Вот он совсем близко. В слабом свете свечи было видно бледное от испуга лицо Фанни и ее широко раскрытые, наполненные ужасом глаза.
Мы с Эдмондом делали попытки прийти на помощь Фанне. Я хотела было броситься к ней, но не смогла оторвать ногу от пола, ее будто приклеили. На мои плечи навалилась такая тяжесть, что у меня не было сил сделать даже самое простое движение. Я видела, что Эдмонд тоже пытался сдвинуться с места и тоже безрезультатно.
Между тем Фанни в поисках защиты ползла в дальний угол галереи. Там она, подтянув колени к голове, сжалась в комок и закрыла руками голову. Теперь смех Лили кружился непосредственно вокруг головы Фанни, он издевался над ней и оскорблял ее. Наконец лишенная энергии, обессиленная Фанни упала головой вперед и распростерлась на полу.
Смех рассыпался на тысячи частей и замер…
Я открыла от изумления рот и, почувствовав, что ко мне вернулась способность управлять своим телом, бросилась к Фанни. Но Эдмонд опередил меня. Он поднял ее безжизненную руку и проверил пульс.
— Что с ней? — спросила я.
— Она жива, просто обморок, — ответил Эдмонд. Он кивнул мне головой, давая понять, чтобы я принесла оброненную Фанни свечку, затем поднял сестру, и мы пошли.
Нам пришлось в обратном направлении проделать весь путь по туннелю. Эдмонд нес Фанни на руках и в узком проходе это было очень нелегко. Горячий воск капал мне на пальцы и обжигал их. Свеча быстро таяла, и мы не знали, хватит ли нам ее до окончания пути. К счастью, хватило. После того, как мы выбрались из камина, свеча горела еще несколько секунд, затем погасла.
Призрак Лили покинул Эбби Хаус, здесь ему больше нечего было делать. Фанни так никогда и не поправилась. Она испытывала постоянный страх и непреодолимое желание куда-нибудь спрятаться. Это привело ее в известное место. И хотя она жила, едва ли кто мог позавидовать этой жизни.
Даже Лили.
Спустя два месяца после помолвки мы с Эдмондом поженились. Я узнала, что мое признание, касающееся моей матери, не было для него открытием, он уже знал все от нанятого им частного детектива. Детективом был тот самый парень в клетчатом пальто, которого я встретила однажды возле дома, когда возвращалась с прогулки. Он представил Эдмонду полный отчет о деятельности миссис Мэдкрофт и моей матери. С этим отчетом Эдмонд как раз знакомился в тот роковой вечер, когда я зашла к нему в кабинет и рассказала о матери. Позже он показал мне отчет, и я сама могла внимательно прочитать его.
Представленные детективом документы содержали сообщение о нашем поспешном отъезде из Лондона и его причинах. Миссис Бродерик обвиняла миссис Мэдкрофт в том, что та лишила ее скудного наследства, а затем отказала ей в своем доме в моральной поддержке.
Документы содержали также факты из жизни моей матери, которые мне многое объясняли. Оказывается, миссис Мэдкрофт использовала редкие энергетические способности моей матери, а та и не знала об этом. Ассистирование у миссис Мэдкрофт могло бы для нее плохо — кончиться, но ее спас мой отец, человек более опытный и менее доверчивый. Он влюбился в нее. Постепенно он убедил ее в том, что той мистической силой, которая проявляется во время сеансов, обладает именно она, а не миссис Мэдкрофт. И еще он убедил ее оставить это занятие.
Девятнадцать лет тому назад в Лондоне разразился громкий скандал, которому было посвящено несколько газетных статей. Интересно, поместила ли их моя мать в свои альбомы? Может быть, это были как раз те страницы, которые я обнаружила вырванными.
Женившись на моей матери, отец навсегда испортил свою карьеру. Ближайшие родственники и люди его круга в Лондоне отвернулись от него, и он уехал в Бристоль, где вел тихую жизнь. И все это из-за женщины, которую он любил.
Все, что я узнала об отце, вызвало у меня к нему еще большую симпатию.
Что касается Эдмонда, то его расстроили вовсе не события из жизни моей матери, к ним он относился довольно спокойно. Его огорчило, что я считала, будто для того, чтобы стать его женой, нужно оставить его в неведении относительно биографии моей матери. После моего признания он, поразмыслив и учтя все обстоятельства, простил меня. И тут же поспешил в мою комнату.
Но обнаружил, что меня нет. А ледяной сквозняк привел его к секретному туннелю.
Ни Эглантина, ни Винни не были приглашены на нашу маленькую свадьбу. Присутствовали только доктор Родес и Урсула. Жаль, что мы с Урсулой, наверное, никогда не будем так дружны, как мне хотелось бы. Просто нам обеим будет трудно забыть ту ложь, которую она мне сообщила под видом откровения о тайной связи Лили и Эдмонда. Тогда Урсулой руководил страх потерять место в доме брата.
Доктору Родесу о Фанни была сказана только часть правды, но, думаю, остальное он и сам понял. Я уверена, что не пройдет и года, как он снова сделает предложение Урсуле.
