Сотни раз она уже готова была прыгнуть в седло и помчаться к нему. И каждый раз с трудом заставляла себя оставаться на месте.
Нервы девушки были натянуты как струны. Казалось, перестрелке не будет конца, и вдруг выстрелы разом стихли. Наступила мертвая тишина. Шери едва сдерживала подступавшие к глазам слезы. «Если бы только знать, где сейчас Бренд, жив ли он, — повторяла она. — А вдруг он ранен, истекает кровью?..» Сердце ее разрывалось от боли. Шери вытащила из сумки бумагу и принялась писать. Конечно, это безумие — писать роман в самом сердце прерии, когда вокруг гремят выстрелы и падают люди, но если бы не это, она просто сошла бы с ума. Куда лучше уйти от страшной действительности в созданный ею же самой мир, чем сходить с ума от ужаса, не зная, что с любимым.
Карандаш Шери летал по бумаге, гора исписанных страниц постепенно росла возле нее — страница за страницей, исполненных любви и страха, томительного желания и тоски. Она писала о том, как Рейчел пришлось принять, может быть, самое мучительное решение в ее жизни. Если бы романистка писала не здесь, где она каждую минуту рисковала жизнью, а дома, сидя за своим письменным столом, все вышло бы по-другому: невыразительные герои, неубедительные страдания. А сейчас… Шери, перечитывая все заново, едва могла сдержать слезы. И вот наконец, совершенно опустошенная, она закрыла блокнот. Бренда все еще не было и, потеряв от страха голову, Шери решилась спуститься в каньон. Казалось, миновала вечность с тех пор, как уехал Бренд, но, взглянув на часы, она убедилась, что прошло всего два часа. Всякое могло случиться за это время, но Шери помнила его клятву. Он пообещал вернуться, а Бренд всегда держал слово.
Прошел еще час, прежде чем она услышала вдали топот скачущих лошадей. Шери едва не сорвалась с места, чтобы броситься к нему, но тут же одернула себя. В конце концов, это не обязательно мог быть Бренд. Сжимая в руке револьвер, она осторожно выглянула из-за скалы.
И сразу же увидела их. Бренд, Филип и шериф Уоррен скакали во главе отряда, за ними следовали и остальные. Острый взгляд Шери мгновенно отметил, что кое-кто из людей шерифа с трудом держится в седле. Бледный как мел сержант О'Тул сжимал поводья одной рукой.
— Бренд! — крикнула она. Сердце Шери глухо заколотилось. «Слава Богу, он не ранен!» — подумала она.
Пришпорив коня, он одним прыжком взлетел по склону утеса, служившего ей убежищем. Спешившись, он протянул к ней руки, и девушка бросилась в его объятия. На глазах у всех она обвила его шею руками и со стоном облегчения припала к его груди, осыпая его поцелуями.
— Слава Богу, ты жив! — повторяла она.
— Я же сказал, что вернусь, — прошептал он так тихо, что могла услышать только она.
Филип с шерифом направились к ним. Остальные ждали внизу.
Почувствовав, что они уже больше не одни, Шери и Бренд неловко отодвинулись друг от друга.
— Шери, — улыбкой приветствовал ее Филип, — рад видеть вас в добром здравии.
— Я послушно просидела здесь.
— И правильно сделали, — кивнул он. — А я словно в аду побывал! Если бы не Бренд, нам конец. Он спас всех нас!
Шери взглянула на Бренда, В глазах ее светилась любовь.
— Давай отыщем твою лошадь. — Бренду стало явно не по себе. Он терпеть не мог похвал. — Кое-кто ранен, и довольно серьезно. Надо поскорее доставить их в форт.
— В форт?
— Да, он ближе. К тому же у нас есть врач, он сможет о них позаботиться, — объяснил Филип. — Там есть все… даже гауптвахта…
— Что-что? — переспросила Шери, чувствуя, как в груди начинает понемногу закипать злость. — Так вы что же, снова собираетесь засадить Бренда за решетку?
— Шери, его арестовали по подозрению в убийстве, и он бежал. Мы обязаны привезти его назад!
— Но ведь это же я помогла ему бежать! Так арестуйте меня!
— Я уже договорился с шерифом Уорреном, — вмешался Бренд, — он согласен снять все обвинения. Так что тебе ничего не грозит!
— А тебе?
— До тех пор пока его невиновность не доказана, мы обязаны не спускать с него глаз!
— Но ведь Бренд не делал этого! — вскричала она, вне себя от возмущения. Ну почему, почему ей никто не верит? — Говорю же вам, шериф, он всю ночь провел со мной! — Запрокинув голову и сжав кулачки, Шери во весь свой рост вытянулась перед двумя мужчинами, по-прежнему сидевшими в седле. Лицо ее пылало. — Почему вы мне не верите?
Те вопросительно взглянули на Бренда.
— Это не так, — жестко бросил он.
— Что?! — выдохнула она и резко обернулась. — Ты сошел с ума?!
