Эта мысль ее просто пугала, и тут не было ничего от тех предчувствий, что терзали ее после того, как граф неожиданно ушел из ее комнаты вчера утром. Невольно она дотронулась пальцами до своего затылка и шеи.
Селия позволила обкорнать себя вовсе не для того, чтобы насолить Маркусу. Когда в то утро леди Ноулз подняла ее из постели, она все еще была -не в себе после событий предыдущей ночи. Ее хозяйка одобрила предложение Рафаэля подстричь Се-лию покороче, и Селия согласилась. Ей и в голову не могло прийти, что сделает с ее волосами этот человек. И вот от них не осталось и половины.
Укоризненный взгляд Маркуса, увидевшего ее после стрижки, стал его первым намеком на то, что и другие могут истолковать ее поступок по-своему. Как ей теперь объяснить этому мужчине, что она не собиралась мстить ему за то, что он хотел взять ее, а это недоразумение произошло с ее волосами из-за того, что она на миг забылась в грезах о нем? Селия все еще пыталась придумать, как объяснить Маркусу, почему она заговорила тогда о Дэниеле, если вообще нужно было что-нибудь объяснять. Маркус много пил в ту ночь и, определенно, не вполне осознавал, что делал.
Впрочем, сейчас ей было все равно, и она не стала углубляться в мысли об этом.
***
– О, Селия, вот мы и на месте,– прошептала Сильвия голосом, напоминавшим шуршание травы. Но ее руку она держала крепко, словно в тисках.
Селия чувствовала, как, прижимаясь к ней, Сильвия дрожит. Или это дрожала она сама? Селия подалась вперед, чтобы посмотреть, что это за "место".
Картина, открывшаяся ее взору, настроения ей не улучшила. Извозчик остановился в начале широкой площадки, раскинувшейся между двумя складами. Дальше шел бесконечный лес корабельных мачт, за которыми почти не было видно серого неба. Ничего похожего на верфи Трегаронов у нее на родине Селия не увидела. Правда, дождь прекратился. Было ли это добрым предзнаменованием?
Сильвия стояла, наполовину высунувшись из кареты. Селии пришлось подтолкнуть ее вперед. Спрыгнув на землю, она расправила плечи своего огромного сюртука, стараясь казаться уверенней, чем была на самом деле. Неужели в самый разгар дня окружающий мир и вправду мог быть таким мрачным и зловещим? Или у нее просто разыгралось воображение?
– Здесь, что ли? – проскрипел коротышка-возница, когда Селия взглянула на него.
– Да, друг мой, именно здесь. Вот тебе за труды.– Мастерски щелкнув большим пальцем, она кинула ему две монеты. Он подхватил их, а она как можно более хриплым голосом спросила его: – А за какую плату ты согласился бы подождать здесь, пока мы закончим свои дела?
Человек попробовал монеты на зуб и проговорил:
– Это будет стоить гинею, да еще плюс за дорогу, если вернетесь раньше, чем через час.
– Договорились,– ответила она, шлепнув ладонью по верхушке своей велюровой шляпы, после чего повернулась и едва не вскрикнула; шаркающей походкой она в два шага настигла Сильвию, схватила ее за руку и потащила по грязной дорожке, ведущей к верфям.
– Опусти глаза и закрой рот. Ты положительно похожа на какого-то зеваку, который на все пялит глаза. Чем глазеть по сторонам, лучше смотри себе под ноги.
– Но, Селия, как здесь мерзко! Кругом грязь и мусор,– вздохнула Сильвия, спотыкаясь и едва поспевая за подругой.– Боже мой, вон там– это же не куча мусора, это человек. Он лежит у бочки. Или мне только показалось, что это не куча тряпья, а человек? Боже, как тут пахнет!
– Еще бы тут не пахло! Вокруг столько тухлой рыбы,– пробормотала Селия, надеясь только, что крики и суета вокруг них заглушат почти истерические восклицания ее спутницы. Вокруг раздавались громкие голоса и ругань. Подруги повернули к молу. Каждый, мимо кого они проходили, казалось, был под два метра ростом, и чем дальше они шли, тем более угрожающим становился вид каждого из этих людей. Как же им отыскать этот "Железный кулак", если она даже не может решиться как следует присмотреться к постройкам, мимо которых они проходили? Селия не могла отважиться на то, чтобы встретиться глазами с кем-нибудь из отвратительных типов. Она не помнила, что таким же зловещим показалось ей это место в тот день, когда она впервые попала сюда. Разумеется, тогда ее сопровождал мистер Сандерс, который оставил свою семью дожидаться их в карете. Тогда были сумерки, и многое было скрыто темнотой. Или же тогда она была слишком занята своими мыслями и больше ни на что не обращала внимания? Ей казалось, что здешние доки должны быть такими же, как и у нее на родине. Неужели она и в этом ошиблась? Или же ей просто разрешали бывать только в определенных местах, да и то только в чьем-нибудь сопровождении?
