— спросили они одновременно, и оба улыбнулись.
Мелисса улыбнулась в ответ дрожащей улыбкой.
— Пятнадцатого мая мы с Джеффом решили пожениться.
— Замечательно! — воскликнула Шарлотта.
— Страшно за вас рад, — добавил Ховард.
Они вскочили и бросились обнимать и целовать дочь. Истощив запас поздравлений и счастливых слез, все трое снова уселись на свои места.
— Ах, у нас будет столько дел, — заговорила Шарлотта оживленно. — До пятнадцатого мая совсем немного времени. Наверное, придется спешно разослать приглашения. А может, на этот раз мы просто всем позвоним? И конечно, нужно будет договориться с фирмой, обслуживающей свадьбы…
— Подожди минутку, я еще не договорила, — с торжественным видом прервала ее Мелисса.
— Да, дорогая?
Окидывая родителей нежным взглядом, девушка старалась изо всех сил не расплакаться.
— Я должна сказать вам, мне с вами было замечательно… вы невероятно обогатили мою жизнь… и я горжусь тем, что была вашей дочерью.
Родители так и сияли от гордости.
— Спасибо, дорогая. — Шарлотта вдруг залилась слезами.
— Мы чувствуем то же самое, милочка, — добавил Ховард срывающимся голосом.
Мелисса растерянно комкала в руках льняную салфетку.
— И я хочу, чтобы вы обещали мне никогда меня не забывать, — добавила она сдавленным голосом.
На сей раз блаженное выражение на лицах родителей сменилось явным замешательством.
— Дорогая, — обеспокоенно заметил Ховард, — ты говоришь так, словно собираешься нас оставить.
— Но она оставляет нас, Хови, — вмешалась Шарлотта, вытирая слезы. — Она выходит замуж.
— Но разве мы не будем всегда одной семьей? — спросил Ховард, потянувшись через стол и беря дочь за руку.
— Конечно, будем, — подтвердила Шарлотта и потянулась, чтобы взять Мелиссу за другую руку. — Хотя нам придется смириться с тем, что теперь для тебя самое главное — Джефф. Впрочем, в душе мы навсегда останемся вместе, ведь правда?
— Да! Ах, какие вы удивительные люди! — согласно кивнула Мелисса.
— Ты будешь очень счастлива с Джеффом, — проговорила Шарлотта.
Какое-то время Мелисса смотрела на мать, нижняя губка у нее внезапно дрогнула и, разразившись бурными рыданиями, она бросилась прочь из столовой.
— Наверное, она вне себя от счастья, — пробормотала озадаченная Шарлотта
— Может быть, — добавил Ховард скептически.
За завтраком Мисси объявила родителям.
— Я хочу вам кое-что сообщить
Лавиния подняла глаза от чашки чаю, Джон выглянул из-за газеты
— Да, дорогая? — спросили они разом. Мисси бодро улыбнулась
— Пятнадцатого мая мы с Фабианом решили пожениться.
— Превосходная новость! — воскликнул Джон.
— И своевременная! — добавила Лавиния, хлопнув в ладоши. — И волнующая! Нужно будет разослать приглашения, конечно, договориться со священником…
— Прежде чем ты с головой уйдешь во все эти дела, дам нужно обсудить еще кое-что, — решительно оборвала ее Мисси
— Да, дорогая?
Мисси чуть помедлила, окинув родителей испытующим взглядом.
— Пока я еще не вышла замуж, пообещайте мне, что…
— Родители смущенно переглянулись.
— Ну говори, что задумала, — подстегнул ее Джон.
— Мисси кивнула отцу
— Пообещайте мне уехать из Мемфиса до начала шестидесятых годов.
С таким же успехом Мисси могла бы попросить их станцевать на городской улице нагишом.
— Уехать из Мемфиса?! — воскликнул Джон как громом пораженный.
— Оставить дом?! — словно эхо, откликнулась изумленная Лавиния.
