- Ты так взволнован только потому, что не получил от меня того, чего ждал, вот и все.
- Не говори глупостей. - Рэн остановился и взглянул на ее измазанное грязью лицо. - Я не знал близости с женщиной много лет. - Он вынул из ее волос камешек. - Мне очень нравится гулять с тобой по лесу, но это очень опасно. Поверь, я говорю чистую правду, ведь это, - он кивнул в сторону леса и ущелья, - было подстроено. Так же, как и трещина на лестнице.
- Кажется, тебя не удивляют твои открытия. - Аврора коснулась рукой разорванного рукава его рубашки.
- Нет. - Рэн повел ее вниз по склону. - Отчасти поэтому я привез тебя сюда: ради твоей же безопасности.
- Значит, ты и не собирался отправлять меня отсюда. - И Рэн услышал гнев в ее голосе. - Говорил мне о каких-то своих обязательствах, а сам и не думал возвращать меня в Магреб!
- Да, - признался он.
- Сейчас же объясни мне все. - Аврора преградила ему путь.
- Сейчас не время для объяснений, - ответил Рэн и добавил: - Нас… меня разыскивают.
- Ты боишься, что я выдам тебя властям? - Лицо Авроры потемнело.
- Нет! - воскликнул он. - Но в этой истории замешан не только я. И высадить тебя на берег означает обречь на смерть. Ты не случайно не раз встречалась на моем пути, Аврора. Да, Рахман и Ахмед, возможно, не имеют к этому отношения, но Фоти и тот, кто убил Кастильо, знают, что ты была со мной и что я доверяю тебе.
- Ты хочешь сказать, что на «Красном Льве»… был предатель?
- Да. Не исключено, что все эти «случайности» предназначались только для меня, а ты была и осталась лишь удобным орудием для осуществления мести. Но я не допущу, чтобы ты подвергалась риску из-за меня и моих дел.
Аврора кивнула.
- Но если все это так, то их месть направлена не по адресу. Я не сделала ничего, что вызвало бы желание расправиться со мной. - Она помолчала и уверенно добавила: - Никогда не поверю, чтобы Рахман имел какое-нибудь отношение к твоим личным делам.
- Я этого не утверждал. - Обняв Аврору, Рэн повел ее к дому. - Ты должна знать, что у меня много врагов. Для Англии я - преступник и никогда не смогу вернуться туда. - Его слова убеждали девушку в том, что Рэн не в состоянии предложить ей достойное будущее.
- Ты вне закона, но как очутился здесь?
- Когда-нибудь наступит день расплаты, красавица. Меня ждет виселица.
- Но ведь ты, кажется, уже избежал Ньюгейта и виселицы… Тебя судили, Рэнсом?
Он кивнул.
Аврора остановилась, Рэн машинально сделал еще несколько шагов.
- Как же ты оказался здесь, если тебя приговорили к наказанию?
- Меня выслали из Англии.
Аврора смотрела на него широко открытыми глазами.
- Так ты и впрямь высокого происхождения! - воскликнула она.
- Тебе это кажется странным, да?
- Значит, и в самом деле лорд-пират?
Рэна поразил ее странный смешок. Уже не первый раз, когда он ожидал услышать от нее одно, а слышал совсем другое.
- Не делай из мухи слона, Рэнсом. Я тоже не могу вернуться к себе в Шотландию, - сказала Аврора, опустив глаза. - Заниматься колдовством противозаконно.
Рэн тихо спросил:
- Значит, красавица, тебе пришлось покинуть Шотландию не из-за нападения разбойников?
- Меня изгнали, - ответила Аврора, глядя на него сквозь закрывавшие лицо волосы. - О, Рэнсом, не смотри на меня так, будто я поджаривала на костре детей. Я просто напугала нескольких трусов, вот и все.
- Все ли?
Аврора покраснела и откинула волосы.
- Извини меня за разбитое окно, - пробормотала она.
Рэн усмехнулся.
- Дерзкий насмешник! - воскликнула девушка и быстро пошла по тропинке.
- Аврора, наш дом в другой стороне.
Она остановилась. Рэн показал налево, и девушка стала подниматься по склону. Рэн догнал ее и взял за руку.
- Никому ничего не рассказывай про стрелу и про мост, дорогая. Нас кто-то предал, и я должен найти негодяя прежде, чем он снова нанесет удар. - Рэн был явно встревожен. На вершине холма он остановился и посмотрел на море. Там, у причала, покачивались на волнах корабли. «Кто мог это сделать? - думал он. - На каком корабле они прибыли? Где скрываются? Неужели среди моих людей есть предатели? Но должны же они понимать, что их ждет верная смерть». - Рэн обнял Аврору и прижался к ее губам.
- Аврора, Аврора, - шептал он, страстно желая убедиться, что она рядом и принадлежит ему. Его глаза заблестели, дыхание участилось. Но, решив сорвать еще один поцелуй, Рэн услышал, что их зовут, и с досадой посмотрел в сторону дома. По дороге шли Саида, Рэчел и Доминго.
- О Господи! Не ставь же меня в неловкое положение перед семьей!