В этот раз она, не сомневаюсь, не откажет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
Мы с Эдмондом делали попытки прийти на помощь Фанне. Я хотела было броситься к ней, но не смогла оторвать ногу от пола, ее будто приклеили. На мои плечи навалилась такая тяжесть, что у меня не было сил сделать даже самое простое движение. Я видела, что Эдмонд тоже пытался сдвинуться с места и тоже безрезультатно.
Между тем Фанни в поисках защиты ползла в дальний угол галереи. Там она, подтянув колени к голове, сжалась в комок и закрыла руками голову. Теперь смех Лили кружился непосредственно вокруг головы Фанни, он издевался над ней и оскорблял ее. Наконец лишенная энергии, обессиленная Фанни упала головой вперед и распростерлась на полу.
Смех рассыпался на тысячи частей и замер…
Я открыла от изумления рот и, почувствовав, что ко мне вернулась способность управлять своим телом, бросилась к Фанни. Но Эдмонд опередил меня. Он поднял ее безжизненную руку и проверил пульс.
— Что с ней? — спросила я.
— Она жива, просто обморок, — ответил Эдмонд. Он кивнул мне головой, давая понять, чтобы я принесла оброненную Фанни свечку, затем поднял сестру, и мы пошли.
Нам пришлось в обратном направлении проделать весь путь по туннелю. Эдмонд нес Фанни на руках и в узком проходе это было очень нелегко. Горячий воск капал мне на пальцы и обжигал их. Свеча быстро таяла, и мы не знали, хватит ли нам ее до окончания пути. К счастью, хватило. После того, как мы выбрались из камина, свеча горела еще несколько секунд, затем погасла.
Призрак Лили покинул Эбби Хаус, здесь ему больше нечего было делать. Фанни так никогда и не поправилась. Она испытывала постоянный страх и непреодолимое желание куда-нибудь спрятаться. Это привело ее в известное место. И хотя она жила, едва ли кто мог позавидовать этой жизни.
Даже Лили.
Спустя два месяца после помолвки мы с Эдмондом поженились. Я узнала, что мое признание, касающееся моей матери, не было для него открытием, он уже знал все от нанятого им частного детектива. Детективом был тот самый парень в клетчатом пальто, которого я встретила однажды возле дома, когда возвращалась с прогулки. Он представил Эдмонду полный отчет о деятельности миссис Мэдкрофт и моей матери. С этим отчетом Эдмонд как раз знакомился в тот роковой вечер, когда я зашла к нему в кабинет и рассказала о матери. Позже он показал мне отчет, и я сама могла внимательно прочитать его.
Представленные детективом документы содержали сообщение о нашем поспешном отъезде из Лондона и его причинах. Миссис Бродерик обвиняла миссис Мэдкрофт в том, что та лишила ее скудного наследства, а затем отказала ей в своем доме в моральной поддержке.
Документы содержали также факты из жизни моей матери, которые мне многое объясняли. Оказывается, миссис Мэдкрофт использовала редкие энергетические способности моей матери, а та и не знала об этом. Ассистирование у миссис Мэдкрофт могло бы для нее плохо — кончиться, но ее спас мой отец, человек более опытный и менее доверчивый. Он влюбился в нее. Постепенно он убедил ее в том, что той мистической силой, которая проявляется во время сеансов, обладает именно она, а не миссис Мэдкрофт. И еще он убедил ее оставить это занятие.
Девятнадцать лет тому назад в Лондоне разразился громкий скандал, которому было посвящено несколько газетных статей. Интересно, поместила ли их моя мать в свои альбомы? Может быть, это были как раз те страницы, которые я обнаружила вырванными.
Женившись на моей матери, отец навсегда испортил свою карьеру. Ближайшие родственники и люди его круга в Лондоне отвернулись от него, и он уехал в Бристоль, где вел тихую жизнь. И все это из-за женщины, которую он любил.
Все, что я узнала об отце, вызвало у меня к нему еще большую симпатию.
Что касается Эдмонда, то его расстроили вовсе не события из жизни моей матери, к ним он относился довольно спокойно. Его огорчило, что я считала, будто для того, чтобы стать его женой, нужно оставить его в неведении относительно биографии моей матери. После моего признания он, поразмыслив и учтя все обстоятельства, простил меня. И тут же поспешил в мою комнату.
Но обнаружил, что меня нет. А ледяной сквозняк привел его к секретному туннелю.
Ни Эглантина, ни Винни не были приглашены на нашу маленькую свадьбу. Присутствовали только доктор Родес и Урсула. Жаль, что мы с Урсулой, наверное, никогда не будем так дружны, как мне хотелось бы. Просто нам обеим будет трудно забыть ту ложь, которую она мне сообщила под видом откровения о тайной связи Лили и Эдмонда. Тогда Урсулой руководил страх потерять место в доме брата.
Доктору Родесу о Фанни была сказана только часть правды, но, думаю, остальное он и сам понял. Я уверена, что не пройдет и года, как он снова сделает предложение Урсуле.
В этот раз она, не сомневаюсь, не откажет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113