Сотня любителей природы подняли
глаза от своей полуденной трапезы, одновременно завопили от ужаса и с
визгом бросились врассыпную.
- Еще один успех, - заметил Герсен. - Мы теперь можем с чистой
совестью гарантировать способность форта наводить на людей ужас.
Пэтч остановил форт, развернул его и вновь перевалил через хребет. В
сумерках его вновь закутали в брезент и доставили обратно на завод.
Зеуман Отуал позвонил на следующий день, словно обладал даром
ясновидения. Пэтч заверил его, что все в полном порядке и что он может
хоть завтра лично испытать форт. Отуал согласился, и форт вновь был
закутан в брезент, выведен на улицу и доставлен в заброшенные земли за
Хрустальными Иглами. Отуал прилетел следом на небольшом неброском
аэрокаре.
Герсен, в коричневатой двухцветной раскраске и золотых побрякушках,
сел за пульт управления и форт вновь плавно взбегал на холмы и спускался в
лощины.
Оружие, согласно условиям контракта, не устанавливалось; однако
"газовые мешки" и "пахучие железы" форта были заряжены дымовыми шашками и
подкрашенной водой, и они продемонстрировали способность распылять,
выпускать газ и опрыскивать точно и аккуратно. Отуал сошел на землю,
постоял, наблюдая, как форт движется туда-сюда, затем снова забрался в
кабину и сел за пульт управления. Говорил он очень мало, но весь его вид
выражал удовлетворение. Пэтч, тоже молчаливый сегодня, явно поздравлял
себя с тем, что это дурно пахнущее приключение, похоже, подходит к концу.
На закате, когда форт был доставлен обратно в Патрис, Герсен, Пэтч и
Отуал собрались в офисе Пэтча. Отуал, глубоко задумавшись, прохаживался
туда и обратно.
- Форт вроде бы функционирует неплохо, - заявил он наконец, - но,
честно говоря, я считаю цену несколько завышенной. Я порекомендую своему
хозяину осмотреть механизм лишь в том случае, если цена будет снижена до
разумной и приемлемой цифры.
Пэтч побагровел и откинулся в кресле.
- Что? - взревел он. - И вы осмеливаетесь стоять здесь и такое
говорить? После всех наших хлопот, после всего, что нам пришлось пережить,
пока мы делали эту проклятую штуковину?
Зеуман Отуал холодно взглянул на Пэтча:
- Криком делу не поможешь. Я уже объяснил...
- Мы отвечаем - нет! Вон отсюда! И не возвращайтесь, пока не отдадите
все, что вы нам должны - все до последней монетки! - Пэтч двинулся вперед.
- Убирайтесь вон или я вышвырну вас отсюда! Ничто не доставит мне большего
удовольствия... - он схватил Отуала за плечо и стал подталкивать к двери.
Отуал легко освободился от захвата и рассеянно улыбнулся Герсену, как
будто забавляясь с яростно нападающим на него котенком. Пэтч вновь схватил
его. Отуал сделал легкое движение и Пэтч перелетел через всю комнату,
ударился головой о свой письменный стол и рухнул на пол.
Отуал повернулся к Герсену:
- Может, вы тоже хотите попробовать?
Герсен покачал головой.
- Я хочу только строго исполнить контракт. Пригласите своего хозяина
для окончательной проверки, затем, если он будет доволен, примите товар.
Ни при каких обстоятельствах цена не будет снижена; более того, мы начнем
начислять проценты за просроченные платежи.
Отуал рассмеялся и взглянул на Пэтча, который с трудом приподнялся и
сел.
- У вас довольно выгодное положение. При подобных обстоятельствах я
поступал бы так же. Очень хорошо. Я вынужден согласиться. Когда вы можете
обеспечить доставку?
- Согласно условиям контракта, мы должны запаковать форт в пенопласт,
загрузить в контейнер и доставить в космопорт. Это займет три дня - после
окончательной приемки и расчета.
Зеуман Отуал кивнул:
- Очень хорошо. Я попробую связаться с хозяином, после чего я пришлю
вам письменное подтверждение.
- Я полагаю, что теперь пришло время второго платежа, - заметил
Герсен. Пэтч тер руками голову, с ненавистью глядя на Отуала.
- К чему беспокоиться? - беззаботно бросил Отуал. - Давайте отложим
эти утомительные финансовые дела.
Герсен выразил решительное несогласие:
- К чему подписывать контракт, если вы не собираетесь выполнять его?
Пэтч поднялся на ноги и с целенаправленным видом двинулся вокруг
стола. Герсен быстро шагнул назад и вытащил лучемет из полуоткрытого ящика
стола. Отуал пренебрежительно рассмеялся.
- Вы только что спасли ему жизнь.
