Потому я и бегу сейчас вместе с вами куда глаза глядят.
– Не знаю, как ты, а я бегу не от Валдиса. Мне нужно было вызволить Эмбер и доставить ее в безопасное место, и я решил, что месть подождет. Но я намерен свести с Валдисом счеты в самое ближайшее время… – в этот момент Пуэтас рывком сорвал прилипший сапог, Корд чертыхнулся от боли и прикусил губу.
Как только рана была промыта, Эмбер присела рядом, сняла рубашку, после двух переходов через колючки больше похожую на нищенское рубище, и разорвала низ на бинты. Она оказалась почти раздетой, и Пуэтас счел за лучшее отвернуться.
– Ты прав, – сказала она, поднимая на Корда встревоженный взгляд, – рана сквозная. Но кровотечение не останавливается. Нужно забинтовать как можно крепче.
– Предоставьте это мне, – поспешно предложил мексиканец. – У меня и сил побольше, и бинтовать я умею. А вы проверьте, не высохло ли одеяло хоть немного.
Когда самодельный бинт был наложен и Пуэтас вышел к стреноженным лошадям принести кое-какие съестные припасы, Корд взял в ладони лицо Эмбер и всмотрелся ей в глаза.
– Как твои дела, милая? – спросил он, пытаясь проникнуть испытующим взглядом прямо ей в душу. – Кто-нибудь из тех ублюдков позволил себе?..
– Валдис никого ко мне не подпускал… – начала Эмбер, прилагая усилие, чтобы не отвести глаз, – а сам он… сам он был вдребезги пьяным, когда нас привезли. Он так и не протрезвел, так что обошлось без насилия.
Она умолчала о том, что, хотя Валдис и впрямь был не в состоянии изнасиловать ее, он раз за разом ощупывал ее и покрывал омерзительными поцелуями. У нее не повернулся язык сказать об этом Корду.
– Долите, бедняжке, пришлось хуже, чем мне, – добавила она и, так как Корд продолжал сверлить ее взглядом, подняла остатки рубашки и обмотала их вокруг бедер.
В это время Долита зашевелилась и застонала у костра – очевидно, тепло огня наконец проникло сквозь ее забытье.
– Посмотри, как она, – мягко предложил Корд.
Пуэтас появился в пещере с седельным мешком в руках. Долита, которая как раз очнулась, села и широко раскрыла глаза, с ужасом глядя на него. Эмбер поспешила к девушке, притянула ее к себе и начала шептать, что все в порядке, все позади, что теперь они в безопасности.
– Да, но… это ведь Пуэтас… – пробормотала Долита. – Он заодно с Валдисом!
– Был заодно, а теперь помогает нам, – заверила Эмбер, еще теснее прижимая девушку к себе. – Это он вытащил тебя из пещеры, нес через колючки, а потом всю дорогу поддерживал в седле. Честно говоря, я не совсем понимаю, в чем дело, но Пуэтас – наш союзник. Не бойся его.
– Судьба играет человеком, – с ухмылкой вставил мексиканец. – Сегодня она так повернет, а завтра, глядишь, эдак… кстати, красотка, на тебе моя рубашка. С этого дня я буду за тобой присматривать, а за сеньором Хейденом присмотрит твоя хозяйка. Видишь ли, сеньор Хейден ранен, поэтому нам придется провести в этой пещере некоторое время.
Он еще раз усмехнулся и отошел к костру, чтобы развязать мешок.
– Утром я все тебе расскажу о нашем спасении, – пообещала Эмбер.
Она тоже улыбнулась Долите (как она надеялась, ободряющей улыбкой) и пошла к Пуэтасу, который протягивал ей краюху хлеба.
Когда все перекусили, кто сколько мог протолкнуть в себя, в пещере воцарилось молчание. Костер еще не догорел, когда все четверо крепко спали, измученные событиями ночи. Засыпая последней, Эмбер не преминула склониться над Кордом и поцеловать его в мокрый от испарины лоб.
Глава 24
День постепенно начинал клониться к закату, когда Эмбер наконец пробудилась ото сна, больше похожего на тяжелое забытье. Все тело у нее ломило, голова кружилась. Она не сразу сообразила, где находится, поняла только, что спала на мужском плече – плече Корда. События недавнего прошлого вернулись к ней постепенно, одно за другим. Похищение. Валдис. Отчаянная попытка бегства… и неожиданное появление Корда, без которого она не увенчалась бы успехом.
Эмбер посмотрела на своего спасителя и улыбнулась, увидев, что он спит крепко и спокойно. Осмотрев перевязанную рану, она с удовлетворением отметила, что кровотечение все-таки остановилось, потом поднялась на ноги и потянулась, не удержавшись от тихого стона. Остатки рубашки, обмотанные вокруг бедер, просохли с одного бока, но с другого оставались влажными, и кожа под ними на ощупь была ледяной.
