Даже стада ушли с вересковых лугов.
Бустамонте снарядил половину своей стражи в поход за пищей, но они
так и не возвратились. Министры в открытую строили планы возвращения в
более гостеприимные условия. Бустамонте спорил и обещал, но мозг паонитов
плохо поддавался такого рода убеждениям.
И вот однажды хмурым утром удрали последние нейтралоиды. Наложницы не
дали уговорить себя на побег, и сидели, сбившись в кучку, сопя и хлюпая
носами от холода. Все утро до полудня моросил противный дождик, таверна
насквозь отсырела. Бустамонте приказал Эсту Коэлло, Министру
Трансконтинентального Транспорта, развести в камине огонь, но Коэлло был
не в настроении - ему надоело раболепствовать перед Бустамонте. Страсти
закипели, чувства вырвались наружу, и вот уже вся группа министров гуськом
вышла под дождь и направилась на побережье в порт Спирианте.
Три женщины шевельнулись, поглядели вслед ушедшим, затем, как некое
трехголовое существо, разом повернули головы и хитро взглянули на
Бустамонте. Он был настороже. Увидев выражение его лица, они вздохнули и
разрыдались. Бранясь и тяжко дыша, Бустамонте разломал всю мебель и вскоре
в камине заревело пламя.
Снаружи послышался звук - отдаленные вопли, дикое "рип-рип-рип".
Сердце Бустамонте ушло в пятки, челюсть отвисла. Это был охотничий клич
клана Брумбо. "Рип-рип-рип" приближалось и, наконец, зазвучало уже на
единственной улочке деревеньки.
Бустамонте обернул плащом свое коренастое тело, распахнул двери и
выступил наружу, на мокрый грубый булыжник мостовой.
По дороге со стороны вересковых болот шли его министры - шли как-то
странно, скачками. Сверху по воздуху на летающих конях мчались воины клана
Брумбо, вопя, крича и погоняя министров, словно овец. При виде Бустамонте
они издали воинственный клич и кинулись к нему, словно соревнуясь, кто же
первый схватит Бустамонте.
Бустамонте попятился к двери, решив погибнуть, но не потерять
достоинства. Он извлек свой дротик и пролилась бы кровь, если бы вояки с
Батмарша уже не стояли позади.
С небес спускался сам Эбан Бузбек - небольшой жилистый человечек с
острыми ушками. Его светлые волосы были заплетены в косу длиной около
фута. Воздушный конь зацокал по булыжникам, дюзы вздохнули и зафыркали.
Бузбек протолкался сквозь кучку всхлипывающих министров, схватил
Бустамонте за загривок и рывком заставил его встать на колени. Неудавшийся
правитель задом попятился к двери и нащупал дротик, но воины Брумбо
оказались проворнее: их шоковые пистолеты рявкнули, и Бустамонте отбросило
к стене. Эбан Бузбек схватил его за глотку и швырнул в уличную грязь.
Бустамонте медленно поднялся и стоял, дрожа от ярости. Эбан Бузбек
взмахнул рукой - Бустамонте связали ремнями и опутали сетью. Без лишних
хлопот вояки Брумбо вскарабкались в седла и взвились в небо - Бустамонте
болтался между ними как свинья, которую везут на базар.
В Спирианте кавалькада погрузилась в бочкообразный неуклюжий корабль.
Бустамонте, ослепший от воющего ветра, полумертвый от холода, шлепнулся на
палубу и лишился чувств на все время, пока корабль летел в Эйльянре.
Корабль приземлился около самого Великого Дворца. Бустамонте
протащили через анфиладу разоренных залов и заперли в спальне.
Ранним утром две служанки подняли его. Они смыли с него грязь и
глубоко въевшуюся пыль, надели все чистое, принесли еду и напитки. Часом
позже двери отворились, воин клана подал сигнал: Бустамонте вышел,
мертвенно-бледный, нервный, но все еще несломленный.
Его отвели в комнату для утренних церемоний, как раз напротив
знаменитого дворцового цветника. Здесь его ждал Эбан Бузбек в
сопровождении воинов клана и меркантилийского переводчика. Казалось,
Бузбек был в прекрасном настроении и весело кивнул Бустамонте. Он сказал
несколько слов на отрывистом языке Батмарша - меркантилиец перевел.
- Эбан Бузбек выражает надежду, что вы хорошо отдохнули этой ночью.
- Чего он от меня хочет? - прорычал Бустамонте.
Вопрос был переведен. Ответ Эбана Бузбека оказался достаточно
пространным. Меркантилиец внимательно выслушал его, затем повернулся к
Бустамонте.
- Эбан Бузбек возвращается на Батмарш. Он говорит, что паониты мрачны
и упрямы, что они отказываются вести себя как надлежит побежденным.
