Неудержимое рыдание подступило к горлу Тэсс, грозя задушить ее. Вокруг нее замелькали неуловимые образы и очертания.
— Не… не могу вспомнить! Он, должно быть, опоил меня, не понимаешь, что ли? — Она вздрогнула, снова ощутив нажим сильных пальцев, мимолетную, опаляющую боль меж бедер. — О, почему ты просто не оставишь меня в покое? — рыдала она. — Зачем тебе понадобилось вернуться и вытащить на свет Божий всю эту историю?
Глаза Рейвенхерста стали темными и непроницаемыми.
— Потому что, моя дорогая Тэсс, я понял, что мужчина, однажды вкусивший тебя, никогда уже не избавится от наваждения. И потому что пять долгих и горьких лет я мечтал только об этом мгновении. — Голос его был низким и хриплым, доказывая, чего ему стоило это признание.
Вдруг Тэсс заметила у подножия стены тонкое сверкающее лезвие шпаги, которую уронил Дейн при ее падении. Она тот час же отвела глаза, опасаясь, что он заметит сверкнувшую в них надежду. Устремив взгляд поверх его плеча, Тэсс всматривалась в простирающееся за холмами море. Она сжалась, сдерживая дыхание.
— В чем дело? — нахмурившись, спросил Рейвенхерст.
— Там… там, в бухте! Французский бриг, бросающий якорь среди бела дня.
— Какого черта! — прорычал Дейн, резко оборачиваясь и отпуская ее.
Затаив дыхание, Тэсс устремилась вперед в ликующем восторге. В следующее мгновение острый кончик ее шпаги упирался в подбородок виконта.
— Вероломная маленькая…
— Советую выбирать выражения, милорд. Рука у меня сильно устала, и мне бы не хотелось выпустить шпагу, случайно повредив эти красивые черты.
— Ты играешь в опасные игры, женщина. Более опасные, чем тебе кажется!
— Как ты сказал мне однажды, это не игра. А теперь иди вперед и держи руки так, чтобы я их видела.
После секундного колебания Рейвенхерст пожал плечами и сделал так, как ему было велено, чувствуя прикосновение оружия к горлу.
Шагая вслед за ним и не сводя глаз с его лица, Тэсс провела его по крыше и потом ступенька за ступенькой вниз по черной лестнице.
— Однажды я недооценила вас, лорд Рейвенхерст, но эту ошибку я больше не повторю.
Виконт шел перед ней с побелевшими губами, распрямив плечи; в крови у него кипела ярость. Быть захваченным девчонкой, черт побери! И с помощью такой нехитрой уловки! Должно быть, он теряет рассудок.
Его худощавое лицо исказила гримаса. Так оно и есть! Его рассудок помрачается, когда дело касается Тэсс Лейтон. За пять лет ничего не изменилось.
— Уже пора идти, милорд. До города путь неблизкий. — Шпага опустилась, щекоча его напряженный живот. — Только подумай, как это для тебя полезно. Так позорно было бы растолстеть, а?
— Не всегда у тебя будет с собой шпага, Тэсс, — пробурчал Рейвенхерст. — Берегись, предупреждаю тебя! Однажды ты позабудешь обо всем, и именно в этот день я буду поджидать тебя.
Тэсс засмеялась, пытаясь спрятать страх, вызванный его словами.
— Ты будешь выяснять со мной отношения при свете дня в гостинице, полной народа? Думаю, нет, — насмехалась она. — Думаю, даже вы не настолько наглы, милорд.
Ее противник с угрожающим видом уставился на нее.
— В таком случае ты сильно ошибаешься, дорогая моя.
По мощенной плитами террасе с еле заметным шумом прошелестел кусочек гравия, так что ни Рейвенхерст, ни Тэсс не заметили этого, глядя друг на друга с непримиримым вызовом.
Поэтому голос, прозвучавший из сумеречных теней за их спинами, застал их обоих врасплох.
— Боже правый, вот редкое зрелище!
Глава 37
— Полагаю, лорд Рейвенхерст, — пробормотал высокий седовласый человек, появляясь на террасе.
На его волнистых волосах залихватски сидела черная треуголка, а лицо скрывалось под маской с усами. Единственной видимой частью его лица была пара проницательных черных глаз, в тот момент направленных на Рейвенхерста.
«Так вот каков человек, уже давно прочесывающий окрестности в поисках меня», — подумал Лис. Возможно, их встреча оказалась очень своевременной, поскольку Джек тоже хотел задать ему несколько вопросов.
— Думаю, теперь я заберу это у тебя, детка. — Контрабандист протянул руку за шпагой Тэсс.
— Но…
— Сейчас же, Тэсс. Виконт прибыл издалека, чтобы поговорить со мной, и самое меньшее, что мы можем сделать, — это выслушать его. Ты согласна?
Тэсс нехотя вручила серебряную шпагу Лису, который медленно поднес ее к горлу Рейвенхерста.
— Вот мы наконец и встретились, лорд Рейвенхерст. — Свободной рукой Джек приподнял треуголку и отвесил виконту легкий поклон, не отводя клинка от шеи офицера. — Неужели у вас, как у комиссара Королевского военного канала, остается время совать нос в мои дела?
— Твои дела входят в круг моих обязанностей, негодяй, как тебе хорошо известно, — сердито отпарировал Рейвенхерст. — И стоит ли тебе удивляться, если к твоим преступлениям добавились убийства?
— Мои преступления, как ты их называешь, могут заключать в себе многое, но только не убийство. — Шпага выдвинулась вперед, впиваясь в горло Дейна. — И тебе надо помнить об этом, парень, а то наш разговор быстро закончится. Шагай — поговорим в подземелье, где нас никто не потревожит.
— Можешь проткнуть меня прямо здесь, мерзавец, ибо у меня нет желания идти с тобой.
— Ах вот как? А я-то пришел сюда, полагая, что ты расскажешь мне нечто важное.
Рейвенхерсту пришлось плотно сжать губы, чтобы побороть в себе желание послать контрабандиста к дьяволу. Но Лис был прав: он разыскивал этого человека, и приказы морского министерства были важнее любых личных амбиций в этом деле. По этой и только по этой причине Рейвенхерст проглотил проклятия и кивнул:
— Прекрасно! Но то, что я собираюсь сказать, предназначено только для твоих ушей. — Его лазурные глаза блеснули при взгляде на оцепеневшую Тэсс. — Она должна остаться здесь.
Тэсс с вызовом скрестила руки на груди.
— Я не собираюсь уходить. Это дело касается меня в той же степени, что и каждого из вас.
Глаза Джека сощурились в прорезях маски.
— Девчушка права, Рейвенхерст. Что-то подсказывает мне, что вы уже разоблачили ее безумный маскарад. Если мы отстраним Тэсс от разговора, это может спровоцировать ее на еще более дикие выходки. От этих намерений, детка, ты должна полностью отказаться, — прорычал Джек, — а не то почувствуешь на своей попке мою тяжелую руку.
Тэсс принялась бормотать что-то протестующее, но суровый, предупреждающий взгляд Джека остановил ее.
— Кончено, Тэсс, тебе придется смириться с этим. Не будет больше полночных рейдов! Если посмеешь ослушаться меня, очень пожалеешь об этом.
Рейвенхерст слегка приподнял брови. При всей его ненависти к этому парню, приходилось согласиться с Лисом — в этом деле по меньшей мере. Но едва ли это был разговор любовников, как он того ожидал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121