Я ошибся. Я должен был встретиться с ним раньше. Я должен был! – Он сжал кулак и в отчаянии ударил им по стене. – Сейчас осталось мало времени. Возможно, совсем не осталось. Я должен как можно скорее раскрыть все детали плана, попытаться остановить заговорщиков. Но я не мог уехать, – он нежно посмотрел на нее, – не поговорив с тобой, не увидев тебя. Признаю, это моя слабость. Я должен знать, что ты доверяешь мне. Мне нужна твоя вера и твоя любовь, – тихо закончил он.
Она смотрела на него, не зная, что сказать. Левая рука девушки лежала на стеганом одеяле. Уильям потянулся, накрыл ее руку своей, ласково провел большим пальцем по ладони. Ее сердце рвалось к нему, но она сдержала свой порыв. Она еще не была до конца уверена в его любви.
– Уилл, – прошептала она, – прости меня. – Ее голос прервался: – Я сделала неправильные выводы только потому, что слушала других. Они говорили о тебе ужасные вещи.
– Просто верь мне, – с жаром сказал он. Он крепко сжал ее руки своими. – Я никогда никому не позволю причинить вред Марии Стюарт. И я не намеренно погубил Джен, – твердо сказал он. – Я любил ее.
Тамсин замерла, понимая, должна все узнать об этом, как бы тяжело ей не было.
– Когда слушала балладу, я решила, что, возможно, совсем не знаю тебя.
Он вздохнул и отпустил ее руку. Тамсин села прямо, глядя на него.
– В этой балладе много лжи, – сказал Уильям.
– Баллады часто рассказывают правдивые истории о том, что происходит при дворе, на границе, внутри кланов, – сказала она.
– Но чаще правда в них переплетена с выдумкой. Так, как в этой истории о Джен и обо мне. Лишь очень немногие знают, как все было на самом деле.
– Расскажи мне, – попросила она тихо.
Уильям забрался на кровать и сел рядом с Тамсин, подтянув к себе колени и обхватив их руками.
– Ты знаешь, что меня силой забрали от моей семьи в тот день, когда повесили отца. Меня увез Малис Гамильтон. На протяжении многих лет он и граф Энгус наблюдали за мной, как ястребы. Им было выгодно иметь такого подопечного. Я был заложником. Находясь в их руках, я давал им возможность хоть как-то влиять на некоторые приграничные кланы и в том числе на клан Скоттов, один из самых лихих в Приграничье.
– Да, я кое-что слышала об этом.
– Я ненавидел Малиса, – резко сказал он. – Я был обижен на него, когда был подростком. Когда я стал мужчиной, я перестал признавать его власть и занял свое собственное место при дворе короля Джеймса. Тогда я не очень смущался, доставляя Малису массу неприятностей. Но у него была дочь, – добавил Уильям. – Она была… при взгляде на нее перехватывало дыхание. Красивая, уверенная в себе, взбалмошная и веселая. Она была одной из любимых фрейлин королевы. Придворный поэт сравнивал красавицу Дженни Гамильтон с красной розой в окружении бледных лилий.
Слушая его рассказ, Тамсин испытывала самые настоящие муки ревности.
– И тогда ты влюбился в нее, – тихо сказала она.
– Я любил многих женщин, но я не знал тогда, что такое настоящая любовь, – сказал он. – Дженни похитила мое сердце, но благодаря ей я вновь научился смеяться. Мне кажется, в этом есть какая-то ирония: дочь моего врага показала мне, какой прекрасной может быть жизнь.
– Она, должно быть, была очень милая, – пробормотала Тамсин, ощущая себя в этот момент дурнушкой. – И она, должно быть, очень сильно любила тебя, такого красивого, молодого лэрда.
– Однажды она призналась, что главное ее удовольствие в жизни – покорять красивых молодых людей. И она это делала виртуозно. А я всего-навсего играл роль шута при этой самовлюбленной королеве. Но тогда я этого не замечал. Мы встречались. Она любила шутки и смех, вино и развлечения. Она страстно любила жизнь и хотела иметь все сразу.
Тамсин сидела, мрачно уткнувшись подбородком в колени. Ей было больно слышать, как Уильям восторгается этой молодой женщиной. Она с тоской думала сейчас о своей странной руке, о растрепанных волосах и своей рваной рубахе. «Бедная полукровка-цыганка не могла сравниться с этой жизнелюбивой яркой леди», – с грустью подумала она. Но эта замарашка-цыганка любила красивого лэрда больше, чем любая красавица при дворе. Эта мысль придала ей смелости. Она подняла голову и посмотрела на Уильяма.
– Я должен был иметь больше здравого смысла, – сказал он. – Это моя вина.
– Но ведь ты не мог посмотреть на это со стороны, ты был участником, – сказала Тамсин. – А она была красива, великолепна. Ты любил ее.