— Прошу вас, — умоляюще проговорила Мисси. — Вы обязательно должны уехать из Мемфиса. Для вашей же пользы. Пообещайте мне переехать на запад не позднее 1860 года
— Но почему? — воскликнула Лавиния.
— Да, почему? — спросил Джон.
Мисси уныло покачала головой
— Если я вам скажу, вы ни за что мне не поверите. Пожалуйста, просто обещайте сделать это Я буду так счастлива! — Подавшись вперед, она добавила, обращаясь к отцу: — И я хочу, чтобы ты освободил рабов, па.
— Опять она за свое! — всплеснул он руками
— Па, прошу тебя, — не отставала Мисси. — Пусть это будет твоим свадебным подарком. Как и обещание продать свое имение и переехать на запад.
— Дочка, это весьма причудливые просьбы, — строго сказала Лавиния.
Мисси резко повернулась к матери:
— Вы ведь хотите видеть меня женой Фабиана, да?
— Ты выдвигаешь нам ультиматум, дорогая? — угрожающе спросил Джон.
Мисси снова повернулась к нему, еле сдерживая нахлынувшие слезы.
— Нет, — ответила она, удивив родителей и самое себя, — я просто прошу вас… — И она замолчала, потому что у нее перехватило горло. — Я умоляю вас, как человек, который вас любит: пожалуйста, сделайте так, как я сказала
Родители были настолько озадачены, что не нашлись с ответом.
Наконец Лавиния взяла дочь за подбородок и посмотрела ей прямо в глаза.
— Мисси, дорогая, откуда эти слезы? Откуда этот трагический тон и странные просьбы? Ты говоришь так, будто собираешься нас оставить.
— Но она действительно нас оставляет, — заметил Джон — Она выходит замуж.
— Но разве мы не будем всегда одной семьей? — рассудительно спросила Лавиния. — В душе мы навсегда останемся вместе, разве нет?
И родители вопросительно посмотрели на Мисси.
— Конечно, будем, — упавшим голосом откликнулась она. Еще мгновение — и она разразится бурным потоком слез. Она с мольбой посмотрела на родителей. — Обещайте по крайней мере подумать над моими просьбами.
В поисках поддержки Лавиния взглянула на Джона. Немного поколебавшись, тот кивнул: — Да, Мисси, это мы обещаем.
— Спасибо, па. — Она с облегчением вздохнула и добавила: — И еще кое-что. Я хочу, чтобы вы знали, какое это счастье для меня — быть вашей дочерью.
Родители были глубоко тронуты. Джон погладил Мисси по руке.
— Дорогая, твоя гордость и радость вряд ли могут сравниться с тем, что испытываем мы с твоей матерью, имея такую дочь.
— Аминь, — закончила Лавиния.
— Спасибо, ма, па. — Мисси едва заметно улыбнулась. — Я… я очень надеюсь, что вы меня никогда не забудете.
— Забыть тебя? — воскликнула Лавиния. — Как же мы можем забыть тебя, милочка, если мы намерены еще много лет жить делами друг друга? — Она похлопала дочь по руке. — Ну, хватит плакать Лучше подумай, какое это счастье — быть женой Фабиана!
Глава 38
Родители Мелиссы пригласили человек десять самых близких друзей дома, а также и тетю Агнесс на фуршет, чтобы объявить о дне свадьбы Пришли Лайза, Мишель и Дженифер со своими молодыми людьми, все три девушки взволнованно жужжали вокруг Мелиссы Присутствовали также его преподобие мистер Уайт с супругой, Джордж Шмидт и мать Джеффа.
Когда собравшиеся принялись за коктейль с шампанским, супруги Монро вытащили на середину комнаты жениха с невестой и Ховард с гордостью объявил:
— Друзья, я рад сообщить вам, что Мелисса полностью оправилась от последствий своего падения и пятнадцатого мая они с Джеффом решили пожениться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Мелисса улыбнулась в ответ дрожащей улыбкой.
