Для него существовало лишь его мнение, и он не желал замечать то хорошее, что могла дать Дэни его отпрыскам. Интересно, подумал Рейф, он во всех вопросах будет столь же категоричен?
Рейф лежал, заложив руки за голову, и, глядя в потолок, пытался представить, какое будущее ждет Даниэлу с Ричардом Клеменсом.
Он должен быть уверен, что, став женой Ричарда Клеменса, она будет счастлива. Она это заслужила.
Глава 8
Дэни не видела Рейфа и ничего не знала о нем. Решив разузнать, почему он продолжает вмешиваться в ее жизнь, и надеясь, что она сможет отговорить его от участия в охоте и совместной поездке в загородный дом Джейкоба Уэнтца, она послала записку в отель «Уильям Пени», где он остановился. Она просила о встрече, но не получила ответа и подумала, что его нет в городе.
Может, он уехал?
В пятницу утром Даниэла поджидала карету Ричарда и тихо молилась, чтобы Рейф изменил свое решение и не сопровождал их ни сейчас, ни в будущем.
Тетя Флора отказалась от участия в этой поездке. Там предполагалось присутствие замужних дам, поэтому не было необходимости опекать племянницу, и было достаточно послать с ней горничную. Учитывая, что Дэни окажется в обществе незнакомых женщин и мало знает Ричарда, будет хорошо, если рядом окажется подруга.
Карета Ричарда наконец подкатила к подъезду. Она должна была доставить их в дом Джейкоба Уэнтца в двадцати милях от города. За три часа езды Даниэла рассчитывала поговорить с женихом.
Но к сожалению, Ричард проспал всю дорогу.
– Как мило, – сказала она, смотря через окно кареты на пейзаж, который напоминал родную Англию.
Они прибыли на место рано днем. Карета остановилась перед большим каменным зданием, окруженным зелеными полями и лесами.
Ричард улыбнулся, сидя рядом с ней.
– Мы должны обсудить возможность приобретения подобного имения. Как тебе эта идея, дорогая?
Она повернулась к нему.
– Мне всегда нравилась сельская местность.
– И это будет хорошо для детей.
– Да, я согласна. – Хоть что-то отвлечет детей от их любвеобильной бабушки. И возможно, у них всех появится шанс стать настоящей семьей. Семьей, о которой она мечтала и, честно говоря, которую перестала надеяться обрести.
Ее настроение поднялось. Они вошли в резиденцию, большой дом с низкими потолками и большим камином, в который можно было войти не сгибаясь. Деревянный пол был устлан мягкими ворсистыми коврами, а в каждой гостевой комнате стояла большая кровать под балдахином на четырех витых столбиках. Когда Даниэла поднялась наверх, она нашла там Каро. Девушка выдвигала из-под кровати низенькую кушетку на колесиках. Эта комната была предназначена для них двоих.
– Очень симпатично. – Каро улыбнулась, оглядывая спальню. Когда она подошла отворить окно, ветер растрепал ее белокурые волосы, шпильки посыпались на пол, и вьющиеся льняные пряди упали на лоб и плечи. – А вид какой, загляденье!
Дэни подошла, чтобы тоже полюбоваться пейзажем. Но, выглянув в окно, она тут же остановила взгляд на высоком мужчине, который ехал среди других гостей на серой в яблоках лошади. Она не могла видеть его лица, но сразу поняла, кто это. По манере сидеть в седле, по размаху широких плеч она не могла не узнать герцога Шеффилда.
– Рейфел здесь, – тихо проговорила она, привлекая внимание Каро.
– Мужчина на серой лошади?
– Да. – Она проглотила комок, подкативший к горлу. Хотя она не раз рассказывала о нем своей подруге, Каро никогда не видела Рейфа. Он подъехал ближе, и теперь можно было рассмотреть его лицо.
– О мой Бог… – прошептала девушка.
– Именно, – вздохнула Дэни. Не было на свете такой женщины, на которую бы не произвел впечатление Рейф. Кроме его красивых темных глаз и прекрасной фигуры, в нем было еще что-то такое… Необыкновенное обаяние, которое проявлялось во всем: и в том, как он держал себя, и как смотрел на женщину, давая ей понять, что она единственная в своем роде… Дэни наблюдала за ним, пока он ехал по тропинке, потом Рейф скрылся за высокой живой изгородью, окружавшей сад.
– Ну и что? – воскликнула Каро. – Вам просто нужно смириться с его присутствием. – Она отвернулась от окна, и улыбка осветила ее лицо. – Вы ведь хотели поговорить с ним, узнать его намерения? Радуйтесь, теперь у вас появилась такая возможность.
Дэни отвела взгляд от окна.
– Я полагаю, ты права. Он так долго изображал джентльмена. Я буду вести себя так же. – Она все еще сожалела, что он в Филадельфии. Лучше бы он не приезжал. Вернулся бы назад в Англию!
