соединение; спираль, круг, завиток; стержень; центр; перемена. Быть священным, святым, чрезвычайно важным; двигаться по спирали, кружиться, описывать круги; быть центром или быть в центре; меняться; становиться, превращаться. Хвала; хвалить, возвеличивать. хейийя-иф рисунок или образ «хейийи».
Хилла — достаточно, достаточный (сущ. и прил.). Удовлетворять, быть достаточным.
Химпн маленький зверек, напоминающий крупную морскую свинку, в Долине одомашнен; по слухам встречается в диком состоянии в Горах Света.
Хио — (неизменяющаяся глагольная форма, исп. для образ. императива и оптатива).
Хио войя (ес) хаиойя — Ступайте с миром, т. е. «до свидания!».
Хирай — тоска по дому, ностальгия. Скучать, тосковать по дому.
Хиш — ласточка.
Хо — возраст, старость, старый. Быть старым.
Хоо — старуха.
Ахо, хота — старик.
Хохевоун — дух, божество, сверхъестественный или неестественный объект. Бог. Быть чудесным, необычным, одухотворенным, сверхъестественным.
Хонне — корешок, тонкое волокно.
Хосо — древесина, пиломатериалы.
Хоудада — рост, величина, увеличение. Расти (в размерах), увеличиваться, разрастаться, раздуваться, становиться большим.
Хоухво — большой дуб Долины.
Хоум — большой, обширный, длинный и широкий, долговременный.
Хов — проживание, жизнь, обитание (в некоем месте). Оставаться, обитать, проживать.
Маихов — жить в доме или в Доме (т. е. существовать).
Ховииье — приходить в гости, оставаться ненадолго, быть гостем или посетителем.
Хойфит — енот.
Ху — два.
Хуге — разделение, отделение, расставание, трещина. Расставаться, разделяться, отделять одну вещь от другой, раскалываться надвое.
Хугеле — бежать (на двух ногах).
Хуи — двуногое существо или человек, люди. Быть человеком.
Хуппайда — прыгать, подпрыгивать на обеих ногах.
Хур — поддержка, основание, повозка. Поддерживать, везти, нести, подпирать. хурга ножка (стула, стола и т. п.), пьедестал, суппорт.
Ш
Ш — (суффикс, обозначающий агента).
Ша — серый или смешанных темных холодных тонов.
Шашу — океан.
Малов шашу — Тихий океан.
Шай — дождь. Выпадать в виде дождя, быть дождливым.
Шайпевейо — дождливый сезон (прим. ноябрь — апрель).
Шанса — (мн. ч.) несколько, немного.
Шасоде — сосна.
Ше — личность, люди, существо, собственное «я». Быть личностью, существовать (как личность или живое существо).
Шейе — работа, бизнес, делание чего-то, промышленность. Работать, делать, действовать, быть активным.
Шестанай — мастер, мастеровой, создатель.
Шевей — все, каждый, все (на свете), каждый, всякий.
Шо — как.
Шоко — 1. дятел (большой пестрый).
2. повторяющиеся множественные движения, мелькание, сверкание, сияние. Двигаться или танцевать (о большом к-ве людей или объектов), сверкать, мерцать или мелькать.
Шоу — обширный, большой. (Но не обязательно прочный, долговечный — см. «хоум». Гора будет «хоум», а большое облако — «шоу». Большая часть живых существ будет «шоу», а не «хоум».) Шун — (суффикс) на.
ПЬЯНАЯ ПЕСНЯ
(Из библиотеки Ваквахи)
Путь иной у меня теперь, и желанья, И что-то другое хочу я сказать.
Я возвращаюсь назад по дальней дороге Вкруг того же холма, да с другого конца.
Здесь долина раскинулась — гор не видать.
Здесь река протекает, подобная морю.
Здесь есть люди, но бесплотны они И танцуют у реки той безбрежной Текущей в долине.
Я пила эту воду речную допьяна, До того, что язык стал неповоротлив, А танцуя, спотыкаюсь и падаю я бесконечно.
Когда же умру, то вернусь я по внешней дороге И выпью воды из реки, и вмиг стану трезвой.
Есть такая долина, и высокие горы ее окружают.
