Он сдался, корчась и дрожа, с окоченевшими
ногами и разбитыми в кровь пальцами. Тьма сгустилась настолько, что он
почти не разбирал дороги.
В третьем доме окна были освещены, но и там никто не ответил на
отчаянный стук в дверь. В ярости Бустамонте схватил камень и запустил им в
ближайшее окно. Стекло зазвенело - о, какой приятный звук! Двери
отворились - Бустамонте, вконец окоченевший, упал на пороге, как
срубленное дерево.
Молодой человек подхватил его, дотащил до кресла. Бустамонте сидел
неподвижно, расставив ноги, выпучив глаза, дыхание хрипло вырывалось из
его груди, словно рыдания.
Молодой человек заговорил, но Бустамонте не понимал его.
- Я Бустамонте, Панарх Пао, - слова его трудно было разобрать, губы
не слушались. - Это плохой прием - кто-то дорого за это заплатит!
Молодой человек, сын Магистра, хозяина резиденции, о Пао ничего не
знал. Он покачал головой - казалось, все это ему надоело. Он покосился на
дверь, словно собираясь выставить непрошенного гостя.
- Я Панарх Пао! - закричал Бустамонте. - Отведите меня к Лорду
Палафоксу, Палафоксу! Вы слышите - к Палафоксу!
В ответ на это имя последовала немедленная реакция. Молодой человек
жестом приказал Бустамонте оставаться на месте и скрылся в другой комнате.
Через десять минут двери открылись и появился Палафокс. Он коротко
кивнул:
- Аюдор Бустамонте, рад видеть вас. Я не смог встретить вас в
космопорту, но вижу, что вы обошлись без моей помощи. До моего дома отсюда
рукой подать и мне будет приятно оказать вам гостеприимство. Вы готовы?
На другое утро Бустамонте обуздал свой гнев. Негодованием и яростью
ничего не добьешься - это может только испортить отношения с хозяином,
сделав их натянутыми. Он высокомерно оглядел комнату - о, жалкое
гостеприимство! Отчего все постройки этих мудрецов столь аскетичны и
лишены какой бы то ни было роскоши? И кстати, почему они обитают на такой
ужасной планете?
Появился Палафокс, и они сели за стол, на котором стоял графин
перечной настойки. Палафокс ограничивался вежливыми банальностями -
казалось, он напрочь забыл об их последней встрече на Пао и не выказывал
ровным счетом никакого интереса к причине появления Бустамонте на
Брейкнессе. В конце концов Бустамонте заставил себя первым заговорить о
деле:
- Покойный Панарх Аэлло в свое время искал вашей помощи. Он
действовал, как я понимаю теперь, дальновидно и мудро. Поэтому я прибыл на
Брейкнесс инкогнито, чтобы заключить с вами новый контракт.
Палафокс кивнул, молчаливо отхлебнул настойки.
- Вот какая сложилась ситуация, - стал объяснять Бустамонте. -
Проклятые Брумбо взимают с меня ежемесячную дань. Приходится платить, но
тем не менее я вовсе не жалуюсь на судьбу, так как это обходится мне
дешевле, чем строительство разнообразных оборонительных сооружений.
- Похоже, в проигрыше один Меркантиль, - заключил Палафокс.
- Вот именно! - сказал Бустамонте. - Тем не менее недавно началось
беззастенчивое вымогательство - и, как я думаю, оно не будет последним. -
Бустамонте описал визит молодого Корморана Бенбарта. - Моя казна
подвергнется бесконечным налетам - я стану просто денежным мешком для всех
головорезов Батмарша. Я отказываюсь от такой подлой миссии! Я освобожу Пао
- вот моя задача! Поэтому я прибыл к вам - за советом и помощью.
Палафокс аккуратно поставил бокал на стол.
- Советы - предмет нашего экспорта. Они ваши - естественно, за
определенную цену.
- И какова же цена? - спросил Бустамонте, хотя хорошо знал это.
Палафокс поудобнее устроился в кресле:
- Как вы знаете, наш мир - это мир мужчин, и так всегда было - со дня
основания Института. Но ввиду необходимости мы продолжаем род, мы
производим отпрысков, мы воспитываем наших сыновей - тех, от кого мы
предполагаем в дальнейшем получить пользу. Счастлив тот ребенок, которому
разрешается посещать Институт Брейкнесса. Но такой лишь один из двадцати.
Остальные покидают планету вместе со своими матерями, когда истекает срок
контракта.
- Короче, - сказал Бустамонте резко, - вы хотите женщин.
Палафокс кивнул:
- Мы хотим женщин - здоровых молодых женщин, умных и красивых. Это
единственное, что мы, Брейкнесские Маги, не можем производить
самостоятельно, да и не хотим.
