Страх перед разоблачением сделал эту строптивую женщину покорной и ласковой.
Граф Морвен появился через пару недель и остался погостить у графини. На глазах у слуг они вели себя церемонно и вежливо, но наедине с этим видным мужчиной вдова теряла холодную надменность и превращалась в страстную жрицу любви.
В первый вечер после пылких объятий она приступила к расспросам:
– А теперь, милый Морвен, расскажите, как вы жили без меня все это время.
– Я попал в водоворот проблем. Вы же знаете, моя рука всегда открыта, а при таком характере не скопишь золотишка.
– Опять ваши старые жалобы.
– На этот раз все гораздо серьезнее.
– Ах, Морвен, вы неисправимы! – с укором сказала графиня.
– Да при чем тут я? Просто, когда мой кошель становится пустым, то падает и дух. Он словно ртуть на морозе. Помните, вы как-то говорили, что я похож на градусник и что мой столбик поднимается при любом прикосновении теплых рук. Так что я придумал неплохое сравнение, верно?
– И что с вами приключилось?
– Ничего.
– Вы же хотели мне что-то рассказать.
– Ну, ладно, слушайте. Недавно ко мне явился тот итальянский знахарь, у которого я приобрел отраву для вашего супруга – дабы завершить череду его долгих и никому не нужных дней. Этот алчный алхимик потребовал денег, а поскольку у меня их не было, мне пришлось указать ему на дверь. Он разозлился и начал угрожать. Я велел своим людям поймать его и посадить мерзавца на кол, чтобы он не распустил обо мне каких-то грязных слухов. Поверьте, дорогая, если бы он попал в мои руки, то замолчал бы навсегда.
– Вы не нашли его?
– Нет. Он исчез.
– Тогда я скажу вам, где он сейчас находится.
– Вы знаете об этом?
– Да.
– Не верю своим ушам, – вскричал граф Морвен. – Вы прямо доктор, исцеляющий мой недуг. И где же этот тип?
– Обещайте, что будете действовать по моему плану, – сказала графиня.
– Если вы выставляете такое условие в обмен на информацию, то я вам подчиняюсь.
– То есть я могу принять ваши слова за обещание?
– Да, конечно. Где этот мерзавец?
– Помните о данном слове. Ваш недруг в настоящий момент находится в моем замке.
– Он у вас?
– Да, у меня.
– Нет, тут какая-то ошибка. Это было бы слишком большим везением.
– Он явился ко мне с той же целью, что и к вам.
– Ах, так?!
– Да. Решил получить побольше денег с помощью вымогательства. И, кстати, обещал мне отравить любого человека, которого я захочу свести в могилу.
– Проклятье! Он и мне это предлагал, намекая на вас.
– А мне на вас. Подлец сказал, что скоро я устану от нашей с вами связи.
– Вы посадили его за решетку?
– Нет, милый граф. Я отдала ему несколько комнат в восточной башне и представила его своим слугам как философа и колдуна.
– Зачем?
– Чтобы удержать его в замке.
– Ага! Удержать!
– Отгадайте, граф, как он склонил меня к сотрудничеству? И почему он обещал мне отравить вас, если я того пожелаю?
– Эта загадка сложна для меня. Лучше сразу скажите ответ.
– Тогда слушайте, любимый. Ваш знахарь пришел ко мне и рассказал о том, что я уже знала. Он потребовал денег и кров взамен своей дружбы, и я дала ему приют.
– А о другой благосклонности он не просил?
– Просил.
– Понимаю. Мерзавец потеснил меня на вашем ложе.
– Нет, заменить вас в этом трудно.
– Так, значит, он стал вашим другом?
– На время. Послушайте, граф. Мне не хватает рабочей силы на рудниках. За последние годы мой покойный супруг направлял туда только отъявленных бандитов, и теперь там нужны свободные руки.
– Понимаю. Но я тут при чем?
– Вы должны притвориться, что не узнали этого алхимика. Мы заманим его в западню и отправим на рудник. Такие торговцы ядом опасны для общества. Их нужно держать в колодках и перевоспитывать трудом.
– А не лучше ли нам сжить его со свету? Чтобы не тревожиться потом о побеге и возможных неприятностях?
– Нет, я не хочу брать новый грех на свою душу. Кроме того, знахарь может еще пригодиться – если только поймет, какую огромную ошибку он совершил, докучая мне своими угрозами.
– Ну что же? Давайте отблагодарим его за хорошую работу. Пусть знает на будущее, как вести дела с благородными людьми. А что вы решили насчет мальчишки?
– На какое-то время он останется с нами.
– Нет, это опасно, – ответил граф Морвен. – Ему сейчас десять лет, и мы не знаем, к каким поступкам могут склонить ребенка его родственники.
– Для них мой замок закрыт навсегда.