Бустамонте это ничуть не удивило.
- Эбан Бузбек разочаровался в Пао. Он говорит, что ваши люди - словно
черепахи: не сопротивляются и не подчиняются. Он не получает
удовлетворения от победы.
Бустамонте сердито покосился на человечка с косой, развалившегося в
черном кресле.
- Эбан Бузбек отправляется домой, а вы остаетесь на Пао в качестве
Панарха. В его пользу вы должны выплачивать по миллиону марок ежемесячно в
течение всего вашего правления. Вы согласны?
Бустамонте глядел на лица, окружавшие его. Никто не смотрел ему в
глаза, лица были лишены всякого выражения. Тем не менее каждый воин
казался напряженным, словно бегун на линии старта.
- Вы согласны на это условие? - повторил меркантилиец.
- Да, - пробормотал Бустамонте.
Меркантилиец перевел. Эбан Бузбек жестом выразил согласие, поднялся
на ноги. Горнист сыграл короткий марш. Эбан Бузбек и его вояки покинули
зал, не удостоив Бустамонте взглядом.
Часом позже черно-красный корвет Бузбека, словно нож, вонзился в
небесную синь - и до заката ни одного воина Брумбо не осталось на планете.
Невероятное усилие потребовалось от Бустамонте, чтобы вновь
сосредоточить в своих руках власть на Пао. Его пятнадцать миллиардов
подданных, взбаламученные вторжением Брумбо, больше не демонстрировали
непокорности - таким образом Бустамонте остался в выигрыше.
8
Первые недели пребывания Берана на Брейкнессе протекли безрадостно.
Ничего не менялось - ни снаружи, ни внутри. Все вокруг было цвета скал -
слегка разнились лишь тона и яркость. Непрерывно дул ветер, но атмосфера
была разрежена, и Беран при дыхании постоянно ощущал в горле острое
жжение. Словно маленький бледный домовой, слонялся он по холодным
коридорам большого особняка Палафокса, ища разнообразия и не находя его.
Типичная резиденция Магистра Брейкнесса - дом Палафокса - тянулась
вниз по склону вдоль стержня эскалатора. Наверху располагались рабочие
кабинеты, куда Берана не допускали, но где он мельком успел заметить
невероятно замысловатые механизмы. Ниже находились комнаты общего
пользования, отделанные панелями из темных досок, с полом из коричневого
туфа, обычно пустовавшие - там находился лишь один Беран.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Бустамонте снарядил половину своей стражи в поход за пищей, но они
так и не возвратились. Министры в открытую строили планы возвращения в
более гостеприимные условия. Бустамонте спорил и обещал, но мозг паонитов
плохо поддавался такого рода убеждениям.
И вот однажды хмурым утром удрали последние нейтралоиды. Наложницы не
дали уговорить себя на побег, и сидели, сбившись в кучку, сопя и хлюпая
носами от холода. Все утро до полудня моросил противный дождик, таверна
насквозь отсырела. Бустамонте приказал Эсту Коэлло, Министру
Трансконтинентального Транспорта, развести в камине огонь, но Коэлло был
не в настроении - ему надоело раболепствовать перед Бустамонте. Страсти
закипели, чувства вырвались наружу, и вот уже вся группа министров гуськом
вышла под дождь и направилась на побережье в порт Спирианте.
Три женщины шевельнулись, поглядели вслед ушедшим, затем, как некое
трехголовое существо, разом повернули головы и хитро взглянули на
Бустамонте. Он был настороже. Увидев выражение его лица, они вздохнули и
разрыдались. Бранясь и тяжко дыша, Бустамонте разломал всю мебель и вскоре
в камине заревело пламя.
Снаружи послышался звук - отдаленные вопли, дикое "рип-рип-рип".
Сердце Бустамонте ушло в пятки, челюсть отвисла. Это был охотничий клич
клана Брумбо. "Рип-рип-рип" приближалось и, наконец, зазвучало уже на
единственной улочке деревеньки.
Бустамонте обернул плащом свое коренастое тело, распахнул двери и
выступил наружу, на мокрый грубый булыжник мостовой.
По дороге со стороны вересковых болот шли его министры - шли как-то
странно, скачками. Сверху по воздуху на летающих конях мчались воины клана
Брумбо, вопя, крича и погоняя министров, словно овец. При виде Бустамонте
они издали воинственный клич и кинулись к нему, словно соревнуясь, кто же
первый схватит Бустамонте.
Бустамонте попятился к двери, решив погибнуть, но не потерять
достоинства. Он извлек свой дротик и пролилась бы кровь, если бы вояки с
Батмарша уже не стояли позади.
С небес спускался сам Эбан Бузбек - небольшой жилистый человечек с
острыми ушками. Его светлые волосы были заплетены в косу длиной около
фута. Воздушный конь зацокал по булыжникам, дюзы вздохнули и зафыркали.
