я знаю, что никогда больше не вернусь в Германию, я принес с собой несколько вещей, которые могут заинтересовать вас. Они находятся на безопасном хранении в банке на другой стороне улицы. Если вы не возражаете, я сейчас принесу их.
– Конечно, герр фон Клюге. Нам интересно все, что вы можете предоставить нам.
Фон Клюге исполнил четкий военный поворот кругом и вышел. Когда он пробирался через столы в приемной, он не заметил молодого человека, наполовину прикрывшего лицо журналом, который внимательно следил за ним.
– Ну, теперь он в твоих руках, – сказал Варбург. Он ожидал почувствовать ликование в этот победный момент. Но его сердце было пусто. Абрахам Варбург понял, что для его друга испытания только начинаются.
– То, что сделал Стивен, замечательно, – сказал Монк. – Если бы не было фон Клюге, он мог бы удрать с этим. – Он помедлил. – У вас есть какие-нибудь идеи насчет того, что еще он принесет нам?
Варбург отрицательно покачал головой.
– Что бы это ни было, я уверен, Вашингтон будет очень заинтересован.
Фон Клюге направился прямо в Швейцарский кредитный банк через улицу от Службы беженцев. Но он не пошел к стойке, за которой находился служащий, ответственный за депозитное хранение. Вместо этого он прошел к окошку кассы и встал позади человека, у ноги которого стоял чемодан. Клиент закончил свои дела и вышел. Без чемодана. Фон Клюге немного поболтал с кассиром об открытии счета и затем тоже вышел.
С чемоданом.
Через несколько минут фон Клюге был снова в Службе беженцев и шел по направлению к кабинету Варбурга. И снова он не обратил особого внимания на молодого человека, изучающего его. Когда их взгляды встретились, Николас Локвуд вежливо улыбнулся и отвел свой взгляд. Этих нескольких секунд немцу оказалось вполне достаточно для того, чтобы засунуть чемодан за большую кадку с кактусом у двери кабинета Варбурга.
«Но куда он идет теперь? – спросил самого себя Локвуд, когда увидел, что фон Клюге возвращается тем же путем, каким и пришел. – Может быть, он забыл что-то».
Или, может быть, что-то не так, подсказывал инстинкт Локвуду. Он подметил капли пота, блестевшие у фон Клюге на лбу, а также измерил его быстрые шаги. Человек был на грани бега. Николас поднялся со своего стула, направляясь за немцем, но фон Клюге вошел в лифт и закрыл за собой решетку.
Локвуд вернулся бегом в кабинет Варбурга.
– Парень, который был здесь – чего он хотел?
И Монк и Абрахам Варбург посмотрели на него с изумлением.
– О чем ты говоришь? – спросил Монк. – Он ушел и еще не возвращался.
– Черта с два! Он был здесь минуту назад. Прошел рядом со мной, неся чемодан.
– Мистер Локвуд, – рассудительно сказал Варбург. – Я заверяю вас, что джентльмена, о котором идет речь, нет здесь. Он вышел…
Николас выбежал из кабинета Варбурга, глядя по сторонам вокруг скопления столов.
«Думай! Представь себя на его месте! Он проходит мимо тебя. Он несет чемодан… Но он не входил в кабинет. Затем он уходит, почти убегает».
– Все, уходите отсюда! – закричал Николас. Когда вышел Варбург, Локвуд схватил его.
– Уводите своих людей отсюда!
– Но…
– Делайте это!
Николас увидел одобрительный кивок Монка и наблюдал за тем, как Варбург начал выводить своих сотрудников из-за их столов.
– Куда он дел его, ублюдок! – прошептал он.
Через пару минут Николас заметил его, край кожаного чемодана высовывался из-за кадки с кактусом. Он обошел вокруг чемодана и замер. Проволочная лента указывала на место, где закрывалась крышка чемодана.
– Это бомба!
Эти слова наэлектризовали воздух, и вслед за Ними началась паника. Николас ринулся обратно в кабинет, где Монк в это время складывал документы в папку.
– У нас нет времени!
Монк схватил остальные бумаги, и Николас вытолкнул его за дверь. Они оказались позади служащих, пробивающихся в выходу.
– Что бы ни случилось, передай это…
Николас не расслышал последних слов Монка из-за взрыва, прогремевшего в помещении. Дерево и стекло разлетелись на осколки. Печатные машинки и телефоны стали смертельными снарядами, брошенными взрывом по направлению к бегущей толпе. Николас бросился на Монка, пытаясь закрыть его своим телом. Но было слишком поздно. Взрыв был только началом. Вслед за ним помещение было охвачено стеной огня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216