Тогда она вцепилась ему в волосы. Он закричал от боли и разжал руки. Диана вскочила. Не раздумывая ни секунды, она бросилась туда, где, как ей казалось, находится выход.
Мужчина закричал. Женщина завизжала. Иган испустил нечеловеческий вопль. Эти ужасные звуки вселили в Диану такой страх, что она едва ли могла что-то соображать. Она только действовала наугад, еще более усугубляя положение.
Вцепившись в ручку, она изловчилась распахнуть дверь. Располагавшаяся за ней комната была просторнее и темнее.
Она освещалась лишь редкими лучами солнца, пробивавшимися сквозь буйно разросшуюся зеленью за окном. Тяжело дыша, Диана устремилась вперед.
– Моди! – закричала Диана. – Моди!
На миг ей почудился слабый шум, доносящийся откуда-то из глубины, однако все мгновенно стихло.
– Ты не убежишь, Диана.
Она круто повернулась. В дверях стоял Иган. Диана сделала шаг назад.
– Дверь там, – сказал он, кивая вбок. – Но там стоят мои люди. Охраняют твою драгоценную Моди. Тебе некуда бежать, любовь моя. У тебя один путь – вернуться ко мне. – Он протянул руку. – Иди сюда. Доктор ждет.
Инстинктивным жестом Диана прижала руки к животу.
– Не делай этого, Иган, – прошептала она, – не делай такого зла.
– Зла? – недоверчиво переспросил он. – Я не делаю никакого зла. Во всем виноват твой муж… и ты сама. Я предупреждал тебя, что не приму его ребенка. Но ты оказалась упряма, Диана. Ты не оставила мне выбора.
Диана чувствовала громовые удары собственного сердца. Совершенно ясно, он сошел с ума. За его спиной в дверях маячило лицо доктора. Он смотрел на нее с любопытством и нетерпением.
– Иган, выслушай меня, пожалуйста, – взмолилась она. – Давай поедем домой, в Лайзинг-Парк, и все обсудим. Я тебе обещаю, что… найду способ развестись с Лэдом…
– Он никогда не отпустит тебя, – покачал головой Иган. – Во всяком случае, пока ты носишь его мерзкое отродье в своем животе. Но мы избавимся от него. Доктор сделает так, что других тебе уже не зачать. И тогда Лэд Уокер больше не захочет тебя. И вообще ты станешь, не нужна ни одному мужчине, кроме меня, потому что я люблю тебя. Видишь, как сильно я люблю тебя, Диана.
– Это не любовь! – вскричала она. – Уничтожить самое дорогое для меня – разве это любовь?
Иган начал медленно приближаться.
– Мы все чем-то жертвуем, Диана. Я вынужден пойти на это, чтобы отплатить Лэду Уокеру. Он должен осознать, что только по своей вине лишился жены и ребенка.
Диана попятилась.
– Я не позволю тебе погубить моего ребенка! Сначала ты вынужден будешь убить меня.
– Ты даже не поймешь, что происходит, – вкрадчиво проговорил виконт, подходя ближе. – Доктор сделает так, что ты ничего не почувствуешь. А когда ты проснешься, мы уже благополучно покинем Херефордшир, и твой муж нас не найдет. Да он и не станет тебя разыскивать, как только узнает о случившемся. Завтра он получит записку с указаниями, как ему добраться сюда. И тогда он посмотрит, что осталось от его наследника.
Диана едва не задохнулась от этих слов. Однако решимость бороться помогла ей собрать все силы.
– Послушай, Диана, – продолжал увещевать Иган. – Ну, будь же разумной, у нас не так много времени. Мне не хочется причинять тебе боль.
Диана позволила ему сделать еще шаг.
– Ну что ж, – сказала она спокойно, как только могла. – Если на тебя не действуют мои просьбы, тогда я вынуждена…
Диана резко рванулась вперед и изо всех сил ударила Кардена головой в живот. Не так уж сильно, но и этого было достаточно.
Она не стала смотреть, где он приземлится, и бросилась к выходу. Когда она добежала до двери, раздался громкий крик Игана, и ровно в тот же миг дверь распахнулась. Диана хотела, было вцепиться в лицо выросшему перед ней мужчине, но сильные руки обхватили ее запястья.
– Миледи!
Она в изумлении затихла.
– Стюарт!
– Миледи, вы не пострадали?
– О, Стюарт! – воскликнула она с облегчением, припадая к его плечу. – Ты должен вызволить нас отсюда, нас с Моди. Спаси нас от него!
Стюарт, не отпуская Дианы, посмотрел поверх ее головы на Игана, неловко поднимающегося с пола. Встав, виконт достал из кармана небольшой пистолет и навел его на Стюарта.
– Почему ты здесь? Ты должен был увести графа Керлейна в другом направлении. Если ты принимаешь меня за дурака, то я…
– Нет-нет, я сделал все, как вы велели, – торопливо проговорил Стюарт. – Он сейчас едет в Уэльс, как было задумано. Но граф отослал меня, чтобы я предупредил своего отца и Колвани. Вот я и приехал спросить, что им сказать?