И вдруг Селия почувствовала, что Сильвия вырвалась у нее из рук.
– Эй, ты, коряга, смотреть надо, куда прешь! Селия машинально сунула руку в карман за пистолетом, но вспомнила, что единственным ее оружием теперь была короткая дубинка из толстой кожи. Она не была уверена, что этим оружием она смогла бы не то чтобы как следует ткнуть возникшую перед ними образину, а хотя бы даже немного досадить ему.
– И что у вас здесь за дела? Два молодых денди пришли пошляться и поиграть со здешними потаскушками?
Такого урода, как этот тип, который схватил Сильвию за плечо, Селии в жизни не доводилось видеть. Он, кажется, не мылся не то что несколько дней, а, скорее, несколько месяцев. И бритва, кажется, не касалась его лица уже много лет. Ухмылка его была отвратительна еще и тем, что большинства зубов у него просто не было.
– Извинись перед этим человеком, Сильвестр, и пойдем в контору! – скомандовала она подруге, которая в этот момент была похожа на каменное изваяние.– Мы не хотели обидеть вас, мы просто идем купить билеты на корабль в Вест-Индию. Сильвестр! – Она изо всех сил стиснула руку Сильвии, чтобы дать ей понять, чего она от нее хочет, и, может быть, попытаться понять, жива ли еще ее подруга.
– Из-з-в-ви-ните, прав-да, из-з-вините.– Сильвия едва вымолвила эти слова, так сильно била ее дрожь.
Селия подумала, как бы ее подруга не рассталась с жизнью на этом самом месте. На случай, если та вдруг стала бы падать в обморок, она схватила ее за руку, чтобы оттащить от мерзкого великана. Но это было ее ошибкой: Сильвия споткнулась о доску.
– Ого, ребята, да это не красавчики-денди, которые ходят поглазеть на наших девочек, это куколка-плакса ищет, чем бы ей здесь позабавиться!
"Он так орет, что его слышно, наверное, миль за тридцать в открытом море",– подумала Селия, подхватывая шляпу Сильвии с земли и водружая ее обратно на голову подруги.
– Мне бы было так приятно показать вам, как можно покуролесить с нашими шалавами!
– Сэр, я с сестрой пришел сюда, чтобы купить билеты на Ямайку,– изо всех сил закричала Селия, пытаясь удержать Сильвию в вертикальном положении и вместе с тем не выдать себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Селия позволила обкорнать себя вовсе не для того, чтобы насолить Маркусу. Когда в то утро леди Ноулз подняла ее из постели, она все еще была -не в себе после событий предыдущей ночи. Ее хозяйка одобрила предложение Рафаэля подстричь Се-лию покороче, и Селия согласилась. Ей и в голову не могло прийти, что сделает с ее волосами этот человек. И вот от них не осталось и половины.
Укоризненный взгляд Маркуса, увидевшего ее после стрижки, стал его первым намеком на то, что и другие могут истолковать ее поступок по-своему. Как ей теперь объяснить этому мужчине, что она не собиралась мстить ему за то, что он хотел взять ее, а это недоразумение произошло с ее волосами из-за того, что она на миг забылась в грезах о нем? Селия все еще пыталась придумать, как объяснить Маркусу, почему она заговорила тогда о Дэниеле, если вообще нужно было что-нибудь объяснять. Маркус много пил в ту ночь и, определенно, не вполне осознавал, что делал.
Впрочем, сейчас ей было все равно, и она не стала углубляться в мысли об этом.
***
– О, Селия, вот мы и на месте,– прошептала Сильвия голосом, напоминавшим шуршание травы. Но ее руку она держала крепко, словно в тисках.
Селия чувствовала, как, прижимаясь к ней, Сильвия дрожит. Или это дрожала она сама? Селия подалась вперед, чтобы посмотреть, что это за "место".
Картина, открывшаяся ее взору, настроения ей не улучшила. Извозчик остановился в начале широкой площадки, раскинувшейся между двумя складами. Дальше шел бесконечный лес корабельных мачт, за которыми почти не было видно серого неба. Ничего похожего на верфи Трегаронов у нее на родине Селия не увидела. Правда, дождь прекратился. Было ли это добрым предзнаменованием?
Сильвия стояла, наполовину высунувшись из кареты. Селии пришлось подтолкнуть ее вперед. Спрыгнув на землю, она расправила плечи своего огромного сюртука, стараясь казаться уверенней, чем была на самом деле. Неужели в самый разгар дня окружающий мир и вправду мог быть таким мрачным и зловещим? Или у нее просто разыгралось воображение?
– Здесь, что ли? – проскрипел коротышка-возница, когда Селия взглянула на него.