Семья. Впервые Аврора слышала от него это слово. Был ли то искренний порыв или он сказал так в угоду ей? Девушка слегка отстранилась от него.
- Твоя репутация вне опасности, ваша светлость, - рассмеялась она.
- Не называй меня так, - шепнул он.
- Как скажешь, сердце мое.
Саида шла впереди, за Рэчел следовал Доминго.
- Произошло недоразумение. Мы заблудились, скатились вниз со склона, вот и все, - сказал Рэн в ответ на встревоженные расспросы по поводу их странного вида. Саида укоризненно посмотрела на сына.
Когда все разошлись, к Рэну подошел Доминго.
- Либо виной всему безумная любовь, либо ты солгал, чтобы успокоить мать. - Он многозначительно посмотрел на разорванную и испачканную одежду Рэна.
Увидев Рэна в дверях, Саида вышла из комнаты.
- Будь благоразумен. Аврора устала, - шепнула она сыну. Рэн проводил ее задумчивым взглядом.
Прислонившись к двери, он думал, что ему удивительно приятно наблюдать, как Аврора расчесывает волосы. Боже, до чего же она прекрасна! Халат облегал ее фигуру, и когда Аврора подняла руки, чтобы заплести косу, Рэн догадался, что под халатом ничего нет. Кровь бросилась ему в голову.
- Ты собираешься торчать там весь день, Рэнсом? - спросила Аврора, вплетая ленту. Он вошел в комнату.
- Ты как-то говорила мне, что видела в своем волшебном камне качающуюся веревку.
Аврора взглянула на него.
- Да, но то, что я вижу, не всегда касается меня самой. Чаще мои видения относятся к людям, совсем мне незнакомым.
Рэн закрыл дверь; звук ключа, поворачивающегося в замке, вызвал у нее сладкую дрожь.
- О, не порть свою репутацию, господин.
- Я хочу испортить твою, - тихо сказал он, подходя к туалетному столику, и Аврора замерла, предвкушая блаженство. Конечно, она позволит ему это. Даст ему все, что он хочет, ибо любит его. Даже повиснув над пропастью, Аврора думала о Рэнсоме, о том, что он изменился, стал добрее и мягче. Она не могла уйти в другой мир, не подарив ему любовь, в которой он так нуждался.
Даже если Рэнсом не будет говорить ей нежных слов и навсегда останется вне закона, все равно она не разлюбит его. Девушка чувствовала на своей шее его сухие, горячие губы, слышала его учащенное дыхание. Когда Аврора гладила его волосы, Рэн увидел огромный синяк на ее руке.
- Моя мать заметила это?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
- Не говори глупостей. - Рэн остановился и взглянул на ее измазанное грязью лицо. - Я не знал близости с женщиной много лет. - Он вынул из ее волос камешек. - Мне очень нравится гулять с тобой по лесу, но это очень опасно. Поверь, я говорю чистую правду, ведь это, - он кивнул в сторону леса и ущелья, - было подстроено. Так же, как и трещина на лестнице.
- Кажется, тебя не удивляют твои открытия. - Аврора коснулась рукой разорванного рукава его рубашки.
- Нет. - Рэн повел ее вниз по склону. - Отчасти поэтому я привез тебя сюда: ради твоей же безопасности.
- Значит, ты и не собирался отправлять меня отсюда. - И Рэн услышал гнев в ее голосе. - Говорил мне о каких-то своих обязательствах, а сам и не думал возвращать меня в Магреб!
- Да, - признался он.
- Сейчас же объясни мне все. - Аврора преградила ему путь.
- Сейчас не время для объяснений, - ответил Рэн и добавил: - Нас… меня разыскивают.
- Ты боишься, что я выдам тебя властям? - Лицо Авроры потемнело.
- Нет! - воскликнул он. - Но в этой истории замешан не только я. И высадить тебя на берег означает обречь на смерть. Ты не случайно не раз встречалась на моем пути, Аврора. Да, Рахман и Ахмед, возможно, не имеют к этому отношения, но Фоти и тот, кто убил Кастильо, знают, что ты была со мной и что я доверяю тебе.
- Ты хочешь сказать, что на «Красном Льве»… был предатель?
- Да. Не исключено, что все эти «случайности» предназначались только для меня, а ты была и осталась лишь удобным орудием для осуществления мести. Но я не допущу, чтобы ты подвергалась риску из-за меня и моих дел.
Аврора кивнула.
- Но если все это так, то их месть направлена не по адресу. Я не сделала ничего, что вызвало бы желание расправиться со мной. - Она помолчала и уверенно добавила: - Никогда не поверю, чтобы Рахман имел какое-нибудь отношение к твоим личным делам.
- Я этого не утверждал. - Обняв Аврору, Рэн повел ее к дому. - Ты должна знать, что у меня много врагов. Для Англии я - преступник и никогда не смогу вернуться туда. - Его слова убеждали девушку в том, что Рэн не в состоянии предложить ей достойное будущее.
- Ты вне закона, но как очутился здесь?
- Когда-нибудь наступит день расплаты, красавица. Меня ждет виселица.
