Их сердца совершенно холодные. Холодные… как меч, который вы всегда носите на своем ремне. Мужчины используют свое сердце, чтобы наносить раны. И иногда раны эти оказываются смертельными. Последние слова Розы весьма озадачили Гуннара. Он внимательно посмотрел на нее, потом сказал:
– Я вижу, вы действительно верите в то, что говорите. Значит ли это, что в юности вам преподали урок?
Роза побледнела. Она не нашлась с ответом. «Впрочем, я и так сказала слишком много», – промелькнуло у нее в голове.
Тут Гуннар заговорил, на сей раз почти шепотом:
– А вот мой отец отдал бы за мать жизнь. Он стал бы сражаться с целой армией, чтобы защитить ее. Разве это не глубокое чувство, госпожа?
Правда ли это? Или очередная ложь?
– И лорд Радульф будет выть, подобно волку, потерявшему волчицу, если что-то случится с леди Лили. Он как-то признался мне, что она, словно солнце, освещает его жизнь. Разве это не глубокое чувство, госпожа?
– Вы искажаете мои слова, – сказала Роза.
– Каким образом? Я просто хочу указать вам, что вы ошибаетесь. Не все мужчины такие, как вы думаете.
– Вы упомянули двоих мужчин, которые заботятся о своих женщинах, – заметила Роза. – А сколько тех, кому женщины безразличны?
– Вы меряете всех одной меркой, госпожа.
Роза снова нахмурилась. Сейчас Гуннар улыбался с таким видом, как если бы выиграл спор. Но он ошибался, а она была права – Роза точно это знала. И только это имело значение.
Пожав плечами, она проговорила:
– Вам таких вещей не понять? Ведь вы мужчина.
– Да, я мужчина, – кивнул Гуннар'. – Но это не означает, что я глуп. Поверьте, госпожа, я многое понимаю. – Тут его пальцы – длинные и теплые – крепко сжали ее колено. – Например, я понимаю, что вам нравится, когда я так до вас дотрагиваюсь, – добавил он тихим шепотом. Роза отстранила его руку.
– Это совсем другое!
– Неужели? – Гуннар опустился перед ней на колени. Ее глаза метали молнии, но он по-прежнему улыбался. «Он что, не понимает, что я его ненавижу?!» – мысленно воскликнула Роза. – Я знаю, что вам и это понравится, – сказал он, наклоняясь к ней, и она почувствовала его горячее дыхание.
– Ошибаетесь, – прошептала Роза.
В следующее мгновение он впился поцелуем в ее губы, и Роза забыла о своей «ненависти». Ей показалось, что все вокруг потеряло для нее значение, все, кроме губ Гуннара и горячего мускулистого тела. Она обвила руками его шею и, прижавшись к нему покрепче, ответила на его поцелуй.
Когда же поцелуй их прервался, он заглянул ей в глаза и тихо сказал:
– Роза, я знаю, что вы желаете меня. Вы сейчас – как в огне. Я понимаю это, потому что тоже сгораю от желания.
Она тихонько вздохнула и прошептала:
– Неужели все, что вы сказали, правда? Он улыбнулся ей:
– Вы прекрасно знаете, что правда. – Он коснулся губами ее щеки, виска, шеи. Затем увлек за собой на мягкий матрас. – Вам достаточно лишь взглянуть на меня, и я уже желаю вас, Роза. Вы смеетесь и говорите мне, что все эти женщины считают меня цветком, но, госпожа, я готов пить ваш нектар целыми днями.
Роза рассмеялась – не смогла удержаться, – представив, как Гуннар… Глаза викинга потемнели, а в улыбке, которую Роза уже знала так хорошо, сквозило напряжение.
Да, он действительно желал ее. На сей раз он не лгал.
Рука Розы скользнула к его животу, затем опустилась ниже.
– Вы такой твердый, сэр рыцарь, – прошептала она с улыбкой. – Это для меня? Или вы собираетесь взять по очереди всех жительниц болот?
Гуннар содрогнулся всем телом, и из горла его вырвался стон. Подмяв Розу под себя, он раздвинул коленом ей ноги и, взяв ее лицо в ладони, проговорил хриплым шепотом:
– Только для вас, Роза, только для вас.
Он принялся покрывать поцелуями ее лицо и шею. Потом задрал подол ее платья и провел ладонью по животу. Когда же пальцы его коснулись ее лона, Роза застонала и тотчас поняла, что хочет того же, что и он. Она потянула за тесемки его штанов, высвобождая изголодавшуюся по ее ласкам плоть, и Гуннар в тот же миг погрузился в нее.
– О, Роза… – стонал он, приподнимаясь над ней и снова опускаясь.
На сей раз она сразу же уловила ритм его движений и со стоном устремлялась ему навстречу. Когда же по телу Розы прокатились судороги, а из горла вырвался крик, Гуннар вновь прижался губами к ее губам, приглушая крик наслаждения. И в тот же миг она почувствовала, что и он содрогнулся, а потом затих.
«Прекрати, одумайся, остановись сейчас же!» – громко прокричал внутренний голос, хотя уже поздно было останавливаться.
Роза ахнула и попыталась отстраниться и оправить одежду. Ее лицо вспыхнуло от гнева, смущения и осознания того, что в который уже раз она не устояла перед Гуннаром и проявила слабость.