— Пятнадцатого мая мы с Джеффом решили пожениться.
— Замечательно! — воскликнула Шарлотта.
— Страшно за вас рад, — добавил Ховард.
Они вскочили и бросились обнимать и целовать дочь. Истощив запас поздравлений и счастливых слез, все трое снова уселись на свои места.
— Ах, у нас будет столько дел, — заговорила Шарлотта оживленно. — До пятнадцатого мая совсем немного времени. Наверное, придется спешно разослать приглашения. А может, на этот раз мы просто всем позвоним? И конечно, нужно будет договориться с фирмой, обслуживающей свадьбы…
— Подожди минутку, я еще не договорила, — с торжественным видом прервала ее Мелисса.
— Да, дорогая?
Окидывая родителей нежным взглядом, девушка старалась изо всех сил не расплакаться.
— Я должна сказать вам, мне с вами было замечательно… вы невероятно обогатили мою жизнь… и я горжусь тем, что была вашей дочерью.
Родители так и сияли от гордости.
— Спасибо, дорогая. — Шарлотта вдруг залилась слезами.
— Мы чувствуем то же самое, милочка, — добавил Ховард срывающимся голосом.
Мелисса растерянно комкала в руках льняную салфетку.
— И я хочу, чтобы вы обещали мне никогда меня не забывать, — добавила она сдавленным голосом.
На сей раз блаженное выражение на лицах родителей сменилось явным замешательством.
— Дорогая, — обеспокоенно заметил Ховард, — ты говоришь так, словно собираешься нас оставить.
— Но она оставляет нас, Хови, — вмешалась Шарлотта, вытирая слезы. — Она выходит замуж.
— Но разве мы не будем всегда одной семьей? — спросил Ховард, потянувшись через стол и беря дочь за руку.
— Конечно, будем, — подтвердила Шарлотта и потянулась, чтобы взять Мелиссу за другую руку. — Хотя нам придется смириться с тем, что теперь для тебя самое главное — Джефф. Впрочем, в душе мы навсегда останемся вместе, ведь правда?
— Да! Ах, какие вы удивительные люди! — согласно кивнула Мелисса.
— Ты будешь очень счастлива с Джеффом, — проговорила Шарлотта.
Какое-то время Мелисса смотрела на мать, нижняя губка у нее внезапно дрогнула и, разразившись бурными рыданиями, она бросилась прочь из столовой.
— Наверное, она вне себя от счастья, — пробормотала озадаченная Шарлотта
— Может быть, — добавил Ховард скептически.
За завтраком Мисси объявила родителям.
— Я хочу вам кое-что сообщить
Лавиния подняла глаза от чашки чаю, Джон выглянул из-за газеты
— Да, дорогая? — спросили они разом. Мисси бодро улыбнулась
— Пятнадцатого мая мы с Фабианом решили пожениться.
— Превосходная новость! — воскликнул Джон.
— И своевременная! — добавила Лавиния, хлопнув в ладоши. — И волнующая! Нужно будет разослать приглашения, конечно, договориться со священником…
— Прежде чем ты с головой уйдешь во все эти дела, дам нужно обсудить еще кое-что, — решительно оборвала ее Мисси
— Да, дорогая?
Мисси чуть помедлила, окинув родителей испытующим взглядом.
— Пока я еще не вышла замуж, пообещайте мне, что…
— Родители смущенно переглянулись.
— Ну говори, что задумала, — подстегнул ее Джон.
— Мисси кивнула отцу
— Пообещайте мне уехать из Мемфиса до начала шестидесятых годов.
С таким же успехом Мисси могла бы попросить их станцевать на городской улице нагишом.
— Уехать из Мемфиса?! — воскликнул Джон как громом пораженный.
— Оставить дом?! — словно эхо, откликнулась изумленная Лавиния.
