ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От женщины им нужно только одно, но от тебя они этого не получат!
Не говоря ни слова, Габриэлла вырвалась из его объятий и быстро пошла к дверям. Оказавшись на тускло освещенной террасе, она прислонилась спиной к стене и закусила губу, чтобы не разреветься. Ну, почему он так несправедлив к ней? Вечно какие-то придирки, нелепые подозрения…
Питер был в полной растерянности. Он видел, куда исчезла Габриэлла, и хотел было пойти за ней, но передумал. Что он ей скажет? Что виноват и просит прощения? Нет, нет это все не то… Мысли, чувства, сама душа были в смятении. Пожалуй, впервые в жизни Питер Сент-Джеймс не знал, на что решиться.
Поглощенный своими переживаниями Питер не заметил, что из гостиной за ним наблюдают Эрандейл и Шивли. Весь вечер они не спускали с молодоженов глаз.
— Так, так, — удовлетворенно заметил Джером Эрандейл. — Неприятности в раю. Похоже, сейчас леди Сэндборн как никогда нужен преданный «друг», — он положил руку на плечо Шивли и попросил: — Дай мне провести с ней десять минут наедине, а потом присоединяйся к нам. Думаю, к тому времени она уже позабудет о размолвке с мужем.
Гарри заговорщицки подмигнул другу и отошел, а Эрандейл, ухмыляясь, направился к дверям террасы.
Батистовый платочек Габриэллы промок насквозь, а слезы все катились из глаз, оставляя на щеках жгучие полоски. Пытаясь успокоиться, девушка присела на скамью и устремила невидящий взор на освещенный луной сад. Из прострации ее вывел вкрадчивый мужской голос:
— Габриэлла?
Вздрогнув от неожиданности, она обернулась и обнаружила лорда Эрандейла, стоящего позади нее.
— Габриэлла, вы плачете? — удивленно воскликнул он. — Боже мой, что случилось? Он подсел к ней и, протянув девушке свой носовой платок, заметил:
— Идемте в сад, здесь вам нельзя оставаться.
— Да, да, идемте, — всхлипнула Габриэлла. — Извините, я веду себя совершенно неприлично.
Он обнял ее и, нежно прижимая к себе, повел по ступенькам вниз. Габриэлла попыталась отстраниться, но оступилась и чуть не упала. Эрандейл не преминул этим воспользоваться, и прижал ее к себе еще крепче.
— Ну-ну, — сказал он, обнимая ее за талию. — Расскажите старому дяде Джерому, что случилось? Питер вас чем-то обидел?
Его голос звучал так-ласково, а она была так расстроена…
— А впрочем, не надо быть гением, чтобы догадаться, как дурно он с вами обращается, — продолжал между тем Эрандейл. — бросил вас, переехал из дома в гостиницу, почти не показывается в обществе… Питер ведет себя как последний идиот.
— О, нет, это я во всем виновата, — прошептала Габриэлла. — Я совсем запуталась. — Она помолчала. — Видите ли, Питер всегда был противником брака, предпочитая жизнь свободную и независимую, но случилось так, что он был вынужден жениться… на мне. Что из этого получилось, вы легко можете себе представить. Одну минуту он сгорает от страсти, а уже в следующую не может находиться со мной в одной комнате.
— Значит, он еще больший дурак, чем я думал? — с мальчишескою горячностью воскликнул Эрандейл. Если бы у меня была такая прелестная, чувственная жена, — он склонился к ее плечу, почти касаясь его губами, — я считал бы себя счастливейшим из смертных. Я бы обожал и лелеял вас. Будь вы моей женой, вам никогда не пришлось бы ложиться в холодную постель.
Он провел свободною рукой по ее щеке и позволил кончикам пальцев задержаться на губах.
— П-пожалуйста, лорд Эрандейл, — пробормотала Габриэлла, но не отстранилась. Она нуждалась в утешении и не хотела отвергать его помощь.
— Конечно, конечно, Габриэлла, я все понимаю. Сейчас вам нужна поддержка и сильное плечо, чтобы выплакаться. Позвольте предоставить вам свое, — он еще ближе притянул ее к себе и прошептал: — Удостойте меня чести быть вашим другом; Вашим близким другом…
Лорд Кэттон только разговорился с хорошенькой мисс Фролиш, как сзади к нему подошел Гарри Шивли и, ни слова не говоря, потянул на террасу.
Коротко извинившись перед дамой, Кэттон набросился на приятеля:
— Ты что не мог подождать, черт тебя побери? Что за спешка такая? Пожар? Наводнение?
— Брось дуться, лучше послушай, что я тебе скажу, — Гарри наклонился к нему и выдохнул в самое ухо: — Эрандейл заманил красотку Сэндборна в сад. Ты же не откажешься взглянуть на это захватывающее зрелище?
Кэттон отодвинулся и, нахмурившись, спросил:
— Ты иметь в виду Габриэллу Сэндборн? Жену Питера?
— Ну, разумеется, кого же еще? Восхитительную, неприступную Габриэллу, — лицо Гарри светилось от удовольствия. — Идем же скорей! Мы и так потеряли уйму времени.
Кэттон пожал плечами и отправился за Шивли. Они подкрались к одной из беседок и притаились за живой изгородью. Кэттон заметил, что с другой стороны маячат еще две темные фигуры. В беседке, обнявшись, сидели Эрандейл и Габриэлла.
— Пожалуйста, ваша светлость, нам пора возвращаться, — умоляла девушка. — Прошу вас, не надо…
Это было даже не обольщение, а мерзкая унизительная игра на публику. Гарри тихо посмеивался, да и остальные, похоже, находили происходящее жутко забавным. Кэттон брезгливо поморщился и отошел от беседки. Постояв несколько секунд на пересечении дорожек, он решительно развернулся и пошел к дому. Надо немедленно предупредить Питера.
Стоило Питеру войти в столовую, как на него набросились Джейн Монтгомери и Мирабель, вдовствующая герцогиня Девоншир. Дамы буквально изводили его своей болтовней, но Питер терпеливо сносил их нападки и даже ухитрялся вежливо улыбаться; при этом.
— Дорогой граф, ваша жена — просто прелесть, — щебетала Джейн.
— Я так рада, что вы, наконец, нашли свое счастье, — вторила ей герцогиня Девоншир. — Габриэлла — женщина редкой души, совсем не похожа на нынешних девиц, которые только о себе и думают, скажите, это правда, что она отказалась от свадебного путешествия и пожертвовала деньги лондонскому детскому приюту? Какое великодушие! — воскликнула она, не дожидаясь ответа. — Если бы все женщины проявляли такое же милосердие, в мире не осталось бы места злу и насилию.
С трудом отделавшись от надоедливых леди, Питер ретировался в столовую, надеясь найти там покой, но не тут-то было. Увидев направляющегося к нему лорда Эсбери, одного из лидеров консервативной партии, Питер с тоской подумал об оставленных в гостиной дамах. Уж лучше бы он продолжил беседу с ними, тогда не пришлось бы выслушивать наставления этого сноба.
Лорд Эсбери отвел его в сторону и с величайшим апломбом объявил:
— С твоей стороны было чертовски умно посетить этот нищий приют. Никогда не помешает показать, как ты сочувствуешь сиротам. Отличный ход, дружище, продолжай в том же духе! А как только реабилитируешься, сразу бросай это дело. Не стоит тратить время на то, чем могут заниматься женщины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96