- А как же ваши собственные дочери? - удивился Бустамонте. - Неужели
у вас не рождаются дочери - так же, как сыновья?
Эти слова не произвели на Палафокса никакого впечатления - казалось,
он пропустил их мимо ушей.
- Брейкнесс - мир мужчин, - сказал он. - Мы - Магистры Института.
Бустамонте погрузился в безрадостные раздумья, не зная, что для
человека Брейкнесса дочь едва ли более желанна, чем двухголовый монголоид.
Магистры Брейкнесса, истинные аскеты, жили лишь сегодняшним днем - прошлое
уже стало историей, будущее - еще было чем-то аморфным, пока не
оформившимся. Он, Бустамонте, мог строить планы на сотни лет вперед, тогда
как Маги Брейкнесса, на словах признавая неизбежность смерти, не
испытывали по этому поводу никаких отрицательных эмоций. Они были
убеждены, что, умножая число своих сыновей, они сливаются с будущим.
Бустамонте, невежественный в вопросах психологии людей Брейкнесса,
пришел к выводу, что Палафокс слегка помешан. Он сказал неохотно:
- Мы можем прийти к обоюдовыгодному соглашению. Вы объединяетесь с
нами, чтобы сокрушить Брумбо, и мы должны быть уверены, что никогда
впредь...
Палафокс с улыбкой покачал головой:
- Мы не воины. Мы продаем плоды нашего разума - не более. Как можем
мы решиться на что-то другое? Ведь Брейкнесс уязвим. Одна-единственная
ракета может разрушить Институт. Вы заключаете контракт со мною одним.
Если завтра сюда прибудет Эбан Бузбек, он сможет купить сотрудничество
другого Магистра, и, в сущности, это превратится в состязание между нами
двумя.
- Хм-м-м... - протянул Бустамонте. - А какие у нас есть гарантии, что
он тут не объявится?
- Никаких. Мы всегда придерживаемся полного и абсолютного
нейтралитета, тем не менее, отдельные Магистры могут работать, где
пожелают, и таким образом увеличить число женщин в своих спальнях.
Бустамонте раздраженно забарабанил пальцами по столу:
- А если вы не защитите меня от Брумбо, чем же еще можете вы помочь
мне?
Палафокс сидел в задумчивости, полуприкрыв глаза, затем сказал:
- Есть множество средств, чтобы достичь поставленной вами цели. Я
могу нанять солдат с Хэлоумеда, или Полензиса, или с Земли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ногами и разбитыми в кровь пальцами. Тьма сгустилась настолько, что он
почти не разбирал дороги.
В третьем доме окна были освещены, но и там никто не ответил на
отчаянный стук в дверь. В ярости Бустамонте схватил камень и запустил им в
ближайшее окно. Стекло зазвенело - о, какой приятный звук! Двери
отворились - Бустамонте, вконец окоченевший, упал на пороге, как
срубленное дерево.
Молодой человек подхватил его, дотащил до кресла. Бустамонте сидел
неподвижно, расставив ноги, выпучив глаза, дыхание хрипло вырывалось из
его груди, словно рыдания.
Молодой человек заговорил, но Бустамонте не понимал его.
- Я Бустамонте, Панарх Пао, - слова его трудно было разобрать, губы
не слушались. - Это плохой прием - кто-то дорого за это заплатит!
Молодой человек, сын Магистра, хозяина резиденции, о Пао ничего не
знал. Он покачал головой - казалось, все это ему надоело. Он покосился на
дверь, словно собираясь выставить непрошенного гостя.
- Я Панарх Пао! - закричал Бустамонте. - Отведите меня к Лорду
Палафоксу, Палафоксу! Вы слышите - к Палафоксу!
В ответ на это имя последовала немедленная реакция. Молодой человек
жестом приказал Бустамонте оставаться на месте и скрылся в другой комнате.
Через десять минут двери открылись и появился Палафокс. Он коротко
кивнул:
- Аюдор Бустамонте, рад видеть вас. Я не смог встретить вас в
космопорту, но вижу, что вы обошлись без моей помощи. До моего дома отсюда
рукой подать и мне будет приятно оказать вам гостеприимство. Вы готовы?
На другое утро Бустамонте обуздал свой гнев. Негодованием и яростью
ничего не добьешься - это может только испортить отношения с хозяином,
сделав их натянутыми. Он высокомерно оглядел комнату - о, жалкое
гостеприимство! Отчего все постройки этих мудрецов столь аскетичны и
лишены какой бы то ни было роскоши? И кстати, почему они обитают на такой
ужасной планете?
