Хотя должна признать, что обычно Джок носит на плечах вполне разумную голову.
При словах Сэнди Тамсин резко выпрямилась.
– Артур Масгрейв? – переспросила она.
– Да, – ответил ей Уильям. – Он помолвлен с Анной Форстер, кузиной Неда. Но они с Джоком повстречались несколько месяцев назад и увлеклись друг другом. А семья Форстер обещала ее руку сыну Джаспера Масгрейва.
– Она не выйдет за Артура, – сказала Тамсин, заметно оживившись. – Я видела это по его руке. Он потеряет ее, Анна выйдет, замуж за другого, а Артур позже найдет себе жену, с которой будет очень счастлив. Да, думаю, так. – Она кивнула, а потом вдруг нахмурилась и добавила: – Хотя он негодяй и бандит, этот Артур. Настоящий негодяй, – пробормотала она.
Хелен широко раскрыла глаза:
– Ты предсказала Артуру, что он потеряет Анну из-за другого мужчины? Мама, ты слышала? Мы должны сказать Джоку!
– Не говорите Джоку! – быстро проговорила Тамсин. – Ему суждено быть с Анной, и это случится, даже если сейчас она помолвлена с другим. Судьба сведет их, если они захотят быть вместе. – Девушка посмотрела на Уильяма и, игнорируя его предупреждающий взгляд, широко улыбнулась.
Уильям рассмеялся, коротко и отрывисто, и отвернулся, потирая подбородок длинными пальцами и покачивая головой.
– Уильям, – сказала Эмма, – ты говорил с Джоком по поводу этой английской девушки? Он может навлечь на свою голову массу неприятностей.
– Он любит эту девушку, поэтому я не стал ничего говорить ему. Он разумный человек, мама, и знает, что делает и чем рискует.
– Он рискует сердцем. Так же, как и жизнью. – Говоря это, Эмма разрезала на мелкие кусочки свою порцию лосося, пользуясь ножом и ложкой.
– Пока он счастлив, мы не должны вмешиваться, – заключил Уильям.
Тамсин, внимательно наблюдая за действиями Эммы, взяла свою ложку и попыталась держать ее так же, как мать Уильяма. Девушка сосредоточенно нахмурилась, сжав губы. Вдруг ручка ложки выскользнула из ее пальцев и упала, жалобно звякнув, на пол. Тамсин наклонилась посмотреть, куда упала ложка. Уильям перегнулся через девушку, поднял упавшую ложку и вручил ее Тамсин, сопроводив свой жест угрюмым взглядом. Произнося слова благодарности, Тамсин улыбалась.
– Прибереги свои ухаживания на потом, Уилли, – сказала девушка и хихикнула.
Уильям сдвинул брови, будто ее насмешка его не касалась. Кто-то из сидящих за столом хмыкнул. Тамсин подняла голову, но все, казалось, были заняты содержимым своих тарелок и не обращали на них с Уильямом никакого внимания.
– Да, это правда. Последнее время Джок заметно повеселел, – проговорила через секунду леди Эмма.
Она вздохнула и приложила к губам вышитую салфетку, аккуратно удаляя остатки пищи. Тамсин, считая Эмму примером для подражания, тоже поднесла свою салфетку к губам, собираясь сделать такой же утонченный жест.
– Тем не менее, боюсь, Анна Форстер может разбить ему сердце, – продолжила леди Эмма.
– Она не разобьет ему сердце, – сказал Уильям, отодвигая кубок Тамсин подальше от девушки.
Она удивленно заморгала и повернулась к Уильяму. Он даже не посмотрел в ее сторону.
– Мы попросим Тамсин погадать ему на картах! – предложила Хелен.
– Я не могу этого сделать, пока сам Джок не попросит, – отказалась Тамсин, важно покачивая головой. От этого движения голова у нее закружилась.
– Я попрошу его, – пообещала Хелен.
– Джок будет смеяться, – предупредил Сэнди. – Он не признает этих цыганских трюков. Этот парень сам распоряжается своей судьбой и удачей.
– Видеть то, что по велению рока происходит в наших жизнях, – это не цыганский трюк, – возразила Тамсин. – Рука судьбы помогает каждому из нас. Она привела Уильяма…
– Тамсин, – оборвал ее тот, о ком она начала говорить. – Может быть, ты хочешь отдохнуть немного?..
Уже готовая отказаться, она посмотрела на Уильяма, и вдруг комната начала вращаться вокруг нее. Тамсин положила салфетку на край стола, откуда та секунду спустя благополучно спланировала на пол. Тамсин непонимающе уставилась на лежащую на полу салфетку.
– Думаю, я все-таки пойду немного отдохну, – произнесла она и встала. – Леди Эмма, ваше гостепри…имство было… очень вкусно.
– Ей понравилась еда, – пояснил Уильям матери.
– Тамсин, я приказала приготовить в спальне Уильяма горячую ванну, – сказала леди Эмма.
