ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Нам хватает хлопот с другими ранеными, — отрезал Магрудер. — Нашей помощи ждут северяне, и незачем терять время на этого бунтовщика.
Тут уж Коул не выдержал:
— У всех наших солдат раны не опасны. Джентльмены, после войны этому человеку очень понадобится нога. Неужели ваши сердца настолько очерствели, что вы превратились в мясников?
— В мясников? — Лицо Магрудера покраснело. Майор давно недолюбливал этого выскочку-капитана, который ставил свое мнение выше мнения старших по званию офицеров, к тому же располагавших внушительным опытом. Очевидно, Латимер даже не подозревал, какая ответственность лежит на плечах начальника госпиталя. Больше Магрудер такого неуважения терпеть не собирался.
— Капитан, если вы не измените свое мнение, я подам на вас рапорт за нарушение субординации, — пригрозил он. — Сочувствие к врагам будет стоить вам карьеры. А теперь я приказываю вам покинуть помещение.
Коул быстро вышел, чуть не сбив с ног Элайну, которая отмывала пол неподалеку, и она, уже второй раз за день, одарила его гневным взглядом.
— Неужели вы уступите им?
— Приведи доктора Брукса, — неожиданно приказал Коул, — да поживее!
Элайну не понадобилось упрашивать: забыв о тяжеленных башмаках, она пулей пронеслась по коридору, взлетела вверх по лестнице и через минуту уже вела за собой пожилого врача.
Схватив Брукса за руку, Коул втащил его в комнату, где майор Магрудер уже приступал к ампутации.
— Джентльмены, если вы не остановитесь, — решительно начал он, — вам придется иметь дело не только со мной, но и с доктором Бруксом. Мы привлечем вас к суду за негуманное отношение к пленным.
Майор Магрудер отшвырнул скальпель.
— Вы что же это — угрожаете мне, Латимер?
— Нет, майор, — почти ласково отозвался Коул. — Я только обращаю ваше внимание на то, что подобное обращение с военнопленными недопустимо для главного врача госпиталя.
— Слишком много на себя берете, капитан! — Майор Форбс предостерегающе поднял палец.
Коул невозмутимо заложил руки за спину.
— Очень может быть, но зато я могу надеяться, что если сам окажусь в подобном положении, кто-нибудь попытается спасти и мою ногу.
Магрудер фыркнул:
— Раз уж вам так дорог этот мятежник, забирайте его чертову ногу вместе со всем остальным, но предупреждаю: такая попытка может стоить пациенту жизни…
Ответа он не дождался: Коул Латимер с помощью доктора Брукса уже принялся за работу.
Элайна то и дело заглядывала в операционную, опасаясь, что солдат не выживет. Когда капитан наконец отошел от стола, то, обнаружив ее на пороге, не очень удивился. Выждав минуту, он произнес:
— Будет жить.
— А нога? — с замиранием сердца спросила Элайна.
Коул медленно кивнул:
— Ее удалось спасти.
Увидев блеснувшую на чумазом лице полоску белых зубов, капитан невольно усмехнулся, но Элайна тут же вновь нахмурилась и, смущенно кивнув, отправилась продолжать работу.
Бобби Джонсон постепенно поправлялся, и морфин ему кололи все реже; однако когда Элайна останавливалась возле его койки и пыталась заговорить с ним, он только отворачивался.
Утром, после ночной грозы, Элайна обнаружила, что Бобби сражается с бумагой и пером, пытаясь написать письмо. Подметая пол, она то и дело подходила ближе, пытаясь разглядеть плоды его трудов. Лист бумаги был испещрен чернильными кляксами, строчки наползали одна на другую.
— Никто не сумеет прочесть это!
Перо в руке солдата остановилось. Он скомкал лист бумаги и со сдавленным всхлипом швырнул его в стену.
— Эй, янки, зачем ты прибавляешь мне работы? Резкий ответ последовал незамедлительно:
— Это ты, мятежник, изувечил меня на всю жизнь. Элайна ахнула:
— Разве не по вине янки на кладбищах города не хватает мест?
Солдат беспомощно замотал головой:
— Лучше бы мне умереть и быть похороненным! А что теперь? Вернуться домой и стать обузой для жены? Я не могу так поступить с Дженни! Кому нужен слепой муж?
— Сдается мне, янки, она будет рада уже тому, что ты вернулся домой.
— Меня зовут не «янки»!
— Знаю. Ты Бобби Джонсон. Мы познакомились возле операционной.
Последовала длинная пауза.
— Это ты, Эл?
— Угу.
Бобби Джонсон тяжело вздохнул:
— Похоже, я начал слишком часто жалеть себя.
Элайна долго смотрела на юношу, всем сердцем желая утешить его. Наконец она решилась:
— Я редко читаю, но иногда у меня выдается свободная минутка. Хочешь, я почитаю тебе что-нибудь?
— Это было бы замечательно.
В последующие несколько дней девушка спешила закончить работу пораньше, чтобы посидеть рядом с Бобби и почитать ему. Вскоре он начал отзываться на ее шутки и даже продиктовал ей два письма — матери и жене.
Как-то, дочитав последнюю страницу коротенького романа и закрыв книгу, Элайна заметила на лице Бобби Джонсона тревожное выражение.
— В чем дело? Тебе не понравилось? — озабоченно спросила она.
— Понравилось, — с расстановкой ответил Бобби. — Но я заметил, что пока ты читал, твой голос… стал мягче. И, похоже, ты учился, хотя и пытаешься скрывать это.
По спине Элайны пробежал холодок.
— А еще я понял, что ты вовсе не Эл. — Солдат взял ее за тонкое запястье. — Ты — женщина, девушка. Да, да, девушка! Как тебя зовут по-настоящему?
— Элайна, — прошептала она.
— Сколько тебе лет? — Его пальцы скользнули по руке Элайны.
— Мне уже семнадцать. — Она прикусила губу. — Ты никому не скажешь?
— Объясни, почему ты хочешь, чтобы тебя принимали за юношу, и тогда я решу.
Нехотя Элайна изложила причины своего перевоплощения — у нее просто не оставалось выхода.
— Меня обвинили в шпионаже. Теперь решай. От того, какое решение ты примешь, зависит моя свобода.
Прошло несколько минут, прежде чем Бобби негромко произнес:
— Мне всегда нравилась история Оливера Твиста. Ты почитаешь мне эту книгу, Эл?
Слезы облегчения подступили к глазам Элайны; в растерянности она начала оправлять простыни.
— У моего дяди есть эта книга. Завтра я принесу ее. — Уже собираясь уходить, она вдруг спохватилась: — А ты ничего не скажешь капитану Латимеру?
— Ничего, пока в этом не возникнет необходимость, — заверил ее Бобби.
Дождь никак не желал заканчиваться; к воскресенью исчезла всякая надежда на то, что небо прояснится. Тучи нависли над самыми крышами домов, по мощеным тротуарам неслись целые потоки грязи. За неделю Элайна навела в госпитале идеальную чистоту и даже после тщательного осмотра палат уже не могла найти себе занятие. Когда она собралась уходить, ее внимание привлекли грязные следы на мраморном полу просторного холла. Оставить пол в таком виде девушка не могла, хотя и понимала, что понадобится немало усилий, чтобы вернуть мраморной мозаике изначальную красоту.
Прошло не меньше четверти часа, прежде чем она выпрямилась и удовлетворенно оглядела свою работу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143