Есть такая река, и на берегах ее пышные ивы.
И есть люди там — легконоги, прекрасны — E танцуют они у реки той в долине
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Хилла — достаточно, достаточный (сущ. и прил.). Удовлетворять, быть достаточным.
Химпн маленький зверек, напоминающий крупную морскую свинку, в Долине одомашнен; по слухам встречается в диком состоянии в Горах Света.
Хио — (неизменяющаяся глагольная форма, исп. для образ. императива и оптатива).
Хио войя (ес) хаиойя — Ступайте с миром, т. е. «до свидания!».
Хирай — тоска по дому, ностальгия. Скучать, тосковать по дому.
Хиш — ласточка.
Хо — возраст, старость, старый. Быть старым.
Хоо — старуха.
Ахо, хота — старик.
Хохевоун — дух, божество, сверхъестественный или неестественный объект. Бог. Быть чудесным, необычным, одухотворенным, сверхъестественным.
Хонне — корешок, тонкое волокно.
Хосо — древесина, пиломатериалы.
Хоудада — рост, величина, увеличение. Расти (в размерах), увеличиваться, разрастаться, раздуваться, становиться большим.
Хоухво — большой дуб Долины.
Хоум — большой, обширный, длинный и широкий, долговременный.
Хов — проживание, жизнь, обитание (в некоем месте). Оставаться, обитать, проживать.
Маихов — жить в доме или в Доме (т. е. существовать).
Ховииье — приходить в гости, оставаться ненадолго, быть гостем или посетителем.
Хойфит — енот.
Ху — два.
Хуге — разделение, отделение, расставание, трещина. Расставаться, разделяться, отделять одну вещь от другой, раскалываться надвое.
Хугеле — бежать (на двух ногах).
Хуи — двуногое существо или человек, люди. Быть человеком.
Хуппайда — прыгать, подпрыгивать на обеих ногах.
Хур — поддержка, основание, повозка. Поддерживать, везти, нести, подпирать. хурга ножка (стула, стола и т. п.), пьедестал, суппорт.
Ш
Ш — (суффикс, обозначающий агента).
Ша — серый или смешанных темных холодных тонов.
Шашу — океан.
Малов шашу — Тихий океан.
Шай — дождь. Выпадать в виде дождя, быть дождливым.
Шайпевейо — дождливый сезон (прим. ноябрь — апрель).
Шанса — (мн. ч.) несколько, немного.
Шасоде — сосна.
Ше — личность, люди, существо, собственное «я». Быть личностью, существовать (как личность или живое существо).
Шейе — работа, бизнес, делание чего-то, промышленность. Работать, делать, действовать, быть активным.
Шестанай — мастер, мастеровой, создатель.
Шевей — все, каждый, все (на свете), каждый, всякий.
Шо — как.
Шоко — 1. дятел (большой пестрый).
2. повторяющиеся множественные движения, мелькание, сверкание, сияние. Двигаться или танцевать (о большом к-ве людей или объектов), сверкать, мерцать или мелькать.
Шоу — обширный, большой. (Но не обязательно прочный, долговечный — см. «хоум». Гора будет «хоум», а большое облако — «шоу». Большая часть живых существ будет «шоу», а не «хоум».) Шун — (суффикс) на.
ПЬЯНАЯ ПЕСНЯ
(Из библиотеки Ваквахи)
Путь иной у меня теперь, и желанья, И что-то другое хочу я сказать.
Я возвращаюсь назад по дальней дороге Вкруг того же холма, да с другого конца.
Здесь долина раскинулась — гор не видать.
Здесь река протекает, подобная морю.
Здесь есть люди, но бесплотны они И танцуют у реки той безбрежной Текущей в долине.
Я пила эту воду речную допьяна, До того, что язык стал неповоротлив, А танцуя, спотыкаюсь и падаю я бесконечно.
Когда же умру, то вернусь я по внешней дороге И выпью воды из реки, и вмиг стану трезвой.
Есть такая долина, и высокие горы ее окружают.
Есть такая река, и на берегах ее пышные ивы.
И есть люди там — легконоги, прекрасны — E танцуют они у реки той в долине
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180