ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он ударил шпорами в бока Ахерона.
– Мимо них?! – слабо вскрикнула она.
Тени сгрудились на дороге в нескольких метрах от них. Ахерон рванулся вперед, и Торн направил его в самую гущу нападавших. Шпага сверкнула в лунном свете, когда он наотмашь ударил кого-то, ухватившегося за стремя. Тот, застонав, упал.
Послышались гортанные французские ругательства, кто-то потянул ее за юбку. Сдерживая клокочущий в горле вопль, она чуть не соскользнула на землю, но вовремя ухватилась за плечи Торна, зажмурилась и что было сил пнула кого-то башмаком. Грабитель взревел от боли и опрокинулся на колючую изгородь. Небо затягивалось тучами. Если луна совсем скроется, плохи их дела. Головорезам терять нечего: вздернут на первом суку.
К черту стыдливость! – решила Катье, задрала повыше юбку и вытащила из-за подвязки нож. На нее набросились двое, она вслепую размахивала ножом. Вдруг лезвие наткнулось на живую плоть. Человек захрипел и рухнул; нож остался торчать у него в горле.
Второй схватил ее за руку. С этим она уже не могла справиться, поскольку другой рукой держалась за Торна.
Бекет почувствовал, что она падает, и круто обернулся. Острие шпаги не доставало врага, находясь под неверным углом, потому Торн ударил его плашмя в висок. Тот отцепился. Женщина придвинулась ближе, будто вжалась в спину.
Рубанув шпагой влево, он отбросил остальную свору и выиграл время, чтобы выхватить пистолет.
– Держите обеими руками! – крикнул он, передавая ей оружие.
К нему подскочили двое, сразу с обеих сторон. Он ткнул шпагой влево, пронзил плечо одному, потом быстро перебросил ее в правую руку и уложил на месте второго.
Гортанным кличем он послал вперед иноходца; тот всхрапнул и в мгновение ока оставил шайку бандитов далеко позади.
Они стремительно мчались к Лессину. И как только выдерживает их усталый конь? Темнота зловеще подступала со всех сторон, гася последние отблески луны. Но Торн не осаживал иноходца. Больше часа Катье тряслась за его спиной, прикрыв лицо капюшоном и сжимая под накидкой пистолет. Значит , заряжен! – мелькнула мысль.
С неба упали первые тяжелые капли, и вскоре ливень замолотил по дороге дробным стаккато. Ахерон начал спотыкаться, и наконец англичанин натянул поводья.
– Надо искать укрытие, – проговорил он, оглаживая шею верного друга.
Катье стиснула нагретую ее пальцами серебряную рукоять пистолета. Она уже настроилась бежать от него в Лессине, но маленькая деревушка тоже вполне подойдет для этой цели. Живут здесь по большей части валлоны, неужто не помогут фламандке?
– Да, деревня близко, – откликнулась она чуть надтреснутым голосом. – А до Лессина еще всю ночь скакать.
Сверкнувшая молния осветила окрестности. Совсем рядом через ручей был перекинут каменный мостик, а справа в стороне от дороги виднелась полуобгоревшая ферма и совсем нетронутый амбар. Вдалеке прокатился гром.
Катье впала в уныние, поняв, что до деревни еще несколько миль. Как бы в подтверждение ее мыслей, Ахерон опять споткнулся, и полковник остановил его.
Все , хватит! – решила она и легко соскользнула на землю.
– Что вы де... – Полковник осекся, и с губ его сорвалось проклятие, когда он, обернувшись, разглядел в темноте нацеленный на него пистолет.
– Держу обеими руками, как вы учили, – ответила она. Капли дождя с капюшона скатывались ей на ресницы. Она смахнула их и проглотила ком в горле. – Слезайте!
Он подчинился не сразу. Еще несколько секунд посидел в седле, пристально всматриваясь в ее лицо.
– Слезайте! – повторила она и сжала зубы, чтоб не стучали от холода и сырости.
Цвета глаз в темноте не различить, но Катье знала, что они темно-синие и затуманены гневом. Она содрогнулась.
Не говоря ни слова, он вынул ногу из стремени, перекинул ее через круп Ахерона и соскочил на землю.
Стал шагах в трех, слегка подбоченясь и расставив ноги. За ним неподвижной черной громадой возвышался Ахерон. В позе англичанина читался явный вызов.
Катье перевела быстрый взгляд на пистолет, потом снова подняла глаза на Торна. Всего-то нажать курок! – уговаривала она себя.
Он медленно поднес руки к мундиру; его чистый алый цвет казался теперь серым. Катье скрючила пальцы на курке и подавила всхлип.
Полковник расстегнул и широко распахнул мундир; в вырезе камзола виднелась широкая грудь под рубахой: тонкого полотна.
– Вот сюда, – произнес он низким глубоким голосом и положил руку на плоский живот. – Вот сюда цельтесь, мадам. Помните? Под ребра.
Слезы хлынули у нее из глаз, мешаясь с дождем.
– Я не хочу вас убивать, – задыхаясь, прошептала она. – Мне только нужна лошадь... До деревни. А вы оставайтесь на ночь в амбаре. Тут вас никто не тронет.
– Не тронет, – повторил он странно тихим голосом.
Затем выпустил края мундира и потер лицо руками. Негромко хлопнул себя по бедру, и Ахерон послушно стал с ним рядом. Катье растерянно уставилась в огромные черные глаза коня.
Рука с пистолетом дрогнула и опустилась. Вот дура, как же она раньше не сообразила, что боевой конь слушается только своего хозяина?!
Торн сделал шаг и, безмолвный, недвижимый, навис над нею, словно самая высокая вершина Арденнских гор. Она стояла перед ним, дрожа от холода и унижения. Он отобрал у нее пистолет и сунул его обратно в чехол.
Дождь усиливался. Рука в перчатке потянулась к ее мокрому лицу, но застыла в воздухе, указывая на черный, обугленный дом и амбар.
Катье медлила, не сводя с него глаз.
Он взял под уздцы коня.
– У вас нет выбора, мадам.
Молния вновь прорезала ночное небо, и вслед за ней, точно дьявольский смех, послышались раскаты грома. Катье сделала шаг, потом другой и понуро побрела по грязной тропинке.
Поравнявшись с ней, он опустил руку ей на плечо и сказал почти ласково:
– Никогда не цельтесь в солдата, если не намерены спустить курок.
– Спасибо за науку, полковник Торн, – с убийственной серьезностью ответила Катье и вышла из-под его руки. – Я запомню.
Глава IV
Она едва держалась на ногах, но тело, привычное к усталости, не подводило ее. Башмаки месили грязь, внутри хлюпала вода, и Катье остро позавидовала его ботфортам; смазанные дегтем, они наверняка не пропускают влагу.
Приближаясь к ферме, она услышала шипение воды на горячей золе. От запаха сырого обугленного дерева ее слегка затошнило.
Никаких признаков жизни – только шелест дождя да четкий перестук сапог и копыт за спиной. Она поглубже запахнула мокрую накидку на груди и размечталась о своем замке Сен-Бенуа.
Где теперь Петер? Спит ли дома в тепле и уюте? Господи , оборони его от ужасов , которые видела я , ведь он еще так мал! При мысли о сыне она все-таки споткнулась, но удержала равновесие. На Грету можно положиться, но довезут ли его к ней англичане?
Угольки на пепелище поблескивали точно кошачьи глаза;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81