День клонился к закату. Даниэла прогуливалась по дорожкам сада. Заметив, что герцоге решительным видом едет за ней, она поспешила к дому. Ямочка на его подбородке стала еще глубже, глаза потемнели. Ее сердце дрогнуло и понеслось вскачь.
– Прошу меня извинить, – сказал он, останавливаясь на тропинке перед ней. – Мне вручили вашу записку поздно ночью. К сожалению, клерк за стойкой положил ее в другую ячейку.
– Я подумала, что вы уехали из города по делам…
Улыбка Рейфа смягчилась, уголки полных, чувственных губ чуть-чуть приподнялись. Это была та улыбка, которую она не видела с той самой роковой ночи, пять лет назад. И от которой ее сердце замирало.
– У меня есть кое-какие дела, которые я должен решить, пока я здесь, но я не из-за этого приехал. Я приехал из-за вас, Дэни.
То, что он ее назвал Дэни, да еще своим мелодичным красивым голосом, заставило ее задрожать.
– Если я – причина вашего появления здесь, вам не следует оставаться. Вы уже сделали то, из-за чего приехали, на что не способно большинство мужчин. Вы извинились. Теперь уезжайте, Рейфел. Я не желаю вас видеть. Думаю, вы понимаете почему.
Улыбка погасла на его лице.
– Я хочу, чтобы вы были счастливы, Даниэла. Я должен сделать это для вас. Когда-то я обещал вам это. И пока я не удостоверюсь, что на этот раз это так, я останусь здесь.
Она вспыхнула:
– Вы ничего не должны мне! Я выхожу замуж за Ричарда Клеменса. Ваш приезд мне совершенно не нужен, и мне все равно, что вы думаете. Оставьте меня в покое, Рейфел. Позвольте мне жить своей жизнью.
Она хотела повернуться, но он удержал ее, схватив за руку.
– Я спрашивал вас прежде: вы любите его?
Она вздернула подбородок.
– Это не ваше дело, Рейфел.
– А я считаю, что мое. Вы любите его?
Пытаясь высвободить руку, она не обратила внимания на жесткое выражение его лица, повернулась и пошла, сгорая от гнева.
Она выходит замуж за Ричарда Клеменса. Решение окончательное. И что бы ни говорил Рейфел, теперь уже не имеет значения. Ей нужно думать о Ричарде, не о Рейфеле.
Но когда она выходила из сада, то в уголке ее души все еще пряталась мысль о нем. Она помнила тот затуманенный взгляд, который поймала в его глазах, прежде чем повернуться и уйти. Уйти и заставить себя подумать о Ричарде, что было совсем не просто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Рейф лежал, заложив руки за голову, и, глядя в потолок, пытался представить, какое будущее ждет Даниэлу с Ричардом Клеменсом.
Он должен быть уверен, что, став женой Ричарда Клеменса, она будет счастлива. Она это заслужила.
Глава 8
Дэни не видела Рейфа и ничего не знала о нем. Решив разузнать, почему он продолжает вмешиваться в ее жизнь, и надеясь, что она сможет отговорить его от участия в охоте и совместной поездке в загородный дом Джейкоба Уэнтца, она послала записку в отель «Уильям Пени», где он остановился. Она просила о встрече, но не получила ответа и подумала, что его нет в городе.
Может, он уехал?
В пятницу утром Даниэла поджидала карету Ричарда и тихо молилась, чтобы Рейф изменил свое решение и не сопровождал их ни сейчас, ни в будущем.
Тетя Флора отказалась от участия в этой поездке. Там предполагалось присутствие замужних дам, поэтому не было необходимости опекать племянницу, и было достаточно послать с ней горничную. Учитывая, что Дэни окажется в обществе незнакомых женщин и мало знает Ричарда, будет хорошо, если рядом окажется подруга.
Карета Ричарда наконец подкатила к подъезду. Она должна была доставить их в дом Джейкоба Уэнтца в двадцати милях от города. За три часа езды Даниэла рассчитывала поговорить с женихом.
Но к сожалению, Ричард проспал всю дорогу.
– Как мило, – сказала она, смотря через окно кареты на пейзаж, который напоминал родную Англию.
Они прибыли на место рано днем. Карета остановилась перед большим каменным зданием, окруженным зелеными полями и лесами.
Ричард улыбнулся, сидя рядом с ней.
– Мы должны обсудить возможность приобретения подобного имения. Как тебе эта идея, дорогая?
Она повернулась к нему.
– Мне всегда нравилась сельская местность.
– И это будет хорошо для детей.
– Да, я согласна. – Хоть что-то отвлечет детей от их любвеобильной бабушки. И возможно, у них всех появится шанс стать настоящей семьей. Семьей, о которой она мечтала и, честно говоря, которую перестала надеяться обрести.