– Да, друг мой, именно здесь. Вот тебе за труды.– Мастерски щелкнув большим пальцем, она кинула ему две монеты. Он подхватил их, а она как можно более хриплым голосом спросила его: – А за какую плату ты согласился бы подождать здесь, пока мы закончим свои дела?
Человек попробовал монеты на зуб и проговорил:
– Это будет стоить гинею, да еще плюс за дорогу, если вернетесь раньше, чем через час.
– Договорились,– ответила она, шлепнув ладонью по верхушке своей велюровой шляпы, после чего повернулась и едва не вскрикнула; шаркающей походкой она в два шага настигла Сильвию, схватила ее за руку и потащила по грязной дорожке, ведущей к верфям.
– Опусти глаза и закрой рот. Ты положительно похожа на какого-то зеваку, который на все пялит глаза. Чем глазеть по сторонам, лучше смотри себе под ноги.
– Но, Селия, как здесь мерзко! Кругом грязь и мусор,– вздохнула Сильвия, спотыкаясь и едва поспевая за подругой.– Боже мой, вон там– это же не куча мусора, это человек. Он лежит у бочки. Или мне только показалось, что это не куча тряпья, а человек? Боже, как тут пахнет!
– Еще бы тут не пахло! Вокруг столько тухлой рыбы,– пробормотала Селия, надеясь только, что крики и суета вокруг них заглушат почти истерические восклицания ее спутницы. Вокруг раздавались громкие голоса и ругань. Подруги повернули к молу. Каждый, мимо кого они проходили, казалось, был под два метра ростом, и чем дальше они шли, тем более угрожающим становился вид каждого из этих людей. Как же им отыскать этот "Железный кулак", если она даже не может решиться как следует присмотреться к постройкам, мимо которых они проходили? Селия не могла отважиться на то, чтобы встретиться глазами с кем-нибудь из отвратительных типов. Она не помнила, что таким же зловещим показалось ей это место в тот день, когда она впервые попала сюда. Разумеется, тогда ее сопровождал мистер Сандерс, который оставил свою семью дожидаться их в карете. Тогда были сумерки, и многое было скрыто темнотой. Или же тогда она была слишком занята своими мыслями и больше ни на что не обращала внимания? Ей казалось, что здешние доки должны быть такими же, как и у нее на родине. Неужели она и в этом ошиблась? Или же ей просто разрешали бывать только в определенных местах, да и то только в чьем-нибудь сопровождении?
И вдруг Селия почувствовала, что Сильвия вырвалась у нее из рук.
– Эй, ты, коряга, смотреть надо, куда прешь! Селия машинально сунула руку в карман за пистолетом, но вспомнила, что единственным ее оружием теперь была короткая дубинка из толстой кожи. Она не была уверена, что этим оружием она смогла бы не то чтобы как следует ткнуть возникшую перед ними образину, а хотя бы даже немного досадить ему.
– И что у вас здесь за дела? Два молодых денди пришли пошляться и поиграть со здешними потаскушками?
Такого урода, как этот тип, который схватил Сильвию за плечо, Селии в жизни не доводилось видеть. Он, кажется, не мылся не то что несколько дней, а, скорее, несколько месяцев. И бритва, кажется, не касалась его лица уже много лет. Ухмылка его была отвратительна еще и тем, что большинства зубов у него просто не было.
– Извинись перед этим человеком, Сильвестр, и пойдем в контору! – скомандовала она подруге, которая в этот момент была похожа на каменное изваяние.– Мы не хотели обидеть вас, мы просто идем купить билеты на корабль в Вест-Индию. Сильвестр! – Она изо всех сил стиснула руку Сильвии, чтобы дать ей понять, чего она от нее хочет, и, может быть, попытаться понять, жива ли еще ее подруга.
– Из-з-в-ви-ните, прав-да, из-з-вините.– Сильвия едва вымолвила эти слова, так сильно била ее дрожь.
Селия подумала, как бы ее подруга не рассталась с жизнью на этом самом месте. На случай, если та вдруг стала бы падать в обморок, она схватила ее за руку, чтобы оттащить от мерзкого великана. Но это было ее ошибкой: Сильвия споткнулась о доску.
– Ого, ребята, да это не красавчики-денди, которые ходят поглазеть на наших девочек, это куколка-плакса ищет, чем бы ей здесь позабавиться!
"Он так орет, что его слышно, наверное, миль за тридцать в открытом море",– подумала Селия, подхватывая шляпу Сильвии с земли и водружая ее обратно на голову подруги.
– Мне бы было так приятно показать вам, как можно покуролесить с нашими шалавами!
– Сэр, я с сестрой пришел сюда, чтобы купить билеты на Ямайку,– изо всех сил закричала Селия, пытаясь удержать Сильвию в вертикальном положении и вместе с тем не выдать себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86