— Прошу вас, — умоляюще проговорила Мисси. — Вы обязательно должны уехать из Мемфиса. Для вашей же пользы. Пообещайте мне переехать на запад не позднее 1860 года
— Но почему? — воскликнула Лавиния.
— Да, почему? — спросил Джон.
Мисси уныло покачала головой
— Если я вам скажу, вы ни за что мне не поверите. Пожалуйста, просто обещайте сделать это Я буду так счастлива! — Подавшись вперед, она добавила, обращаясь к отцу: — И я хочу, чтобы ты освободил рабов, па.
— Опять она за свое! — всплеснул он руками
— Па, прошу тебя, — не отставала Мисси. — Пусть это будет твоим свадебным подарком. Как и обещание продать свое имение и переехать на запад.
— Дочка, это весьма причудливые просьбы, — строго сказала Лавиния.
Мисси резко повернулась к матери:
— Вы ведь хотите видеть меня женой Фабиана, да?
— Ты выдвигаешь нам ультиматум, дорогая? — угрожающе спросил Джон.
Мисси снова повернулась к нему, еле сдерживая нахлынувшие слезы.
— Нет, — ответила она, удивив родителей и самое себя, — я просто прошу вас… — И она замолчала, потому что у нее перехватило горло. — Я умоляю вас, как человек, который вас любит: пожалуйста, сделайте так, как я сказала
Родители были настолько озадачены, что не нашлись с ответом.
Наконец Лавиния взяла дочь за подбородок и посмотрела ей прямо в глаза.
— Мисси, дорогая, откуда эти слезы? Откуда этот трагический тон и странные просьбы? Ты говоришь так, будто собираешься нас оставить.
— Но она действительно нас оставляет, — заметил Джон — Она выходит замуж.
— Но разве мы не будем всегда одной семьей? — рассудительно спросила Лавиния. — В душе мы навсегда останемся вместе, разве нет?
И родители вопросительно посмотрели на Мисси.
— Конечно, будем, — упавшим голосом откликнулась она. Еще мгновение — и она разразится бурным потоком слез. Она с мольбой посмотрела на родителей. — Обещайте по крайней мере подумать над моими просьбами.
В поисках поддержки Лавиния взглянула на Джона. Немного поколебавшись, тот кивнул: — Да, Мисси, это мы обещаем.
— Спасибо, па. — Она с облегчением вздохнула и добавила: — И еще кое-что. Я хочу, чтобы вы знали, какое это счастье для меня — быть вашей дочерью.
Родители были глубоко тронуты. Джон погладил Мисси по руке.
— Дорогая, твоя гордость и радость вряд ли могут сравниться с тем, что испытываем мы с твоей матерью, имея такую дочь.
— Аминь, — закончила Лавиния.
— Спасибо, ма, па. — Мисси едва заметно улыбнулась. — Я… я очень надеюсь, что вы меня никогда не забудете.
— Забыть тебя? — воскликнула Лавиния. — Как же мы можем забыть тебя, милочка, если мы намерены еще много лет жить делами друг друга? — Она похлопала дочь по руке. — Ну, хватит плакать Лучше подумай, какое это счастье — быть женой Фабиана!
Глава 38
Родители Мелиссы пригласили человек десять самых близких друзей дома, а также и тетю Агнесс на фуршет, чтобы объявить о дне свадьбы Пришли Лайза, Мишель и Дженифер со своими молодыми людьми, все три девушки взволнованно жужжали вокруг Мелиссы Присутствовали также его преподобие мистер Уайт с супругой, Джордж Шмидт и мать Джеффа.
Когда собравшиеся принялись за коктейль с шампанским, супруги Монро вытащили на середину комнаты жениха с невестой и Ховард с гордостью объявил:
— Друзья, я рад сообщить вам, что Мелисса полностью оправилась от последствий своего падения и пятнадцатого мая они с Джеффом решили пожениться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81