– Я желал ее, – тихо сказал он. – Но я ее не любил.
Тамсин с любопытством и посмотрела на Уильяма.
– Ты не любил ее?
– Сначала я думал, что любил. Я даже подумывал о том, чтобы жениться на ней. Я готов был смириться даже с тем, что Малис станет моим тестем. Но, к счастью, скоро я понял, что Дженни напрочь лишена способности любить кого-либо, ей были неведомы такие чувства, как преданность и верность. Она хотела развлекаться. Она любила авантюры, приключения и пьянящие ощущения. Она никогда бы не смогла быть верной женой. И она не любила меня. Но она пылала страстью ко мне, так же, как и я к ней. Я был ее любовником, но я был у нее не первым. И, как выяснилось позже, не единственным даже в дни даших самых пылких свиданий.
Тамсин в шоке посмотрела на него.
– А Кэтрин… Ты уверен, что она…
– Так сказала Джен. И когда я посмотрел на ребенка… да, она моя, я это знаю.
– Ты не женился на ней, когда узнал о том, что она носит ребенка?
– Она ничего мне не сказала. Я был в отъезде по поручению двора во Фландрии. Я отсутствовал несколько месяцев. Мы к тому времени уже расстались, потому что я обнаружил, что, помимо меня, у нее были другие. Она не отрицала. Когда я вернулся в Шотландию, Джен уже покинула двор, так как поползли слухи. Она жила в замке своего отца. К тому времени, как я узнал о ребенке, было слишком поздно.
– Слишком поздно для чего?
– Малис держал ее взаперти в своем замке. Официально сообщалось, что она плохо себя чувствует и не может посещать приемы. Но когда она сказала ему, что отец ребенка – я, и попросила сообщить мне, Малис рассвирепел. Я не знаю точно, что там произошло, но однажды ночью она сбежала. Она была на восьмом месяце беременности. Она направилась в Рукхоуп верхом, надеясь, что я женюсь на ней.
– Это был глупый поступок, – пробормотала Тамсин.
– Она вообще никогда не отличалась особенным умом. К тому моменту, как она добралась до ворот нашего замка, начались преждевременные роды. Моя мать и сестра приняли девочку. Роды были тяжелые, – он нервно провел рукой по волосам. – Я послал за лекарем и священником, но Дженни умерла до их приезда. Она истекла кровью. – И он тихо добавил: – Этого она не заслужила.
Тамсин вздохнула и, взяв его за руку, почувствовала, как он напряжен.
– Боже праведный, Уилл!
– Именно поэтому Кэтрин живет у меня, а не у Малиса, – сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Она смотрела на него, не зная, что сказать. Левая рука девушки лежала на стеганом одеяле. Уильям потянулся, накрыл ее руку своей, ласково провел большим пальцем по ладони. Ее сердце рвалось к нему, но она сдержала свой порыв. Она еще не была до конца уверена в его любви.
– Уилл, – прошептала она, – прости меня. – Ее голос прервался: – Я сделала неправильные выводы только потому, что слушала других. Они говорили о тебе ужасные вещи.
– Просто верь мне, – с жаром сказал он. Он крепко сжал ее руки своими. – Я никогда никому не позволю причинить вред Марии Стюарт. И я не намеренно погубил Джен, – твердо сказал он. – Я любил ее.
Тамсин замерла, понимая, должна все узнать об этом, как бы тяжело ей не было.
– Когда слушала балладу, я решила, что, возможно, совсем не знаю тебя.
Он вздохнул и отпустил ее руку. Тамсин села прямо, глядя на него.
– В этой балладе много лжи, – сказал Уильям.
– Баллады часто рассказывают правдивые истории о том, что происходит при дворе, на границе, внутри кланов, – сказала она.
– Но чаще правда в них переплетена с выдумкой. Так, как в этой истории о Джен и обо мне. Лишь очень немногие знают, как все было на самом деле.
– Расскажи мне, – попросила она тихо.
Уильям забрался на кровать и сел рядом с Тамсин, подтянув к себе колени и обхватив их руками.
– Ты знаешь, что меня силой забрали от моей семьи в тот день, когда повесили отца. Меня увез Малис Гамильтон. На протяжении многих лет он и граф Энгус наблюдали за мной, как ястребы. Им было выгодно иметь такого подопечного. Я был заложником. Находясь в их руках, я давал им возможность хоть как-то влиять на некоторые приграничные кланы и в том числе на клан Скоттов, один из самых лихих в Приграничье.
– Да, я кое-что слышала об этом.