Но Бренд даже не повернул головы в ее сторону. Он в упор смотрел на Филипа, и тот ответил ему понимающим взглядом.
— Но это же глупо! Почему ты это делаешь? — Шери бросилась к Бренду.
— У нас нет свидетелей, кто бы мог подтвердить, где он провел ночь, поэтому мы вынуждены будем держать его под замком, пока не будет найден настоящий убийца, — твердо произнес Филип.
Он прочел правду в глазах Бренда, но знал, что тот скорее умрет, чем позволит обесчестить Шери. Он охотно даст накинуть веревку себе на шею, если это позволит сохранить ее репутацию незапятнанной. Восхищение этим непонятным человеком снова вспыхнуло в его душе, и Филип вдруг невольно спросил себя: почему же раньше был настроен против него? Только потому, что Бренд — полукровка? Но он всегда считал его храбрым воином, а теперь имел случай убедиться в его благородстве.
— Я сейчас приведу твою лошадь, Шери, — сказал Бренд. — Мы возвращаемся в Макдауэлл.
Ярость волной нахлынула на Шери. Она ничего не могла понять. Для чего он делает это? Почему никто не слушает ее? Если бы ей поверили, он мог бы быть уже свободен! Шери повернулась к Филипу:
— Послушайте, вы должны понять — Бренд и я… мы провели вместе всю ночь! Не понимаю, почему он отрицает это, но…
— А я понимаю, — вполголоса сказал Филип. — Он защищает вас! Мы найдем негодяя, убившего Хэйла, и когда это случится, невиновность Бренда будет доказана.
Тут вмешался и шериф, которому тоже захотелось успокоить перепуганную девушку.
— Теперь, когда мы вернемся в город, ему уже ничто не грозит. Мы об этом позаботились. Никаких криков о линчевании, поверьте мне! И как только мы арестуем настоящего убийцу, он будет на свободе!
Слезы заструились по щекам Шери. Само собой, она не могла не знать, что навсегда погубит свою репутацию, если решится объявить публично, что провела ночь с Брендом, но в ее глазах это ничего не значило. Лишь бы Бренд был на свободе! Однако, судя по всему, мужчины решили иначе. И даже стоя одной ногой на лестнице, ведущей на эшафот, Бренд думал только о ней.
Глава 20
Из романа Шеридан Сент-Джон «Бренд. Разведчик-метис, или Путь изменника»
Бренд взглянул на пылавшее жаром лицо Рейчел и почувствовал, как внутри у него все перевернулось. Девушка была прекрасна — самая прекрасная женщина на свете!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Нервы девушки были натянуты как струны. Казалось, перестрелке не будет конца, и вдруг выстрелы разом стихли. Наступила мертвая тишина. Шери едва сдерживала подступавшие к глазам слезы. «Если бы только знать, где сейчас Бренд, жив ли он, — повторяла она. — А вдруг он ранен, истекает кровью?..» Сердце ее разрывалось от боли. Шери вытащила из сумки бумагу и принялась писать. Конечно, это безумие — писать роман в самом сердце прерии, когда вокруг гремят выстрелы и падают люди, но если бы не это, она просто сошла бы с ума. Куда лучше уйти от страшной действительности в созданный ею же самой мир, чем сходить с ума от ужаса, не зная, что с любимым.
Карандаш Шери летал по бумаге, гора исписанных страниц постепенно росла возле нее — страница за страницей, исполненных любви и страха, томительного желания и тоски. Она писала о том, как Рейчел пришлось принять, может быть, самое мучительное решение в ее жизни. Если бы романистка писала не здесь, где она каждую минуту рисковала жизнью, а дома, сидя за своим письменным столом, все вышло бы по-другому: невыразительные герои, неубедительные страдания. А сейчас… Шери, перечитывая все заново, едва могла сдержать слезы. И вот наконец, совершенно опустошенная, она закрыла блокнот. Бренда все еще не было и, потеряв от страха голову, Шери решилась спуститься в каньон. Казалось, миновала вечность с тех пор, как уехал Бренд, но, взглянув на часы, она убедилась, что прошло всего два часа. Всякое могло случиться за это время, но Шери помнила его клятву. Он пообещал вернуться, а Бренд всегда держал слово.
Прошел еще час, прежде чем она услышала вдали топот скачущих лошадей. Шери едва не сорвалась с места, чтобы броситься к нему, но тут же одернула себя. В конце концов, это не обязательно мог быть Бренд. Сжимая в руке револьвер, она осторожно выглянула из-за скалы.
И сразу же увидела их. Бренд, Филип и шериф Уоррен скакали во главе отряда, за ними следовали и остальные. Острый взгляд Шери мгновенно отметил, что кое-кто из людей шерифа с трудом держится в седле. Бледный как мел сержант О'Тул сжимал поводья одной рукой.
— Бренд! — крикнула она. Сердце Шери глухо заколотилось. «Слава Богу, он не ранен!» — подумала она.