Появился Палафокс, и они сели за стол, на котором стоял графин
перечной настойки. Палафокс ограничивался вежливыми банальностями -
казалось, он напрочь забыл об их последней встрече на Пао и не выказывал
ровным счетом никакого интереса к причине появления Бустамонте на
Брейкнессе. В конце концов Бустамонте заставил себя первым заговорить о
деле:
- Покойный Панарх Аэлло в свое время искал вашей помощи. Он
действовал, как я понимаю теперь, дальновидно и мудро. Поэтому я прибыл на
Брейкнесс инкогнито, чтобы заключить с вами новый контракт.
Палафокс кивнул, молчаливо отхлебнул настойки.
- Вот какая сложилась ситуация, - стал объяснять Бустамонте. -
Проклятые Брумбо взимают с меня ежемесячную дань. Приходится платить, но
тем не менее я вовсе не жалуюсь на судьбу, так как это обходится мне
дешевле, чем строительство разнообразных оборонительных сооружений.
- Похоже, в проигрыше один Меркантиль, - заключил Палафокс.
- Вот именно! - сказал Бустамонте. - Тем не менее недавно началось
беззастенчивое вымогательство - и, как я думаю, оно не будет последним. -
Бустамонте описал визит молодого Корморана Бенбарта. - Моя казна
подвергнется бесконечным налетам - я стану просто денежным мешком для всех
головорезов Батмарша. Я отказываюсь от такой подлой миссии! Я освобожу Пао
- вот моя задача! Поэтому я прибыл к вам - за советом и помощью.
Палафокс аккуратно поставил бокал на стол.
- Советы - предмет нашего экспорта. Они ваши - естественно, за
определенную цену.
- И какова же цена? - спросил Бустамонте, хотя хорошо знал это.
Палафокс поудобнее устроился в кресле:
- Как вы знаете, наш мир - это мир мужчин, и так всегда было - со дня
основания Института. Но ввиду необходимости мы продолжаем род, мы
производим отпрысков, мы воспитываем наших сыновей - тех, от кого мы
предполагаем в дальнейшем получить пользу. Счастлив тот ребенок, которому
разрешается посещать Институт Брейкнесса. Но такой лишь один из двадцати.
Остальные покидают планету вместе со своими матерями, когда истекает срок
контракта.
- Короче, - сказал Бустамонте резко, - вы хотите женщин.
Палафокс кивнул:
- Мы хотим женщин - здоровых молодых женщин, умных и красивых. Это
единственное, что мы, Брейкнесские Маги, не можем производить
самостоятельно, да и не хотим.
- А как же ваши собственные дочери? - удивился Бустамонте. - Неужели
у вас не рождаются дочери - так же, как сыновья?
Эти слова не произвели на Палафокса никакого впечатления - казалось,
он пропустил их мимо ушей.
- Брейкнесс - мир мужчин, - сказал он. - Мы - Магистры Института.
Бустамонте погрузился в безрадостные раздумья, не зная, что для
человека Брейкнесса дочь едва ли более желанна, чем двухголовый монголоид.
Магистры Брейкнесса, истинные аскеты, жили лишь сегодняшним днем - прошлое
уже стало историей, будущее - еще было чем-то аморфным, пока не
оформившимся. Он, Бустамонте, мог строить планы на сотни лет вперед, тогда
как Маги Брейкнесса, на словах признавая неизбежность смерти, не
испытывали по этому поводу никаких отрицательных эмоций. Они были
убеждены, что, умножая число своих сыновей, они сливаются с будущим.
Бустамонте, невежественный в вопросах психологии людей Брейкнесса,
пришел к выводу, что Палафокс слегка помешан. Он сказал неохотно:
- Мы можем прийти к обоюдовыгодному соглашению. Вы объединяетесь с
нами, чтобы сокрушить Брумбо, и мы должны быть уверены, что никогда
впредь...
Палафокс с улыбкой покачал головой:
- Мы не воины. Мы продаем плоды нашего разума - не более. Как можем
мы решиться на что-то другое? Ведь Брейкнесс уязвим. Одна-единственная
ракета может разрушить Институт. Вы заключаете контракт со мною одним.
Если завтра сюда прибудет Эбан Бузбек, он сможет купить сотрудничество
другого Магистра, и, в сущности, это превратится в состязание между нами
двумя.
- Хм-м-м... - протянул Бустамонте. - А какие у нас есть гарантии, что
он тут не объявится?
- Никаких. Мы всегда придерживаемся полного и абсолютного
нейтралитета, тем не менее, отдельные Магистры могут работать, где
пожелают, и таким образом увеличить число женщин в своих спальнях.
Бустамонте раздраженно забарабанил пальцами по столу:
- А если вы не защитите меня от Брумбо, чем же еще можете вы помочь
мне?
Палафокс сидел в задумчивости, полуприкрыв глаза, затем сказал:
- Есть множество средств, чтобы достичь поставленной вами цели. Я
могу нанять солдат с Хэлоумеда, или Полензиса, или с Земли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45