Диана отпрянула от него.
– Стюарт, – пробормотала она, – но ты…
Он бросил на нее выразительный взгляд, заставивший ее умолкнуть.
– Молодец, парень, – одобрительно сказал Иган, но пистолет не убрал. – Правильно сделал, что приехал. Веди сюда леди Керлейн, в эту комнату. Поможешь мне держать ее.
Стюарт посмотрел Диане в глаза, а она молилась: хоть бы не ошибиться. Через дверь она увидела двух мужчин, сидевших рядом с экипажем. Они поглядывали на нее, передавали друг другу фляжку и похотливо ухмылялись.
– Я помогу ее держать, – игриво предложил один из них. Другой засмеялся.
– Миледи, ничего не поделаешь, – произнес Стюарт. – Нужно послушаться его милости. Я знаю, вы не хотите, но милорд старается сделать лучше для всех нас.
– Нет, – прошептала Диана. – Стюарт, ты не можешь так думать.
– Стюарт понимает, что зло, а что благо, – донесся сзади раздраженный голос Игана. – Он в отличие от тебя сохраняет верность Керлейну. Веди ее сюда, Стюарт. – Он махнул пистолетом в сторону небольшой комнаты. – С тобой она будет вести себя тихо. Верно, Диана? Ведь ты не захочешь поднимать шум и позориться перед своими людьми?
– Миледи, может, вам будет легче, если вы прежде помолитесь? – предложил Стюарт и взял ее за руку, чтобы отвести в дальний угол. – Помолитесь за душу ребенка, и вам полегчает.
– Стюарт, – нетерпеливо заметил Иган, – у нас нет времени для подобной чепухи.
– Нет, – взмолилась Диана, – мне действительно станет легче, если я помолюсь.
– Тогда опускайтесь на колени, миледи. – Стюарт потянул ее в угол и повернул лицом к грязной стене. – И я помолюсь с вами. – Он встал на колени рядом с Дианой.
– Давайте быстрее, – приказал Иган.
Стюарт придвинулся к Диане и, приблизив рот к ее уху, зашептал:
– Соберитесь в комочек и оставайтесь на месте, что бы ни происходило. – В ту же секунду он поднял голову и прокричал: – Давайте! – Затем накрыл своим телом Диану, защищенную теперь со всех сторон – им и стеной.
Помещение взорвалось шумом. Крики и брань смешались с хрустом дерева и стекла, перекрываемым пистолетными выстрелами. Лошади вторили звонким ржанием. Женщина с доктором кричали, будто их убивают. Среди всего этого многоголосья выделялся голос Лэда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Мужчина закричал. Женщина завизжала. Иган испустил нечеловеческий вопль. Эти ужасные звуки вселили в Диану такой страх, что она едва ли могла что-то соображать. Она только действовала наугад, еще более усугубляя положение.
Вцепившись в ручку, она изловчилась распахнуть дверь. Располагавшаяся за ней комната была просторнее и темнее.
Она освещалась лишь редкими лучами солнца, пробивавшимися сквозь буйно разросшуюся зеленью за окном. Тяжело дыша, Диана устремилась вперед.
– Моди! – закричала Диана. – Моди!
На миг ей почудился слабый шум, доносящийся откуда-то из глубины, однако все мгновенно стихло.
– Ты не убежишь, Диана.
Она круто повернулась. В дверях стоял Иган. Диана сделала шаг назад.
– Дверь там, – сказал он, кивая вбок. – Но там стоят мои люди. Охраняют твою драгоценную Моди. Тебе некуда бежать, любовь моя. У тебя один путь – вернуться ко мне. – Он протянул руку. – Иди сюда. Доктор ждет.
Инстинктивным жестом Диана прижала руки к животу.
– Не делай этого, Иган, – прошептала она, – не делай такого зла.
– Зла? – недоверчиво переспросил он. – Я не делаю никакого зла. Во всем виноват твой муж… и ты сама. Я предупреждал тебя, что не приму его ребенка. Но ты оказалась упряма, Диана. Ты не оставила мне выбора.
Диана чувствовала громовые удары собственного сердца. Совершенно ясно, он сошел с ума. За его спиной в дверях маячило лицо доктора. Он смотрел на нее с любопытством и нетерпением.
– Иган, выслушай меня, пожалуйста, – взмолилась она. – Давай поедем домой, в Лайзинг-Парк, и все обсудим. Я тебе обещаю, что… найду способ развестись с Лэдом…
– Он никогда не отпустит тебя, – покачал головой Иган. – Во всяком случае, пока ты носишь его мерзкое отродье в своем животе. Но мы избавимся от него. Доктор сделает так, что других тебе уже не зачать. И тогда Лэд Уокер больше не захочет тебя. И вообще ты станешь, не нужна ни одному мужчине, кроме меня, потому что я люблю тебя. Видишь, как сильно я люблю тебя, Диана.
– Это не любовь! – вскричала она. – Уничтожить самое дорогое для меня – разве это любовь?
Иган начал медленно приближаться.