- Я спас ваш второй платеж, - ответил Герсен, - поскольку мне тогда
бы пришлось убить вас.
- Ладно, ладно. Давайте не будем говорить о смерти; несуществование -
слишком ужасная тема. Вы хотите получить ваши деньги. Удивительно
утомительные люди. Еще полмиллиона, я полагаю?
- Именно. И последний платеж на сумму 681.490 севов завершит ваши
расчеты с Инженерной компанией Пэтча.
Отуал медленно прошелся по кабинету.
- Мне придется сделать некоторые приготовления... Три дня на
упаковку, вы говорили?
- Это разумный срок.
- Это слишком долго. Мы можем все упростить. Накройте форт брезентом
и в полночь выведите его на улицу. Там его подцепит вертолет и доставит к
нашему грузовому космолету.
- Тут есть одна трудность, - заметил Герсен. - В полночь банки будут
закрыты, и некому будет подтвердить ваш чек.
- Я привезу деньги наличными, второй и третий платежи вместе.
Строго говоря, Герсену было наплевать на деньги; но вдруг ему
показалось очень важным не допустить, чтобы Пэтча второй раз обвели вокруг
пальца. Он заставил себя рассмотреть ситуацию в более широкой перспективе
и осторожно спросил:
- А что скажет ваш хозяин?
Зеуман Отуал нетерпеливо взмахнул рукой.
- Я беру всю ответственность на себя. Он занят в другом месте и
предоставил мне необходимые полномочия. Ну, что вы скажете?
Герсен горько улыбнулся. Был ли этот человек с ястребиным лицом
Кокором Хеккусом или не был? Иногда Герсену казалось, что, безусловно,
был, в следующую минуту он был так же твердо уверен в обратном. Герсен
решил потянуть время.
- Сначала решим еще один вопрос - о техническом обслуживании. Вы
ожидаете, что мы предоставим вам эксперта?
- Если нам понадобится эксперт, мы вам сообщим. Но у нас есть свой
собственный технический персонал, который, собственно, и разработал эту
конструкцию. Я не думаю, что эксперт нам понадобится.
Пэтч с трудом приподнялся в кресле.
- Убирайтесь вон! - прохрипел он. - Оба убирайтесь вон! Убийцы,
бандиты! И вы, Уолл, или Герсен, или как вас там еще! Я не знаю, какую
игру вы ведете, но убирайтесь отсюда!
Герсен мельком взглянул на него и равнодушно отвернулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
глаза от своей полуденной трапезы, одновременно завопили от ужаса и с
визгом бросились врассыпную.
- Еще один успех, - заметил Герсен. - Мы теперь можем с чистой
совестью гарантировать способность форта наводить на людей ужас.
Пэтч остановил форт, развернул его и вновь перевалил через хребет. В
сумерках его вновь закутали в брезент и доставили обратно на завод.
Зеуман Отуал позвонил на следующий день, словно обладал даром
ясновидения. Пэтч заверил его, что все в полном порядке и что он может
хоть завтра лично испытать форт. Отуал согласился, и форт вновь был
закутан в брезент, выведен на улицу и доставлен в заброшенные земли за
Хрустальными Иглами. Отуал прилетел следом на небольшом неброском
аэрокаре.
Герсен, в коричневатой двухцветной раскраске и золотых побрякушках,
сел за пульт управления и форт вновь плавно взбегал на холмы и спускался в
лощины.
Оружие, согласно условиям контракта, не устанавливалось; однако
"газовые мешки" и "пахучие железы" форта были заряжены дымовыми шашками и
подкрашенной водой, и они продемонстрировали способность распылять,
выпускать газ и опрыскивать точно и аккуратно. Отуал сошел на землю,
постоял, наблюдая, как форт движется туда-сюда, затем снова забрался в
кабину и сел за пульт управления. Говорил он очень мало, но весь его вид
выражал удовлетворение. Пэтч, тоже молчаливый сегодня, явно поздравлял
себя с тем, что это дурно пахнущее приключение, похоже, подходит к концу.
На закате, когда форт был доставлен обратно в Патрис, Герсен, Пэтч и
Отуал собрались в офисе Пэтча. Отуал, глубоко задумавшись, прохаживался
туда и обратно.
- Форт вроде бы функционирует неплохо, - заявил он наконец, - но,
честно говоря, я считаю цену несколько завышенной. Я порекомендую своему
хозяину осмотреть механизм лишь в том случае, если цена будет снижена до
разумной и приемлемой цифры.
Пэтч побагровел и откинулся в кресле.
- Что? - взревел он. - И вы осмеливаетесь стоять здесь и такое
говорить? После всех наших хлопот, после всего, что нам пришлось пережить,
пока мы делали эту проклятую штуковину?
Зеуман Отуал холодно взглянул на Пэтча:
- Криком делу не поможешь. Я уже объяснил...