Костер, разожженный ночью Пуэтасом, давным-давно догорел. Пришлось заняться поисками нового запаса топлива в глубине пещеры. Наконец Эмбер соорудила жалкую кучку дров поверх старой золы и подожгла ее. Самую длинную раздвоенную веточку она укрепила поблизости от огня, чтобы повесить на нее свои лохмотья для просушки. Остальные продолжали спать, безразличные к треску и шороху, которыми сопровождалась эта бурная деятельность.
Эмбер направилась к выходу из пещеры, но задержалась, чтобы с удивлением оглядеть Долиту и Пуэтаса, спящих в объятиях друг друга.
Солнце успело просушить все вокруг и теперь готовилось склониться за вершины гор. Это было любимое время дня Эмбер, к тому же окружающий пейзаж оказался на редкость красив. Пышная растительность – в основном кустарник, местами обильно цветущий, – покрывала ущелье, в котором им посчастливилось обнаружить пещеру. Противоположный склон тонул в золотистом мареве, навевая мысли о сказочных странах, событиях и существах. Со всех сторон, сколько мог охватить глаз, красовались живописные выступы скал, приоткрывая тут и там устья загадочных узких расселин. Горные вершины вздымались, казалось, над самой головой, а над ними, в лазурном небе, начинающем отливать вдали вечерним персиковым глянцем, скользили пухлые белые облака. И все это вместе порождало в душе безмятежность, которой Эмбер не чувствовала Бог знает как давно.
Она выбрала удобный плоский валун неподалеку от входа в пещеру, подтянула колени к подбородку и надолго замерла, ощущая солнечные лучи, как горячий невидимый водопад. Это было чудесное мгновение передышки в суматошной и опасной жизни последних месяцев. В полном одиночестве Эмбер не смущалась своей наготы – наоборот, она наслаждалась ею. У нее лишь на миг мелькнула мысль вернуться в пещеру за рубашкой, но она сказала себе, что не хочет будить остальных. На самом же деле она хотела помечтать в полном одиночестве. Бесконечно долгое время (во всяком случае, так ей показалось) она сидела на теплом камне, вспоминая по очереди все, что выпало на ее долю со дня приезда в Мексику. Когда за спиной раздался голос, она до того потерялась в воспоминаниях и размышлениях, что едва не свалилась от неожиданности с камня.
– Отдых горной нимфы, – сказал Корд, присаживаясь рядом на валун.
– Боже мой! Ты так тихо подошел… – воскликнула Эмбер, прижимая одну руку к сердцу, а другой чисто автоматически прикрываясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
– Не знаю, как ты, а я бегу не от Валдиса. Мне нужно было вызволить Эмбер и доставить ее в безопасное место, и я решил, что месть подождет. Но я намерен свести с Валдисом счеты в самое ближайшее время… – в этот момент Пуэтас рывком сорвал прилипший сапог, Корд чертыхнулся от боли и прикусил губу.
Как только рана была промыта, Эмбер присела рядом, сняла рубашку, после двух переходов через колючки больше похожую на нищенское рубище, и разорвала низ на бинты. Она оказалась почти раздетой, и Пуэтас счел за лучшее отвернуться.
– Ты прав, – сказала она, поднимая на Корда встревоженный взгляд, – рана сквозная. Но кровотечение не останавливается. Нужно забинтовать как можно крепче.
– Предоставьте это мне, – поспешно предложил мексиканец. – У меня и сил побольше, и бинтовать я умею. А вы проверьте, не высохло ли одеяло хоть немного.
Когда самодельный бинт был наложен и Пуэтас вышел к стреноженным лошадям принести кое-какие съестные припасы, Корд взял в ладони лицо Эмбер и всмотрелся ей в глаза.
– Как твои дела, милая? – спросил он, пытаясь проникнуть испытующим взглядом прямо ей в душу. – Кто-нибудь из тех ублюдков позволил себе?..
– Валдис никого ко мне не подпускал… – начала Эмбер, прилагая усилие, чтобы не отвести глаз, – а сам он… сам он был вдребезги пьяным, когда нас привезли. Он так и не протрезвел, так что обошлось без насилия.
Она умолчала о том, что, хотя Валдис и впрямь был не в состоянии изнасиловать ее, он раз за разом ощупывал ее и покрывал омерзительными поцелуями. У нее не повернулся язык сказать об этом Корду.
– Долите, бедняжке, пришлось хуже, чем мне, – добавила она и, так как Корд продолжал сверлить ее взглядом, подняла остатки рубашки и обмотала их вокруг бедер.
В это время Долита зашевелилась и застонала у костра – очевидно, тепло огня наконец проникло сквозь ее забытье.
– Посмотри, как она, – мягко предложил Корд.
Пуэтас появился в пещере с седельным мешком в руках. Долита, которая как раз очнулась, села и широко раскрыла глаза, с ужасом глядя на него. Эмбер поспешила к девушке, притянула ее к себе и начала шептать, что все в порядке, все позади, что теперь они в безопасности.
