– Коммерческий рейс займет полтора часа, а своим ходом мне придется добираться полдня. Иногда я все же совершаю длинные перелеты, но давно подумываю приобрести реактивный двигатель. Кстати, хорошо, что я заранее позаботился о билете. Должно быть, чувствовал, что встречу тебя.
Его слова согревали Лизу. Лишь одно могло обрадовать ее больше, чем воспоминание об их ночи, – уверенность в том, что она значит для него так же много, как и он для нее. И сегодня все убеждало Лизу во взаимности ее чувства: прикосновения Мака, его слова, улыбки. На сердце у нее было легко.
Но разлука близилась.
– Пора возвращаться, – сказал Мак.
Лиза покорно кивнула в ответ.
Сейчас она уже не помнила, почему испытала такой ужас, когда впервые увидела самолет Мака и поняла, что ей придется на нем лететь. Вновь увидев его восемнадцать часов спустя, Лиза ничуть не испугалась. Забравшись в кабину с помощью Мака, она с нетерпением ждала, когда же они взмоют в ясное, голубое небо.
Промчавшись по взлетной полосе, самолет оторвался от земли и стал набирать высоту. Лизе показалось, что тот полет чувств, который она испытала сегодня ночью, продолжается здесь, в облаках. Она зачарованно смотрела на яркий синий мир, который принадлежал им одним. Мак сделал все возможное, чтобы она позабыла свои страхи, он показал ей, каким восхитительным может быть полет. Паря высоко в небе, она чувствовала, будто они остались совсем одни на всем белом свете – только Мак, Лиза и самолет, несущий их в Атланту по воздушной дороге.
Но полет завершился слишком быстро, с приземлением идиллия закончилась. Небо осталось над головами, а под ногами у них была твердая земля. Вот она и дома – слишком, слишком скоро! Лиза смотрела на Мака, отключающего приборы, и думала, что ей нужно нечто большее, чем просто воспоминание о нем. Она хотела увидеть его снова, но он молчал. Ей тоже приходилось хранить молчание, хотя она отчаянно желала узнать, встретятся ли они опять.
Мак старался растянуть оставшееся им время: медленным шагом они дошли до машины, болтая о том, о сем, перескакивая с темы на тему, в той непринужденной, немного рассеянной манере, которая так нравилась Лизе. Через полчаса они миновали магазин. Мак ехал так медленно, что услышал в свой адрес немало сердитых слов от тех, кому загораживал проезд. Когда же они наконец добрались до дома Лизы, то у него осталось совсем мало времени в запасе. «Придется гнать на всех парусах, – подумал Мак, – иначе я просто не успею».
– Я уже опаздываю, – произнес он, – но мне так трудно расстаться с этим чудесным днем и с тобой. Это был такой необычный Новый год, Лиза, и я вряд ли когда-нибудь смогу его забыть.
– Да, – отозвалась Лиза, – он был слишком идеальный.
Мак улыбнулся.
– Ты еще не знаешь, что такое идеал. Только подожди немного… – С этими словами Мак перегнулся через сиденье и вновь поцеловал ее.
И Лиза поняла, что у них есть будущее.
Поцелуй, начинавшийся нежно и мягко, стал более глубоким и страстным. Их чувства были обострены до предела, и Лиза ощущала, как между ними пробегают разряды тока, совсем как во время их сумасшедшей ночи.
Мак еще раз мысленно поблагодарил Чака и Мэрилл за то, что они подарили ему встречу с Лизой. Пусть даже посредством этого чертова пари. Он получил такой приз, какой ему и не снился. Лиза – просто чудо! Немного застенчивая и непокорная, она способна в один прекрасный момент преодолеть все свои сомнения. И сейчас она говорила ему своим поцелуем, что этот момент настал. Маку хотелось крепче прижать ее к себе, но высокие сиденья автомобиля мешали ему это сделать. Проклиная все на свете, он все же нашел губами ее лицо, а руками скользнул ниже – по шее, груди, талии – к бедрам, будоражившим его воображение.
Ему хотелось забыть обо всех делах, выскочить из машины, внести Лизу в дом на руках и заняться с ней любовью со всей пылкостью прошлой ночи. Он даже не вспомнил про Майами, пока Лиза не заговорила.
– Мак, уже полдень, ты рискуешь опоздать.
– Знаю.
Пожалуй, ему придется выжать максимум и превысить скорость, чтобы успеть на самолет. Хорошо бы хоть не наткнуться на полицию. Мак отодвинулся от Лизы на безопасное расстояние. Он не может пропустить эту встречу, но может вернуться в Атланту. Назад, к Лизе.
– Следующая пятница? – спросил Мак.
Не тратя лишних слов, Лиза утвердительно кивнула.
– Я закажу номер в отеле…
– Нет, – прервала она Мака, – приезжай прямо ко мне. – Пораженная собственным порывом, Лиза рассмеялась. – У меня нет домика в горах, зато есть камин.
– И шампанское?
– И шампанское. – В ее глазах отразилась улыбка Мака. Хотела бы она знать, что за чувство ею овладело, сделав мягкой и податливой, как тряпичная кукла. Что бы там ни было, таких ощущений ей испытывать еще не доводилось. Это были такие же волшебные чувства, как и их ночь, и они грозили остаться с ней до следующей пятницы.
– Пятница, – повторила она.
– Да. – Мак увидел отблеск пламени в глазах Лизы и поклялся, что никогда не даст этому огню погаснуть.
– С Новым годом, – произнес он.
– С Новым годом, Мак.
Последовавший поцелуй, последний в этот день, обещал, что их и впрямь ждет впереди нечто новое.
Глава 4
Лиза проспала. Она планировала второго января прийти на работу пораньше. Но не потому, что ожидала много покупателей. В этот день весь мир отдыхал от съеденного, выпитого и пережитого за праздничный день. Лиза хотела использовать затишье, чтобы спокойно обдумать рекламную кампанию «Сладкого соблазна» на наступивший год. Но так получилось, что она провалялась в постели до девяти.
Во всем теле разлилась приятная истома, и потому Лиза шла в магазин не торопясь, наслаждаясь чудесным зимним утром.
Мимо спешили люди, укутанные в теплую одежду, в шарфах и перчатках. Вид у них был понурый – праздники кончились, пора на работу. Лиза же чувствовала себя превосходно. Она наслаждалась легким морозцем, вернее, не замечала его.
Солнце не было таким ярким, как вчера. Наоборот, неприветливое серое небо затянули тучи. Голые, лишенные листьев деревья казались унылыми тенями на его фоне. И все же в душе у Лизы царил праздник.
Она открыла магазин, отключила сигнализацию, включила отопление и, напевая про себя, направилась в свой кабинет. Но она все еще не была готова вот так сразу погрузиться в работу. Дела могут немного подождать. Лиза включила новый магнитофон, стоявший в углу офиса. Надо сказать, музыка нередко составляла ей компанию, пока она работала. Лиза частенько оставляла дверь кабинета открытой, чтобы мелодии Брамса, Бетховена и Баха были слышны в торговом зале.
– Покупателям нужен не только шоколад, но и немного искусства, – говорила она Мэрилл, которая принесла несколько своих дисков, правда, менее серьезного содержания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42