Пришпорив коня, он одним прыжком взлетел по склону утеса, служившего ей убежищем. Спешившись, он протянул к ней руки, и девушка бросилась в его объятия. На глазах у всех она обвила его шею руками и со стоном облегчения припала к его груди, осыпая его поцелуями.
— Слава Богу, ты жив! — повторяла она.
— Я же сказал, что вернусь, — прошептал он так тихо, что могла услышать только она.
Филип с шерифом направились к ним. Остальные ждали внизу.
Почувствовав, что они уже больше не одни, Шери и Бренд неловко отодвинулись друг от друга.
— Шери, — улыбкой приветствовал ее Филип, — рад видеть вас в добром здравии.
— Я послушно просидела здесь.
— И правильно сделали, — кивнул он. — А я словно в аду побывал! Если бы не Бренд, нам конец. Он спас всех нас!
Шери взглянула на Бренда, В глазах ее светилась любовь.
— Давай отыщем твою лошадь. — Бренду стало явно не по себе. Он терпеть не мог похвал. — Кое-кто ранен, и довольно серьезно. Надо поскорее доставить их в форт.
— В форт?
— Да, он ближе. К тому же у нас есть врач, он сможет о них позаботиться, — объяснил Филип. — Там есть все… даже гауптвахта…
— Что-что? — переспросила Шери, чувствуя, как в груди начинает понемногу закипать злость. — Так вы что же, снова собираетесь засадить Бренда за решетку?
— Шери, его арестовали по подозрению в убийстве, и он бежал. Мы обязаны привезти его назад!
— Но ведь это же я помогла ему бежать! Так арестуйте меня!
— Я уже договорился с шерифом Уорреном, — вмешался Бренд, — он согласен снять все обвинения. Так что тебе ничего не грозит!
— А тебе?
— До тех пор пока его невиновность не доказана, мы обязаны не спускать с него глаз!
— Но ведь Бренд не делал этого! — вскричала она, вне себя от возмущения. Ну почему, почему ей никто не верит? — Говорю же вам, шериф, он всю ночь провел со мной! — Запрокинув голову и сжав кулачки, Шери во весь свой рост вытянулась перед двумя мужчинами, по-прежнему сидевшими в седле. Лицо ее пылало. — Почему вы мне не верите?
Те вопросительно взглянули на Бренда.
— Это не так, — жестко бросил он.
— Что?! — выдохнула она и резко обернулась. — Ты сошел с ума?!
Но Бренд даже не повернул головы в ее сторону. Он в упор смотрел на Филипа, и тот ответил ему понимающим взглядом.
— Но это же глупо! Почему ты это делаешь? — Шери бросилась к Бренду.
— У нас нет свидетелей, кто бы мог подтвердить, где он провел ночь, поэтому мы вынуждены будем держать его под замком, пока не будет найден настоящий убийца, — твердо произнес Филип.
Он прочел правду в глазах Бренда, но знал, что тот скорее умрет, чем позволит обесчестить Шери. Он охотно даст накинуть веревку себе на шею, если это позволит сохранить ее репутацию незапятнанной. Восхищение этим непонятным человеком снова вспыхнуло в его душе, и Филип вдруг невольно спросил себя: почему же раньше был настроен против него? Только потому, что Бренд — полукровка? Но он всегда считал его храбрым воином, а теперь имел случай убедиться в его благородстве.
— Я сейчас приведу твою лошадь, Шери, — сказал Бренд. — Мы возвращаемся в Макдауэлл.
Ярость волной нахлынула на Шери. Она ничего не могла понять. Для чего он делает это? Почему никто не слушает ее? Если бы ей поверили, он мог бы быть уже свободен! Шери повернулась к Филипу:
— Послушайте, вы должны понять — Бренд и я… мы провели вместе всю ночь! Не понимаю, почему он отрицает это, но…
— А я понимаю, — вполголоса сказал Филип. — Он защищает вас! Мы найдем негодяя, убившего Хэйла, и когда это случится, невиновность Бренда будет доказана.
Тут вмешался и шериф, которому тоже захотелось успокоить перепуганную девушку.
— Теперь, когда мы вернемся в город, ему уже ничто не грозит. Мы об этом позаботились. Никаких криков о линчевании, поверьте мне! И как только мы арестуем настоящего убийцу, он будет на свободе!
Слезы заструились по щекам Шери. Само собой, она не могла не знать, что навсегда погубит свою репутацию, если решится объявить публично, что провела ночь с Брендом, но в ее глазах это ничего не значило. Лишь бы Бренд был на свободе! Однако, судя по всему, мужчины решили иначе. И даже стоя одной ногой на лестнице, ведущей на эшафот, Бренд думал только о ней.
Глава 20
Из романа Шеридан Сент-Джон «Бренд. Разведчик-метис, или Путь изменника»
Бренд взглянул на пылавшее жаром лицо Рейчел и почувствовал, как внутри у него все перевернулось. Девушка была прекрасна — самая прекрасная женщина на свете!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75