– А я выбрала несколько нарядов и еще несколько вещиц, которые ты могла бы носить, если захочешь, – добавила Хелен. – Я отнесла их в твою спальню.
– Очень мило с твоей стороны, – запинаясь, проговорила Тамсин. Она попыталась сделать шаг, но комната качнулась, и девушка уцепилась за стул, чтобы не упасть.
– Хочешь, я тебя провожу? – предложил Уильям.
Тамсин вздернула подбородок вверх.
– Думаешь, я подвыпившая шиганка?.. – Она привалилась к нему и поправилась: – Цыганка?
– Тамсин! – прорычал он.
– Я в состоянии найти еще раз твою спальню. Хелен водила меня туда раньше помыть руки. И ноги… – четко выговаривая каждое слово, ответила она и направилась к выходу, высоко держа голову.
Проходя сквозь дверной проем, она слегка задела плечом косяк. Тамсин начала подниматься по лестнице и обнаружила, что необходимо замедлить шаг, иначе ноги промахиваются мимо клинообразных ступенек. Она поднималась, не отрывая руку от шершавой, закругляющейся стены, стараясь изо всех сил сохранять вертикальное положение. Так она добралась до следующего этажа. Дверь с лестничной площадки вела в личные покои Уильяма, состоящие из нескольких комнат. Тамсин миновала первую маленькую библиотеку, в которой стояли книжные шкафы, стол и стулья. Она на ходу касалась пальцами гладкой поверхности деревянной мебели. Открыв следующую дверь и шагнув через порог, девушка попала в спальню. За этой большой комнатой были еще две: прихожая, в которой стояли маленькая походная кровать и шкаф, и крошечная гардеробная.
«Мертон Ригг – замечательный замок, – подумала Тамсин, – но его простая планировка и практичные спальни не могли сравниться со спальнями Рукхоупа». Здесь во всех комнатах были полированные деревянные полы, расписные потолки, побеленные стены, увешанные гобеленами, и добротная, хорошо подобранная мебель. Комнаты были темными, потому что окон было мало, да и те небольшие. Зато было много свечей в настенных светильниках, которые уже горели, когда она вошла. В спальне был выложен камин, и в его чреве играли языки пламени.
Тамсин закрыла переднюю дверь и прошла в спальню. Ей пришлось ухватиться за резную опору кровати, чтобы не упасть. Девушке показалось, что пол уходит из-под ног. Полог кровати и занавеси опускались мягкими волнами с потолка, окутывая кровать в темно-зеленый дамаск. Украшенные вышивкой подушки были сложены горкой у резного изголовья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
При словах Сэнди Тамсин резко выпрямилась.
– Артур Масгрейв? – переспросила она.
– Да, – ответил ей Уильям. – Он помолвлен с Анной Форстер, кузиной Неда. Но они с Джоком повстречались несколько месяцев назад и увлеклись друг другом. А семья Форстер обещала ее руку сыну Джаспера Масгрейва.
– Она не выйдет за Артура, – сказала Тамсин, заметно оживившись. – Я видела это по его руке. Он потеряет ее, Анна выйдет, замуж за другого, а Артур позже найдет себе жену, с которой будет очень счастлив. Да, думаю, так. – Она кивнула, а потом вдруг нахмурилась и добавила: – Хотя он негодяй и бандит, этот Артур. Настоящий негодяй, – пробормотала она.
Хелен широко раскрыла глаза:
– Ты предсказала Артуру, что он потеряет Анну из-за другого мужчины? Мама, ты слышала? Мы должны сказать Джоку!
– Не говорите Джоку! – быстро проговорила Тамсин. – Ему суждено быть с Анной, и это случится, даже если сейчас она помолвлена с другим. Судьба сведет их, если они захотят быть вместе. – Девушка посмотрела на Уильяма и, игнорируя его предупреждающий взгляд, широко улыбнулась.
Уильям рассмеялся, коротко и отрывисто, и отвернулся, потирая подбородок длинными пальцами и покачивая головой.
– Уильям, – сказала Эмма, – ты говорил с Джоком по поводу этой английской девушки? Он может навлечь на свою голову массу неприятностей.
– Он любит эту девушку, поэтому я не стал ничего говорить ему. Он разумный человек, мама, и знает, что делает и чем рискует.
– Он рискует сердцем. Так же, как и жизнью. – Говоря это, Эмма разрезала на мелкие кусочки свою порцию лосося, пользуясь ножом и ложкой.
– Пока он счастлив, мы не должны вмешиваться, – заключил Уильям.
Тамсин, внимательно наблюдая за действиями Эммы, взяла свою ложку и попыталась держать ее так же, как мать Уильяма. Девушка сосредоточенно нахмурилась, сжав губы. Вдруг ручка ложки выскользнула из ее пальцев и упала, жалобно звякнув, на пол. Тамсин наклонилась посмотреть, куда упала ложка. Уильям перегнулся через девушку, поднял упавшую ложку и вручил ее Тамсин, сопроводив свой жест угрюмым взглядом. Произнося слова благодарности, Тамсин улыбалась.