- Но ведь ты, кажется, уже избежал Ньюгейта и виселицы… Тебя судили, Рэнсом?
Он кивнул.
Аврора остановилась, Рэн машинально сделал еще несколько шагов.
- Как же ты оказался здесь, если тебя приговорили к наказанию?
- Меня выслали из Англии.
Аврора смотрела на него широко открытыми глазами.
- Так ты и впрямь высокого происхождения! - воскликнула она.
- Тебе это кажется странным, да?
- Значит, и в самом деле лорд-пират?
Рэна поразил ее странный смешок. Уже не первый раз, когда он ожидал услышать от нее одно, а слышал совсем другое.
- Не делай из мухи слона, Рэнсом. Я тоже не могу вернуться к себе в Шотландию, - сказала Аврора, опустив глаза. - Заниматься колдовством противозаконно.
Рэн тихо спросил:
- Значит, красавица, тебе пришлось покинуть Шотландию не из-за нападения разбойников?
- Меня изгнали, - ответила Аврора, глядя на него сквозь закрывавшие лицо волосы. - О, Рэнсом, не смотри на меня так, будто я поджаривала на костре детей. Я просто напугала нескольких трусов, вот и все.
- Все ли?
Аврора покраснела и откинула волосы.
- Извини меня за разбитое окно, - пробормотала она.
Рэн усмехнулся.
- Дерзкий насмешник! - воскликнула девушка и быстро пошла по тропинке.
- Аврора, наш дом в другой стороне.
Она остановилась. Рэн показал налево, и девушка стала подниматься по склону. Рэн догнал ее и взял за руку.
- Никому ничего не рассказывай про стрелу и про мост, дорогая. Нас кто-то предал, и я должен найти негодяя прежде, чем он снова нанесет удар. - Рэн был явно встревожен. На вершине холма он остановился и посмотрел на море. Там, у причала, покачивались на волнах корабли. «Кто мог это сделать? - думал он. - На каком корабле они прибыли? Где скрываются? Неужели среди моих людей есть предатели? Но должны же они понимать, что их ждет верная смерть». - Рэн обнял Аврору и прижался к ее губам.
- Аврора, Аврора, - шептал он, страстно желая убедиться, что она рядом и принадлежит ему. Его глаза заблестели, дыхание участилось. Но, решив сорвать еще один поцелуй, Рэн услышал, что их зовут, и с досадой посмотрел в сторону дома. По дороге шли Саида, Рэчел и Доминго.
- О Господи! Не ставь же меня в неловкое положение перед семьей!
Семья. Впервые Аврора слышала от него это слово. Был ли то искренний порыв или он сказал так в угоду ей? Девушка слегка отстранилась от него.
- Твоя репутация вне опасности, ваша светлость, - рассмеялась она.
- Не называй меня так, - шепнул он.
- Как скажешь, сердце мое.
Саида шла впереди, за Рэчел следовал Доминго.
- Произошло недоразумение. Мы заблудились, скатились вниз со склона, вот и все, - сказал Рэн в ответ на встревоженные расспросы по поводу их странного вида. Саида укоризненно посмотрела на сына.
Когда все разошлись, к Рэну подошел Доминго.
- Либо виной всему безумная любовь, либо ты солгал, чтобы успокоить мать. - Он многозначительно посмотрел на разорванную и испачканную одежду Рэна.
Увидев Рэна в дверях, Саида вышла из комнаты.
- Будь благоразумен. Аврора устала, - шепнула она сыну. Рэн проводил ее задумчивым взглядом.
Прислонившись к двери, он думал, что ему удивительно приятно наблюдать, как Аврора расчесывает волосы. Боже, до чего же она прекрасна! Халат облегал ее фигуру, и когда Аврора подняла руки, чтобы заплести косу, Рэн догадался, что под халатом ничего нет. Кровь бросилась ему в голову.
- Ты собираешься торчать там весь день, Рэнсом? - спросила Аврора, вплетая ленту. Он вошел в комнату.
- Ты как-то говорила мне, что видела в своем волшебном камне качающуюся веревку.
Аврора взглянула на него.
- Да, но то, что я вижу, не всегда касается меня самой. Чаще мои видения относятся к людям, совсем мне незнакомым.
Рэн закрыл дверь; звук ключа, поворачивающегося в замке, вызвал у нее сладкую дрожь.
- О, не порть свою репутацию, господин.
- Я хочу испортить твою, - тихо сказал он, подходя к туалетному столику, и Аврора замерла, предвкушая блаженство. Конечно, она позволит ему это. Даст ему все, что он хочет, ибо любит его. Даже повиснув над пропастью, Аврора думала о Рэнсоме, о том, что он изменился, стал добрее и мягче. Она не могла уйти в другой мир, не подарив ему любовь, в которой он так нуждался.
Даже если Рэнсом не будет говорить ей нежных слов и навсегда останется вне закона, все равно она не разлюбит его. Девушка чувствовала на своей шее его сухие, горячие губы, слышала его учащенное дыхание. Когда Аврора гладила его волосы, Рэн увидел огромный синяк на ее руке.
- Моя мать заметила это?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78