Бузбек протолкался сквозь кучку всхлипывающих министров, схватил
Бустамонте за загривок и рывком заставил его встать на колени. Неудавшийся
правитель задом попятился к двери и нащупал дротик, но воины Брумбо
оказались проворнее: их шоковые пистолеты рявкнули, и Бустамонте отбросило
к стене. Эбан Бузбек схватил его за глотку и швырнул в уличную грязь.
Бустамонте медленно поднялся и стоял, дрожа от ярости. Эбан Бузбек
взмахнул рукой - Бустамонте связали ремнями и опутали сетью. Без лишних
хлопот вояки Брумбо вскарабкались в седла и взвились в небо - Бустамонте
болтался между ними как свинья, которую везут на базар.
В Спирианте кавалькада погрузилась в бочкообразный неуклюжий корабль.
Бустамонте, ослепший от воющего ветра, полумертвый от холода, шлепнулся на
палубу и лишился чувств на все время, пока корабль летел в Эйльянре.
Корабль приземлился около самого Великого Дворца. Бустамонте
протащили через анфиладу разоренных залов и заперли в спальне.
Ранним утром две служанки подняли его. Они смыли с него грязь и
глубоко въевшуюся пыль, надели все чистое, принесли еду и напитки. Часом
позже двери отворились, воин клана подал сигнал: Бустамонте вышел,
мертвенно-бледный, нервный, но все еще несломленный.
Его отвели в комнату для утренних церемоний, как раз напротив
знаменитого дворцового цветника. Здесь его ждал Эбан Бузбек в
сопровождении воинов клана и меркантилийского переводчика. Казалось,
Бузбек был в прекрасном настроении и весело кивнул Бустамонте. Он сказал
несколько слов на отрывистом языке Батмарша - меркантилиец перевел.
- Эбан Бузбек выражает надежду, что вы хорошо отдохнули этой ночью.
- Чего он от меня хочет? - прорычал Бустамонте.
Вопрос был переведен. Ответ Эбана Бузбека оказался достаточно
пространным. Меркантилиец внимательно выслушал его, затем повернулся к
Бустамонте.
- Эбан Бузбек возвращается на Батмарш. Он говорит, что паониты мрачны
и упрямы, что они отказываются вести себя как надлежит побежденным.
Бустамонте это ничуть не удивило.
- Эбан Бузбек разочаровался в Пао. Он говорит, что ваши люди - словно
черепахи: не сопротивляются и не подчиняются. Он не получает
удовлетворения от победы.
Бустамонте сердито покосился на человечка с косой, развалившегося в
черном кресле.
- Эбан Бузбек отправляется домой, а вы остаетесь на Пао в качестве
Панарха. В его пользу вы должны выплачивать по миллиону марок ежемесячно в
течение всего вашего правления. Вы согласны?
Бустамонте глядел на лица, окружавшие его. Никто не смотрел ему в
глаза, лица были лишены всякого выражения. Тем не менее каждый воин
казался напряженным, словно бегун на линии старта.
- Вы согласны на это условие? - повторил меркантилиец.
- Да, - пробормотал Бустамонте.
Меркантилиец перевел. Эбан Бузбек жестом выразил согласие, поднялся
на ноги. Горнист сыграл короткий марш. Эбан Бузбек и его вояки покинули
зал, не удостоив Бустамонте взглядом.
Часом позже черно-красный корвет Бузбека, словно нож, вонзился в
небесную синь - и до заката ни одного воина Брумбо не осталось на планете.
Невероятное усилие потребовалось от Бустамонте, чтобы вновь
сосредоточить в своих руках власть на Пао. Его пятнадцать миллиардов
подданных, взбаламученные вторжением Брумбо, больше не демонстрировали
непокорности - таким образом Бустамонте остался в выигрыше.
8
Первые недели пребывания Берана на Брейкнессе протекли безрадостно.
Ничего не менялось - ни снаружи, ни внутри. Все вокруг было цвета скал -
слегка разнились лишь тона и яркость. Непрерывно дул ветер, но атмосфера
была разрежена, и Беран при дыхании постоянно ощущал в горле острое
жжение. Словно маленький бледный домовой, слонялся он по холодным
коридорам большого особняка Палафокса, ища разнообразия и не находя его.
Типичная резиденция Магистра Брейкнесса - дом Палафокса - тянулась
вниз по склону вдоль стержня эскалатора. Наверху располагались рабочие
кабинеты, куда Берана не допускали, но где он мельком успел заметить
невероятно замысловатые механизмы. Ниже находились комнаты общего
пользования, отделанные панелями из темных досок, с полом из коричневого
туфа, обычно пустовавшие - там находился лишь один Беран.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45