– Прибереги свои ухаживания на потом, Уилли, – сказала девушка и хихикнула.
Уильям сдвинул брови, будто ее насмешка его не касалась. Кто-то из сидящих за столом хмыкнул. Тамсин подняла голову, но все, казалось, были заняты содержимым своих тарелок и не обращали на них с Уильямом никакого внимания.
– Да, это правда. Последнее время Джок заметно повеселел, – проговорила через секунду леди Эмма.
Она вздохнула и приложила к губам вышитую салфетку, аккуратно удаляя остатки пищи. Тамсин, считая Эмму примером для подражания, тоже поднесла свою салфетку к губам, собираясь сделать такой же утонченный жест.
– Тем не менее, боюсь, Анна Форстер может разбить ему сердце, – продолжила леди Эмма.
– Она не разобьет ему сердце, – сказал Уильям, отодвигая кубок Тамсин подальше от девушки.
Она удивленно заморгала и повернулась к Уильяму. Он даже не посмотрел в ее сторону.
– Мы попросим Тамсин погадать ему на картах! – предложила Хелен.
– Я не могу этого сделать, пока сам Джок не попросит, – отказалась Тамсин, важно покачивая головой. От этого движения голова у нее закружилась.
– Я попрошу его, – пообещала Хелен.
– Джок будет смеяться, – предупредил Сэнди. – Он не признает этих цыганских трюков. Этот парень сам распоряжается своей судьбой и удачей.
– Видеть то, что по велению рока происходит в наших жизнях, – это не цыганский трюк, – возразила Тамсин. – Рука судьбы помогает каждому из нас. Она привела Уильяма…
– Тамсин, – оборвал ее тот, о ком она начала говорить. – Может быть, ты хочешь отдохнуть немного?..
Уже готовая отказаться, она посмотрела на Уильяма, и вдруг комната начала вращаться вокруг нее. Тамсин положила салфетку на край стола, откуда та секунду спустя благополучно спланировала на пол. Тамсин непонимающе уставилась на лежащую на полу салфетку.
– Думаю, я все-таки пойду немного отдохну, – произнесла она и встала. – Леди Эмма, ваше гостепри…имство было… очень вкусно.
– Ей понравилась еда, – пояснил Уильям матери.
– Тамсин, я приказала приготовить в спальне Уильяма горячую ванну, – сказала леди Эмма.
– А я выбрала несколько нарядов и еще несколько вещиц, которые ты могла бы носить, если захочешь, – добавила Хелен. – Я отнесла их в твою спальню.
– Очень мило с твоей стороны, – запинаясь, проговорила Тамсин. Она попыталась сделать шаг, но комната качнулась, и девушка уцепилась за стул, чтобы не упасть.
– Хочешь, я тебя провожу? – предложил Уильям.
Тамсин вздернула подбородок вверх.
– Думаешь, я подвыпившая шиганка?.. – Она привалилась к нему и поправилась: – Цыганка?
– Тамсин! – прорычал он.
– Я в состоянии найти еще раз твою спальню. Хелен водила меня туда раньше помыть руки. И ноги… – четко выговаривая каждое слово, ответила она и направилась к выходу, высоко держа голову.
Проходя сквозь дверной проем, она слегка задела плечом косяк. Тамсин начала подниматься по лестнице и обнаружила, что необходимо замедлить шаг, иначе ноги промахиваются мимо клинообразных ступенек. Она поднималась, не отрывая руку от шершавой, закругляющейся стены, стараясь изо всех сил сохранять вертикальное положение. Так она добралась до следующего этажа. Дверь с лестничной площадки вела в личные покои Уильяма, состоящие из нескольких комнат. Тамсин миновала первую маленькую библиотеку, в которой стояли книжные шкафы, стол и стулья. Она на ходу касалась пальцами гладкой поверхности деревянной мебели. Открыв следующую дверь и шагнув через порог, девушка попала в спальню. За этой большой комнатой были еще две: прихожая, в которой стояли маленькая походная кровать и шкаф, и крошечная гардеробная.
«Мертон Ригг – замечательный замок, – подумала Тамсин, – но его простая планировка и практичные спальни не могли сравниться со спальнями Рукхоупа». Здесь во всех комнатах были полированные деревянные полы, расписные потолки, побеленные стены, увешанные гобеленами, и добротная, хорошо подобранная мебель. Комнаты были темными, потому что окон было мало, да и те небольшие. Зато было много свечей в настенных светильниках, которые уже горели, когда она вошла. В спальне был выложен камин, и в его чреве играли языки пламени.
Тамсин закрыла переднюю дверь и прошла в спальню. Ей пришлось ухватиться за резную опору кровати, чтобы не упасть. Девушке показалось, что пол уходит из-под ног. Полог кровати и занавеси опускались мягкими волнами с потолка, окутывая кровать в темно-зеленый дамаск. Украшенные вышивкой подушки были сложены горкой у резного изголовья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111