Ее настроение поднялось. Они вошли в резиденцию, большой дом с низкими потолками и большим камином, в который можно было войти не сгибаясь. Деревянный пол был устлан мягкими ворсистыми коврами, а в каждой гостевой комнате стояла большая кровать под балдахином на четырех витых столбиках. Когда Даниэла поднялась наверх, она нашла там Каро. Девушка выдвигала из-под кровати низенькую кушетку на колесиках. Эта комната была предназначена для них двоих.
– Очень симпатично. – Каро улыбнулась, оглядывая спальню. Когда она подошла отворить окно, ветер растрепал ее белокурые волосы, шпильки посыпались на пол, и вьющиеся льняные пряди упали на лоб и плечи. – А вид какой, загляденье!
Дэни подошла, чтобы тоже полюбоваться пейзажем. Но, выглянув в окно, она тут же остановила взгляд на высоком мужчине, который ехал среди других гостей на серой в яблоках лошади. Она не могла видеть его лица, но сразу поняла, кто это. По манере сидеть в седле, по размаху широких плеч она не могла не узнать герцога Шеффилда.
– Рейфел здесь, – тихо проговорила она, привлекая внимание Каро.
– Мужчина на серой лошади?
– Да. – Она проглотила комок, подкативший к горлу. Хотя она не раз рассказывала о нем своей подруге, Каро никогда не видела Рейфа. Он подъехал ближе, и теперь можно было рассмотреть его лицо.
– О мой Бог… – прошептала девушка.
– Именно, – вздохнула Дэни. Не было на свете такой женщины, на которую бы не произвел впечатление Рейф. Кроме его красивых темных глаз и прекрасной фигуры, в нем было еще что-то такое… Необыкновенное обаяние, которое проявлялось во всем: и в том, как он держал себя, и как смотрел на женщину, давая ей понять, что она единственная в своем роде… Дэни наблюдала за ним, пока он ехал по тропинке, потом Рейф скрылся за высокой живой изгородью, окружавшей сад.
– Ну и что? – воскликнула Каро. – Вам просто нужно смириться с его присутствием. – Она отвернулась от окна, и улыбка осветила ее лицо. – Вы ведь хотели поговорить с ним, узнать его намерения? Радуйтесь, теперь у вас появилась такая возможность.
Дэни отвела взгляд от окна.
– Я полагаю, ты права. Он так долго изображал джентльмена. Я буду вести себя так же. – Она все еще сожалела, что он в Филадельфии. Лучше бы он не приезжал. Вернулся бы назад в Англию!
День клонился к закату. Даниэла прогуливалась по дорожкам сада. Заметив, что герцоге решительным видом едет за ней, она поспешила к дому. Ямочка на его подбородке стала еще глубже, глаза потемнели. Ее сердце дрогнуло и понеслось вскачь.
– Прошу меня извинить, – сказал он, останавливаясь на тропинке перед ней. – Мне вручили вашу записку поздно ночью. К сожалению, клерк за стойкой положил ее в другую ячейку.
– Я подумала, что вы уехали из города по делам…
Улыбка Рейфа смягчилась, уголки полных, чувственных губ чуть-чуть приподнялись. Это была та улыбка, которую она не видела с той самой роковой ночи, пять лет назад. И от которой ее сердце замирало.
– У меня есть кое-какие дела, которые я должен решить, пока я здесь, но я не из-за этого приехал. Я приехал из-за вас, Дэни.
То, что он ее назвал Дэни, да еще своим мелодичным красивым голосом, заставило ее задрожать.
– Если я – причина вашего появления здесь, вам не следует оставаться. Вы уже сделали то, из-за чего приехали, на что не способно большинство мужчин. Вы извинились. Теперь уезжайте, Рейфел. Я не желаю вас видеть. Думаю, вы понимаете почему.
Улыбка погасла на его лице.
– Я хочу, чтобы вы были счастливы, Даниэла. Я должен сделать это для вас. Когда-то я обещал вам это. И пока я не удостоверюсь, что на этот раз это так, я останусь здесь.
Она вспыхнула:
– Вы ничего не должны мне! Я выхожу замуж за Ричарда Клеменса. Ваш приезд мне совершенно не нужен, и мне все равно, что вы думаете. Оставьте меня в покое, Рейфел. Позвольте мне жить своей жизнью.
Она хотела повернуться, но он удержал ее, схватив за руку.
– Я спрашивал вас прежде: вы любите его?
Она вздернула подбородок.
– Это не ваше дело, Рейфел.
– А я считаю, что мое. Вы любите его?
Пытаясь высвободить руку, она не обратила внимания на жесткое выражение его лица, повернулась и пошла, сгорая от гнева.
Она выходит замуж за Ричарда Клеменса. Решение окончательное. И что бы ни говорил Рейфел, теперь уже не имеет значения. Ей нужно думать о Ричарде, не о Рейфеле.
Но когда она выходила из сада, то в уголке ее души все еще пряталась мысль о нем. Она помнила тот затуманенный взгляд, который поймала в его глазах, прежде чем повернуться и уйти. Уйти и заставить себя подумать о Ричарде, что было совсем не просто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82