– Мы все чем-то жертвуем, Диана. Я вынужден пойти на это, чтобы отплатить Лэду Уокеру. Он должен осознать, что только по своей вине лишился жены и ребенка.
Диана попятилась.
– Я не позволю тебе погубить моего ребенка! Сначала ты вынужден будешь убить меня.
– Ты даже не поймешь, что происходит, – вкрадчиво проговорил виконт, подходя ближе. – Доктор сделает так, что ты ничего не почувствуешь. А когда ты проснешься, мы уже благополучно покинем Херефордшир, и твой муж нас не найдет. Да он и не станет тебя разыскивать, как только узнает о случившемся. Завтра он получит записку с указаниями, как ему добраться сюда. И тогда он посмотрит, что осталось от его наследника.
Диана едва не задохнулась от этих слов. Однако решимость бороться помогла ей собрать все силы.
– Послушай, Диана, – продолжал увещевать Иган. – Ну, будь же разумной, у нас не так много времени. Мне не хочется причинять тебе боль.
Диана позволила ему сделать еще шаг.
– Ну что ж, – сказала она спокойно, как только могла. – Если на тебя не действуют мои просьбы, тогда я вынуждена…
Диана резко рванулась вперед и изо всех сил ударила Кардена головой в живот. Не так уж сильно, но и этого было достаточно.
Она не стала смотреть, где он приземлится, и бросилась к выходу. Когда она добежала до двери, раздался громкий крик Игана, и ровно в тот же миг дверь распахнулась. Диана хотела, было вцепиться в лицо выросшему перед ней мужчине, но сильные руки обхватили ее запястья.
– Миледи!
Она в изумлении затихла.
– Стюарт!
– Миледи, вы не пострадали?
– О, Стюарт! – воскликнула она с облегчением, припадая к его плечу. – Ты должен вызволить нас отсюда, нас с Моди. Спаси нас от него!
Стюарт, не отпуская Дианы, посмотрел поверх ее головы на Игана, неловко поднимающегося с пола. Встав, виконт достал из кармана небольшой пистолет и навел его на Стюарта.
– Почему ты здесь? Ты должен был увести графа Керлейна в другом направлении. Если ты принимаешь меня за дурака, то я…
– Нет-нет, я сделал все, как вы велели, – торопливо проговорил Стюарт. – Он сейчас едет в Уэльс, как было задумано. Но граф отослал меня, чтобы я предупредил своего отца и Колвани. Вот я и приехал спросить, что им сказать?
Диана отпрянула от него.
– Стюарт, – пробормотала она, – но ты…
Он бросил на нее выразительный взгляд, заставивший ее умолкнуть.
– Молодец, парень, – одобрительно сказал Иган, но пистолет не убрал. – Правильно сделал, что приехал. Веди сюда леди Керлейн, в эту комнату. Поможешь мне держать ее.
Стюарт посмотрел Диане в глаза, а она молилась: хоть бы не ошибиться. Через дверь она увидела двух мужчин, сидевших рядом с экипажем. Они поглядывали на нее, передавали друг другу фляжку и похотливо ухмылялись.
– Я помогу ее держать, – игриво предложил один из них. Другой засмеялся.
– Миледи, ничего не поделаешь, – произнес Стюарт. – Нужно послушаться его милости. Я знаю, вы не хотите, но милорд старается сделать лучше для всех нас.
– Нет, – прошептала Диана. – Стюарт, ты не можешь так думать.
– Стюарт понимает, что зло, а что благо, – донесся сзади раздраженный голос Игана. – Он в отличие от тебя сохраняет верность Керлейну. Веди ее сюда, Стюарт. – Он махнул пистолетом в сторону небольшой комнаты. – С тобой она будет вести себя тихо. Верно, Диана? Ведь ты не захочешь поднимать шум и позориться перед своими людьми?
– Миледи, может, вам будет легче, если вы прежде помолитесь? – предложил Стюарт и взял ее за руку, чтобы отвести в дальний угол. – Помолитесь за душу ребенка, и вам полегчает.
– Стюарт, – нетерпеливо заметил Иган, – у нас нет времени для подобной чепухи.
– Нет, – взмолилась Диана, – мне действительно станет легче, если я помолюсь.
– Тогда опускайтесь на колени, миледи. – Стюарт потянул ее в угол и повернул лицом к грязной стене. – И я помолюсь с вами. – Он встал на колени рядом с Дианой.
– Давайте быстрее, – приказал Иган.
Стюарт придвинулся к Диане и, приблизив рот к ее уху, зашептал:
– Соберитесь в комочек и оставайтесь на месте, что бы ни происходило. – В ту же секунду он поднял голову и прокричал: – Давайте! – Затем накрыл своим телом Диану, защищенную теперь со всех сторон – им и стеной.
Помещение взорвалось шумом. Крики и брань смешались с хрустом дерева и стекла, перекрываемым пистолетными выстрелами. Лошади вторили звонким ржанием. Женщина с доктором кричали, будто их убивают. Среди всего этого многоголосья выделялся голос Лэда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79