ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- В чем дело? Неужели мы не можем найти для разговора по душам какое-нибудь более подходящее место?
- Во-первых, я не собираюсь разговаривать с тобой по душам. Во-вторых, у меня нет времени для долгих бесед. А в-третьих… Я в бешенстве! - неожиданно закончила О'Хирн. - Я вне себя и просто не знаю, что делать. С одной стороны, тебя следует поблагодарить, а с другой - убить тебя, негодяя, мало!
Мэй терпеливо ждал. Он знал, что его бывшая жена любит говорить загадками, но сама же все и разъяснит, если ее не поторапливать.
- Можешь ли ты допустить, что я не понимаю причину твоего кипения?
- Могу! Собственно говоря, я так и думала! Ты никогда не пытался кого-либо понять! Ты всегда делал только то, что доставляло тебе удовольствие. И если это кому-то шло на пользу - его счастье, а если нет…- О'Хирн уперла руки в боки, успокаиваясь так же неожиданно, как и вскипела. - Прости. Я не хотела обидеть тебя. Однако ты должен понять, что вызываешь во мне весьма противоречивые чувства. Я признаю, что не смогла бы пройти через все это без тебя…
Мэй благоразумно промолчал. Сказать нечто приятное, перед тем как окатить ведром помоев, - прием широко распространенный, и он приготовился к худшему.
- В то же время с появлением тебя на «Хергест Ридже» у меня появилась уйма проблем. Ты, разумеется, сделал все от тебя зависящее, чтобы помочь мне с ними справиться, но не будь тебя, не с чем было бы и справляться. - Маргарет внимательно посмотрела на Мэя и, убедившись, что тот не вполне понимает, о чем идет речь, снизошла до объяснений. - Вот тебе простенький пример. Если бы на лайнере не появился Вонн, я спокойно отдала бы арколианскую делегацию боевикам, не испытывая по этому поводу ни волнений, ни угрызений совести. Понимаешь?
- Нет, - сказал Мэй. - не понимаю. Ты ведь не хотела отдавать их боевикам?
- И все же вынуждена была бы это сделать. Если бы Вонн не уничтожил большую часть диверсантов и не нарушил их планы, у меня не было бы выбора. Я прилетела бы на Консул Пять без арколианцев, и все же никто бы меня за это не осудил. Случившееся не украсило бы мой послужной список, но и седых волос, и морщин у меня бы за этот рейс не прибавилось в таком количестве…
- Что ты, Мегги! Я не вижу ни седины, ни морщин! - запротестовал Мэй. - Ты отлично выглядишь!
- Не перебивай! - сверкнув глазами, одернула его О'Хирн. - Ты не понимаешь, что для меня этот рейс еще не кончился. И вот сейчас я принуждена буду врать. Ведь не могу же я в докладе моему начальству описать все так, как оно было на самом деле! Мне, например, придется сказать, что этот самый Вонн получил от корабельной службы безопасности специальное задание внедриться в ряды заговорщиков, дабы предотвратить похищение арколианцев. Кстати, подтвердив эту версию событий, он только выиграет. Ему будет хорошо заплачено за труды и зачтется когда-нибудь впоследствии, если он влипнет в какую-нибудь грязную историю. А этого ему, сдается мне, никак не избежать.
- Невероятно! - искренне восхитился Мэй изворотливости Маргарет.
- Поверь, мне еще придется здорово покрутиться, чтобы свести в этой истории концы с концами. И, если ты думаешь, что мне этим хочется заниматься, то глубоко ошибаешься.
- Я не улавливаю, зачем…
- Вот-вот, об этом-то я и говорила! Ты не улавливаешь. Но попытайся все же понять. Из-за тебя я вынуждена буду писать, что корабельная служба безопасности получила сведения о готовящемся заговоре и…
- Но почему бы тебе не написать правду? - не понял Мэй.
- Ты что, с ума сошел? Представив события в нужном свете, я хоть что-то сумею получить в порядке компенсации за моральный ущерб, а изложив все, как было, в лучшем случае, отделаюсь выговором. И все, между прочим, из-за тебя и твоей шайки!
- Но разве мы виноваты, что ты собираешься рассказывать своему начальству сказки?
- Я собираюсь сказать ему то, что оно желает слышать! И избавить тем самым твоих парней от крупных неприятностей. Причем с Вонном сделать это будет не трудно, а вот что касается Герцога, то объяснить его пребывание в двигательном отсеке - задача не из легких. И я бы за нее не взялась, если бы не арколианцы, которые стоят за него горой и ожидают моей помощи.
- Герцог хотел сделать как лучше, - попробовал заступиться за товарища Мэй. - Он думал…
- Кого интересует, о чем он думал? Но арколианцы устроят скандал, если кто-нибудь тронет его хотя бы пальцем. И мне, чтобы, избави Бог, не прогневить их, придется сочинить очередную небылицу.
- Но ты же знаешь, что все это случилось из-за Эрика Диксона! Герцог не виноват!
- Брось ты мне втюхивать! - отмахнулась Маргарет. - Ему, насколько я знаю, никто не вкалывал эту дрянь насильно. Он сам… Впрочем, это уже не важно. Я придумала выход из этой поганой ситуации, правда, мне опять придется врать, врать и еще раз врать. А я этого, ты знаешь, ой, как не люблю!
- Мегги, ты не должна делать это ради меня…
- Господи, да о чем ты? Я делаю это вовсе не ради тебя! - резко сказала она. - Ты думаешь, я буду плохо спать, если на твою шею накинут петлю и спихнут тебя, скажем, в лифтовую шахту? Да ничуть не бывало! Я хочу лишь спасти доброе имя флота ОИЗ и свой престиж. И если мои действия совпадают с твоими интересами, то благодари за это Бога, а не меня. Я…
- Ты собираешься свалить взрыв в двигательном отсеке на Бэчмана? - поспешно вставил Мэй. Он видел, что Маргарет начинает заносить, и понял - пора менять тему, иначе ничем хорошим их разговор не кончится.
- Я уверена, Вонн будет счастлив подтвердить мои слова, поскольку у Герцога нет иной возможности избежать суда и тюрьмы.
- И словам Вонна поверят? Ведь Герцог…
- Поверят моим словам! Словам капитана лайнера флота ОИЗ! А Вонн всего лишь подтвердит их, - холодно сказала О'Хирн.
- А что ты скажешь об экстракте, я имею в виду, о фиалах сущности?
- Ни слова. Это не имеет отношения ко всему случившемуся. Любое упоминание о них только повредит нам. Более того, если ты намерен остаться живым, получив за эти фиалы все, что собираешься получить, позаботься о том, чтобы никто не узнал о твоей к ним причастности. Проболтавшись, ты предашь не только себя, но и Винтерса, Вонна, Роз и Герцога. Помни об этом.
- Спасибо за совет. И за все, что ты для нас сделала, - с чувством сказал Мэй.
- Не за что, капитан Мэй. Мы помогали друг другу, как могли, потому что нам пришлось играть в одной команде.
- Нет, Мегги, я признаю, что все мы больше путались у тебя под ногами, чем помогали.
- Иногда мне тоже так казалось. И все же порой твоя поддержка была неоценима. Кое-что ты всегда делаешь хорошо. Ты умеешь поддержать падающего… - Маргарет потупилась, и Мэю на мгновение показалось, что она вот-вот заплачет.
- Ну, брось, не преувеличивай! - пробормотал он, не глядя на нее.
- Ты был готов расстаться с «Ангельской Удачей», чтобы выручить нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95