– Я ненавидел Малиса, – резко сказал он. – Я был обижен на него, когда был подростком. Когда я стал мужчиной, я перестал признавать его власть и занял свое собственное место при дворе короля Джеймса. Тогда я не очень смущался, доставляя Малису массу неприятностей. Но у него была дочь, – добавил Уильям. – Она была… при взгляде на нее перехватывало дыхание. Красивая, уверенная в себе, взбалмошная и веселая. Она была одной из любимых фрейлин королевы. Придворный поэт сравнивал красавицу Дженни Гамильтон с красной розой в окружении бледных лилий.
Слушая его рассказ, Тамсин испытывала самые настоящие муки ревности.
– И тогда ты влюбился в нее, – тихо сказала она.
– Я любил многих женщин, но я не знал тогда, что такое настоящая любовь, – сказал он. – Дженни похитила мое сердце, но благодаря ей я вновь научился смеяться. Мне кажется, в этом есть какая-то ирония: дочь моего врага показала мне, какой прекрасной может быть жизнь.
– Она, должно быть, была очень милая, – пробормотала Тамсин, ощущая себя в этот момент дурнушкой. – И она, должно быть, очень сильно любила тебя, такого красивого, молодого лэрда.
– Однажды она призналась, что главное ее удовольствие в жизни – покорять красивых молодых людей. И она это делала виртуозно. А я всего-навсего играл роль шута при этой самовлюбленной королеве. Но тогда я этого не замечал. Мы встречались. Она любила шутки и смех, вино и развлечения. Она страстно любила жизнь и хотела иметь все сразу.
Тамсин сидела, мрачно уткнувшись подбородком в колени. Ей было больно слышать, как Уильям восторгается этой молодой женщиной. Она с тоской думала сейчас о своей странной руке, о растрепанных волосах и своей рваной рубахе. «Бедная полукровка-цыганка не могла сравниться с этой жизнелюбивой яркой леди», – с грустью подумала она. Но эта замарашка-цыганка любила красивого лэрда больше, чем любая красавица при дворе. Эта мысль придала ей смелости. Она подняла голову и посмотрела на Уильяма.
– Я должен был иметь больше здравого смысла, – сказал он. – Это моя вина.
– Но ведь ты не мог посмотреть на это со стороны, ты был участником, – сказала Тамсин. – А она была красива, великолепна. Ты любил ее.
– Я желал ее, – тихо сказал он. – Но я ее не любил.
Тамсин с любопытством и посмотрела на Уильяма.
– Ты не любил ее?
– Сначала я думал, что любил. Я даже подумывал о том, чтобы жениться на ней. Я готов был смириться даже с тем, что Малис станет моим тестем. Но, к счастью, скоро я понял, что Дженни напрочь лишена способности любить кого-либо, ей были неведомы такие чувства, как преданность и верность. Она хотела развлекаться. Она любила авантюры, приключения и пьянящие ощущения. Она никогда бы не смогла быть верной женой. И она не любила меня. Но она пылала страстью ко мне, так же, как и я к ней. Я был ее любовником, но я был у нее не первым. И, как выяснилось позже, не единственным даже в дни даших самых пылких свиданий.
Тамсин в шоке посмотрела на него.
– А Кэтрин… Ты уверен, что она…
– Так сказала Джен. И когда я посмотрел на ребенка… да, она моя, я это знаю.
– Ты не женился на ней, когда узнал о том, что она носит ребенка?
– Она ничего мне не сказала. Я был в отъезде по поручению двора во Фландрии. Я отсутствовал несколько месяцев. Мы к тому времени уже расстались, потому что я обнаружил, что, помимо меня, у нее были другие. Она не отрицала. Когда я вернулся в Шотландию, Джен уже покинула двор, так как поползли слухи. Она жила в замке своего отца. К тому времени, как я узнал о ребенке, было слишком поздно.
– Слишком поздно для чего?
– Малис держал ее взаперти в своем замке. Официально сообщалось, что она плохо себя чувствует и не может посещать приемы. Но когда она сказала ему, что отец ребенка – я, и попросила сообщить мне, Малис рассвирепел. Я не знаю точно, что там произошло, но однажды ночью она сбежала. Она была на восьмом месяце беременности. Она направилась в Рукхоуп верхом, надеясь, что я женюсь на ней.
– Это был глупый поступок, – пробормотала Тамсин.
– Она вообще никогда не отличалась особенным умом. К тому моменту, как она добралась до ворот нашего замка, начались преждевременные роды. Моя мать и сестра приняли девочку. Роды были тяжелые, – он нервно провел рукой по волосам. – Я послал за лекарем и священником, но Дженни умерла до их приезда. Она истекла кровью. – И он тихо добавил: – Этого она не заслужила.
Тамсин вздохнула и, взяв его за руку, почувствовала, как он напряжен.
– Боже праведный, Уилл!
– Именно поэтому Кэтрин живет у меня, а не у Малиса, – сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111