– Но вы должны понять, что придет пора, и мальчик захочет проехать по дорогам своего отца. Наша тайна может раскрыться.
– Я же сказала, никаких убийств! Нам надо избавиться от него каким-то хитрым способом, не вызывая возмущения в народе и у его родни.
– Мне известно, что в вашем замке есть подземная темница. Может быть, поместить мальчишку туда?
– Темница есть, но у меня другие планы. Мы отправим юного графа на рудники, где его за пару лет доведут до сумасшествия.
– Прекрасно!
– Мне хотелось бы увеличить добычу золота. Покойный муж не желал даже слышать о рудниках. Он считал их негуманными, поскольку работа в штольнях сокращала жизнь заключенных.
– Но рудники на то и существуют, чтобы на них работали!
– Вот именно. Я говорила ему то же самое, но он пропускал мои слова мимо ушей.
– У нас они заработают на полную мощь, моя милая графиня. А мы будем пожинать плоды. Кстати, когда наша свадьба?
– Через несколько месяцев.
– Зачем так долго ждать? Я сгораю от нетерпения.
– Вы должны его обуздать. Сначала мы разберемся со знахарем и мальчишкой. Мой муж умер две недели назад, и наш с вами брак станет источником слухов для болтливых идиотов. Опасно сваливать в кучу так много событий.
– Ваша рассудительность великолепна. Хорошо. Давайте действовать по порядку. Сначала мы избавимся от хитрого знахаря.
– Да.
– Я заманю его на рудник и сдам надзирателям.
– Под восточной башней имеются люк и склеп, откуда можно пробраться на нижний уровень подвала. Там начинается подземный ход, который ведет к руднику и кончается отвесным спуском в штольню. Он располагается как раз у помещений для надсмотрщиков. За несколько монет эти отпетые бандиты сделают все, о чем вы их попросите. Они устроят знахарю радушный прием и загрузят его работой.
– А если он не захочет работать?
– Его заставят. Пусть знает, как угрожать нам расправой.
– Отлично. Наш алхимик лопнет от злобы, когда его закуют в кандалы. И пусть там себе рычит. Мы не боимся тигра в клетке.
– Особенно, если охранники вырвут ему клыки и когти, – с улыбкой добавила графиня. – Я хочу, чтобы он раскаялся в своем поступке.
С тех пор прошло несколько недель, и однажды граф Морвен, якобы случайно, заглянул в лабораторию алхимика. Оба хитреца притворились, что не узнали друг друга, хотя до этого они виделись не менее трех раз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Граф Морвен появился через пару недель и остался погостить у графини. На глазах у слуг они вели себя церемонно и вежливо, но наедине с этим видным мужчиной вдова теряла холодную надменность и превращалась в страстную жрицу любви.
В первый вечер после пылких объятий она приступила к расспросам:
– А теперь, милый Морвен, расскажите, как вы жили без меня все это время.
– Я попал в водоворот проблем. Вы же знаете, моя рука всегда открыта, а при таком характере не скопишь золотишка.
– Опять ваши старые жалобы.
– На этот раз все гораздо серьезнее.
– Ах, Морвен, вы неисправимы! – с укором сказала графиня.
– Да при чем тут я? Просто, когда мой кошель становится пустым, то падает и дух. Он словно ртуть на морозе. Помните, вы как-то говорили, что я похож на градусник и что мой столбик поднимается при любом прикосновении теплых рук. Так что я придумал неплохое сравнение, верно?
– И что с вами приключилось?
– Ничего.
– Вы же хотели мне что-то рассказать.
– Ну, ладно, слушайте. Недавно ко мне явился тот итальянский знахарь, у которого я приобрел отраву для вашего супруга – дабы завершить череду его долгих и никому не нужных дней. Этот алчный алхимик потребовал денег, а поскольку у меня их не было, мне пришлось указать ему на дверь. Он разозлился и начал угрожать. Я велел своим людям поймать его и посадить мерзавца на кол, чтобы он не распустил обо мне каких-то грязных слухов. Поверьте, дорогая, если бы он попал в мои руки, то замолчал бы навсегда.
– Вы не нашли его?
– Нет. Он исчез.
– Тогда я скажу вам, где он сейчас находится.
– Вы знаете об этом?
– Да.
– Не верю своим ушам, – вскричал граф Морвен. – Вы прямо доктор, исцеляющий мой недуг. И где же этот тип?
– Обещайте, что будете действовать по моему плану, – сказала графиня.
– Если вы выставляете такое условие в обмен на информацию, то я вам подчиняюсь.
– То есть я могу принять ваши слова за обещание?
– Да, конечно. Где этот мерзавец?
– Помните о данном слове. Ваш недруг в настоящий момент находится в моем замке.
– Он у вас?
– Да, у меня.
– Нет, тут какая-то ошибка. Это было бы слишком большим везением.
– Он явился ко мне с той же целью, что и к вам.