- Мы отвечаем - нет! Вон отсюда! И не возвращайтесь, пока не отдадите
все, что вы нам должны - все до последней монетки! - Пэтч двинулся вперед.
- Убирайтесь вон или я вышвырну вас отсюда! Ничто не доставит мне большего
удовольствия... - он схватил Отуала за плечо и стал подталкивать к двери.
Отуал легко освободился от захвата и рассеянно улыбнулся Герсену, как
будто забавляясь с яростно нападающим на него котенком. Пэтч вновь схватил
его. Отуал сделал легкое движение и Пэтч перелетел через всю комнату,
ударился головой о свой письменный стол и рухнул на пол.
Отуал повернулся к Герсену:
- Может, вы тоже хотите попробовать?
Герсен покачал головой.
- Я хочу только строго исполнить контракт. Пригласите своего хозяина
для окончательной проверки, затем, если он будет доволен, примите товар.
Ни при каких обстоятельствах цена не будет снижена; более того, мы начнем
начислять проценты за просроченные платежи.
Отуал рассмеялся и взглянул на Пэтча, который с трудом приподнялся и
сел.
- У вас довольно выгодное положение. При подобных обстоятельствах я
поступал бы так же. Очень хорошо. Я вынужден согласиться. Когда вы можете
обеспечить доставку?
- Согласно условиям контракта, мы должны запаковать форт в пенопласт,
загрузить в контейнер и доставить в космопорт. Это займет три дня - после
окончательной приемки и расчета.
Зеуман Отуал кивнул:
- Очень хорошо. Я попробую связаться с хозяином, после чего я пришлю
вам письменное подтверждение.
- Я полагаю, что теперь пришло время второго платежа, - заметил
Герсен. Пэтч тер руками голову, с ненавистью глядя на Отуала.
- К чему беспокоиться? - беззаботно бросил Отуал. - Давайте отложим
эти утомительные финансовые дела.
Герсен выразил решительное несогласие:
- К чему подписывать контракт, если вы не собираетесь выполнять его?
Пэтч поднялся на ноги и с целенаправленным видом двинулся вокруг
стола. Герсен быстро шагнул назад и вытащил лучемет из полуоткрытого ящика
стола. Отуал пренебрежительно рассмеялся.
- Вы только что спасли ему жизнь.
- Я спас ваш второй платеж, - ответил Герсен, - поскольку мне тогда
бы пришлось убить вас.
- Ладно, ладно. Давайте не будем говорить о смерти; несуществование -
слишком ужасная тема. Вы хотите получить ваши деньги. Удивительно
утомительные люди. Еще полмиллиона, я полагаю?
- Именно. И последний платеж на сумму 681.490 севов завершит ваши
расчеты с Инженерной компанией Пэтча.
Отуал медленно прошелся по кабинету.
- Мне придется сделать некоторые приготовления... Три дня на
упаковку, вы говорили?
- Это разумный срок.
- Это слишком долго. Мы можем все упростить. Накройте форт брезентом
и в полночь выведите его на улицу. Там его подцепит вертолет и доставит к
нашему грузовому космолету.
- Тут есть одна трудность, - заметил Герсен. - В полночь банки будут
закрыты, и некому будет подтвердить ваш чек.
- Я привезу деньги наличными, второй и третий платежи вместе.
Строго говоря, Герсену было наплевать на деньги; но вдруг ему
показалось очень важным не допустить, чтобы Пэтча второй раз обвели вокруг
пальца. Он заставил себя рассмотреть ситуацию в более широкой перспективе
и осторожно спросил:
- А что скажет ваш хозяин?
Зеуман Отуал нетерпеливо взмахнул рукой.
- Я беру всю ответственность на себя. Он занят в другом месте и
предоставил мне необходимые полномочия. Ну, что вы скажете?
Герсен горько улыбнулся. Был ли этот человек с ястребиным лицом
Кокором Хеккусом или не был? Иногда Герсену казалось, что, безусловно,
был, в следующую минуту он был так же твердо уверен в обратном. Герсен
решил потянуть время.
- Сначала решим еще один вопрос - о техническом обслуживании. Вы
ожидаете, что мы предоставим вам эксперта?
- Если нам понадобится эксперт, мы вам сообщим. Но у нас есть свой
собственный технический персонал, который, собственно, и разработал эту
конструкцию. Я не думаю, что эксперт нам понадобится.
Пэтч с трудом приподнялся в кресле.
- Убирайтесь вон! - прохрипел он. - Оба убирайтесь вон! Убийцы,
бандиты! И вы, Уолл, или Герсен, или как вас там еще! Я не знаю, какую
игру вы ведете, но убирайтесь отсюда!
Герсен мельком взглянул на него и равнодушно отвернулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57