– Да, но… это ведь Пуэтас… – пробормотала Долита. – Он заодно с Валдисом!
– Был заодно, а теперь помогает нам, – заверила Эмбер, еще теснее прижимая девушку к себе. – Это он вытащил тебя из пещеры, нес через колючки, а потом всю дорогу поддерживал в седле. Честно говоря, я не совсем понимаю, в чем дело, но Пуэтас – наш союзник. Не бойся его.
– Судьба играет человеком, – с ухмылкой вставил мексиканец. – Сегодня она так повернет, а завтра, глядишь, эдак… кстати, красотка, на тебе моя рубашка. С этого дня я буду за тобой присматривать, а за сеньором Хейденом присмотрит твоя хозяйка. Видишь ли, сеньор Хейден ранен, поэтому нам придется провести в этой пещере некоторое время.
Он еще раз усмехнулся и отошел к костру, чтобы развязать мешок.
– Утром я все тебе расскажу о нашем спасении, – пообещала Эмбер.
Она тоже улыбнулась Долите (как она надеялась, ободряющей улыбкой) и пошла к Пуэтасу, который протягивал ей краюху хлеба.
Когда все перекусили, кто сколько мог протолкнуть в себя, в пещере воцарилось молчание. Костер еще не догорел, когда все четверо крепко спали, измученные событиями ночи. Засыпая последней, Эмбер не преминула склониться над Кордом и поцеловать его в мокрый от испарины лоб.
Глава 24
День постепенно начинал клониться к закату, когда Эмбер наконец пробудилась ото сна, больше похожего на тяжелое забытье. Все тело у нее ломило, голова кружилась. Она не сразу сообразила, где находится, поняла только, что спала на мужском плече – плече Корда. События недавнего прошлого вернулись к ней постепенно, одно за другим. Похищение. Валдис. Отчаянная попытка бегства… и неожиданное появление Корда, без которого она не увенчалась бы успехом.
Эмбер посмотрела на своего спасителя и улыбнулась, увидев, что он спит крепко и спокойно. Осмотрев перевязанную рану, она с удовлетворением отметила, что кровотечение все-таки остановилось, потом поднялась на ноги и потянулась, не удержавшись от тихого стона. Остатки рубашки, обмотанные вокруг бедер, просохли с одного бока, но с другого оставались влажными, и кожа под ними на ощупь была ледяной.
Костер, разожженный ночью Пуэтасом, давным-давно догорел. Пришлось заняться поисками нового запаса топлива в глубине пещеры. Наконец Эмбер соорудила жалкую кучку дров поверх старой золы и подожгла ее. Самую длинную раздвоенную веточку она укрепила поблизости от огня, чтобы повесить на нее свои лохмотья для просушки. Остальные продолжали спать, безразличные к треску и шороху, которыми сопровождалась эта бурная деятельность.
Эмбер направилась к выходу из пещеры, но задержалась, чтобы с удивлением оглядеть Долиту и Пуэтаса, спящих в объятиях друг друга.
Солнце успело просушить все вокруг и теперь готовилось склониться за вершины гор. Это было любимое время дня Эмбер, к тому же окружающий пейзаж оказался на редкость красив. Пышная растительность – в основном кустарник, местами обильно цветущий, – покрывала ущелье, в котором им посчастливилось обнаружить пещеру. Противоположный склон тонул в золотистом мареве, навевая мысли о сказочных странах, событиях и существах. Со всех сторон, сколько мог охватить глаз, красовались живописные выступы скал, приоткрывая тут и там устья загадочных узких расселин. Горные вершины вздымались, казалось, над самой головой, а над ними, в лазурном небе, начинающем отливать вдали вечерним персиковым глянцем, скользили пухлые белые облака. И все это вместе порождало в душе безмятежность, которой Эмбер не чувствовала Бог знает как давно.
Она выбрала удобный плоский валун неподалеку от входа в пещеру, подтянула колени к подбородку и надолго замерла, ощущая солнечные лучи, как горячий невидимый водопад. Это было чудесное мгновение передышки в суматошной и опасной жизни последних месяцев. В полном одиночестве Эмбер не смущалась своей наготы – наоборот, она наслаждалась ею. У нее лишь на миг мелькнула мысль вернуться в пещеру за рубашкой, но она сказала себе, что не хочет будить остальных. На самом же деле она хотела помечтать в полном одиночестве. Бесконечно долгое время (во всяком случае, так ей показалось) она сидела на теплом камне, вспоминая по очереди все, что выпало на ее долю со дня приезда в Мексику. Когда за спиной раздался голос, она до того потерялась в воспоминаниях и размышлениях, что едва не свалилась от неожиданности с камня.
– Отдых горной нимфы, – сказал Корд, присаживаясь рядом на валун.
– Боже мой! Ты так тихо подошел… – воскликнула Эмбер, прижимая одну руку к сердцу, а другой чисто автоматически прикрываясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102