– Ах, так?!
– Да. Решил получить побольше денег с помощью вымогательства. И, кстати, обещал мне отравить любого человека, которого я захочу свести в могилу.
– Проклятье! Он и мне это предлагал, намекая на вас.
– А мне на вас. Подлец сказал, что скоро я устану от нашей с вами связи.
– Вы посадили его за решетку?
– Нет, милый граф. Я отдала ему несколько комнат в восточной башне и представила его своим слугам как философа и колдуна.
– Зачем?
– Чтобы удержать его в замке.
– Ага! Удержать!
– Отгадайте, граф, как он склонил меня к сотрудничеству? И почему он обещал мне отравить вас, если я того пожелаю?
– Эта загадка сложна для меня. Лучше сразу скажите ответ.
– Тогда слушайте, любимый. Ваш знахарь пришел ко мне и рассказал о том, что я уже знала. Он потребовал денег и кров взамен своей дружбы, и я дала ему приют.
– А о другой благосклонности он не просил?
– Просил.
– Понимаю. Мерзавец потеснил меня на вашем ложе.
– Нет, заменить вас в этом трудно.
– Так, значит, он стал вашим другом?
– На время. Послушайте, граф. Мне не хватает рабочей силы на рудниках. За последние годы мой покойный супруг направлял туда только отъявленных бандитов, и теперь там нужны свободные руки.
– Понимаю. Но я тут при чем?
– Вы должны притвориться, что не узнали этого алхимика. Мы заманим его в западню и отправим на рудник. Такие торговцы ядом опасны для общества. Их нужно держать в колодках и перевоспитывать трудом.
– А не лучше ли нам сжить его со свету? Чтобы не тревожиться потом о побеге и возможных неприятностях?
– Нет, я не хочу брать новый грех на свою душу. Кроме того, знахарь может еще пригодиться – если только поймет, какую огромную ошибку он совершил, докучая мне своими угрозами.
– Ну что же? Давайте отблагодарим его за хорошую работу. Пусть знает на будущее, как вести дела с благородными людьми. А что вы решили насчет мальчишки?
– На какое-то время он останется с нами.
– Нет, это опасно, – ответил граф Морвен. – Ему сейчас десять лет, и мы не знаем, к каким поступкам могут склонить ребенка его родственники.
– Для них мой замок закрыт навсегда.
– Но вы должны понять, что придет пора, и мальчик захочет проехать по дорогам своего отца. Наша тайна может раскрыться.
– Я же сказала, никаких убийств! Нам надо избавиться от него каким-то хитрым способом, не вызывая возмущения в народе и у его родни.
– Мне известно, что в вашем замке есть подземная темница. Может быть, поместить мальчишку туда?
– Темница есть, но у меня другие планы. Мы отправим юного графа на рудники, где его за пару лет доведут до сумасшествия.
– Прекрасно!
– Мне хотелось бы увеличить добычу золота. Покойный муж не желал даже слышать о рудниках. Он считал их негуманными, поскольку работа в штольнях сокращала жизнь заключенных.
– Но рудники на то и существуют, чтобы на них работали!
– Вот именно. Я говорила ему то же самое, но он пропускал мои слова мимо ушей.
– У нас они заработают на полную мощь, моя милая графиня. А мы будем пожинать плоды. Кстати, когда наша свадьба?
– Через несколько месяцев.
– Зачем так долго ждать? Я сгораю от нетерпения.
– Вы должны его обуздать. Сначала мы разберемся со знахарем и мальчишкой. Мой муж умер две недели назад, и наш с вами брак станет источником слухов для болтливых идиотов. Опасно сваливать в кучу так много событий.
– Ваша рассудительность великолепна. Хорошо. Давайте действовать по порядку. Сначала мы избавимся от хитрого знахаря.
– Да.
– Я заманю его на рудник и сдам надзирателям.
– Под восточной башней имеются люк и склеп, откуда можно пробраться на нижний уровень подвала. Там начинается подземный ход, который ведет к руднику и кончается отвесным спуском в штольню. Он располагается как раз у помещений для надсмотрщиков. За несколько монет эти отпетые бандиты сделают все, о чем вы их попросите. Они устроят знахарю радушный прием и загрузят его работой.
– А если он не захочет работать?
– Его заставят. Пусть знает, как угрожать нам расправой.
– Отлично. Наш алхимик лопнет от злобы, когда его закуют в кандалы. И пусть там себе рычит. Мы не боимся тигра в клетке.
– Особенно, если охранники вырвут ему клыки и когти, – с улыбкой добавила графиня. – Я хочу, чтобы он раскаялся в своем поступке.
С тех пор прошло несколько недель, и однажды граф Морвен, якобы случайно, заглянул в лабораторию алхимика. Оба хитреца притворились, что не узнали друг друга, хотя до этого они виделись не менее трех раз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80