– Нет, – прошептала она. – Нет, я не хотела… не собиралась…
Но Гуннар тут же перехватил ее руку и снова привлек к себе. Заглянув ей в глаза, он тихо сказал:
– Роза, есть только мы с вами, вы и я. Мы вместе, Роза, понимаете? Поверьте мне, обопритесь на мое плечо. Позвольте мне быть вашим щитом хотя бы сейчас. В этом мне нет равных. Я буду рядом с вами и, возможно, впервые в жизни почувствую, что не одинок.
Сейчас Гуннар казался по-настоящему/искренним. Словно действительно говорил то, что думал. Й Розе вдруг отчаянно захотелось, чтобы его слова оказались правдой. Слезы обожгли ее глаза, но она не позволила им пролиться. Медленно, словно не желая приносить себя в жертву, Роза расслабилась. В объятиях Гуннара так хорошо…
«А почему бы и нет?» – спрашивала себя Роза. Нужно брать то, что он предлагает, брать без страха и сожалений. А потом, когда она вернет себе Сомерфорд, этой связи можно будет положить конец.
Положить конец? Неужели все так просто?
«Да, я положу этому конец. А пока буду брать то, что он предлагает, и это сделает счастливыми нас обоих».
Роза кивнула и попыталась улыбнуться. Гуннар тотчас же откинул с ее лица волосы и стал целовать. Поцелуи его становились все более страстными, но вскоре оба почувствовали, что одних только поцелуев недостаточно, и тела их вновь слились воедино.
Глава 18
– Гуннар Олафсон! – раздался из-за двери голос Годенере. – Вы слышите меня?! Сейчас принесут ужин!
Громкий крик старейшины разбудил любовников, и они поспешно накрылись шкурами. А через несколько мгновений в хижину ворвалась целая толпа женщин – они принесли еду, а потом, когда гости поели, удалились с пустыми мисками.
Почти все подданные Розы считали, что у жителей болот вместо ног рыбьи хвосты. Теперь же, вспоминая все эти россказни, Роза едва удерживалась от смеха. Что же касается обитательниц острова…
Повернувшись к Гуннару, Роза заявила:
– Это все из-за вас!
Викинг с улыбкой покачал головой:
– Нет, госпожа. Это на вас они приходят посмотреть. Ваша красота их заворожила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
– Я вижу, вы действительно верите в то, что говорите. Значит ли это, что в юности вам преподали урок?
Роза побледнела. Она не нашлась с ответом. «Впрочем, я и так сказала слишком много», – промелькнуло у нее в голове.
Тут Гуннар заговорил, на сей раз почти шепотом:
– А вот мой отец отдал бы за мать жизнь. Он стал бы сражаться с целой армией, чтобы защитить ее. Разве это не глубокое чувство, госпожа?
Правда ли это? Или очередная ложь?
– И лорд Радульф будет выть, подобно волку, потерявшему волчицу, если что-то случится с леди Лили. Он как-то признался мне, что она, словно солнце, освещает его жизнь. Разве это не глубокое чувство, госпожа?
– Вы искажаете мои слова, – сказала Роза.
– Каким образом? Я просто хочу указать вам, что вы ошибаетесь. Не все мужчины такие, как вы думаете.
– Вы упомянули двоих мужчин, которые заботятся о своих женщинах, – заметила Роза. – А сколько тех, кому женщины безразличны?
– Вы меряете всех одной меркой, госпожа.
Роза снова нахмурилась. Сейчас Гуннар улыбался с таким видом, как если бы выиграл спор. Но он ошибался, а она была права – Роза точно это знала. И только это имело значение.
Пожав плечами, она проговорила:
– Вам таких вещей не понять? Ведь вы мужчина.
– Да, я мужчина, – кивнул Гуннар'. – Но это не означает, что я глуп. Поверьте, госпожа, я многое понимаю. – Тут его пальцы – длинные и теплые – крепко сжали ее колено. – Например, я понимаю, что вам нравится, когда я так до вас дотрагиваюсь, – добавил он тихим шепотом. Роза отстранила его руку.
– Это совсем другое!
– Неужели? – Гуннар опустился перед ней на колени. Ее глаза метали молнии, но он по-прежнему улыбался. «Он что, не понимает, что я его ненавижу?!» – мысленно воскликнула Роза. – Я знаю, что вам и это понравится, – сказал он, наклоняясь к ней, и она почувствовала его горячее дыхание.
– Ошибаетесь, – прошептала Роза.
В следующее мгновение он впился поцелуем в ее губы, и Роза забыла о своей «ненависти». Ей показалось, что все вокруг потеряло для нее значение, все, кроме губ Гуннара и горячего мускулистого тела. Она обвила руками его шею и, прижавшись к нему покрепче, ответила на его поцелуй.
Когда же поцелуй их прервался, он заглянул ей в глаза и тихо сказал:
– Роза, я знаю, что вы желаете меня. Вы сейчас – как в огне. Я понимаю это, потому что тоже сгораю от желания.
Она тихонько вздохнула и прошептала:
– Неужели все, что вы сказали, правда? Он улыбнулся ей:
– Вы прекрасно знаете, что правда. – Он коснулся губами ее щеки, виска, шеи. Затем увлек за собой на мягкий матрас. – Вам достаточно лишь взглянуть на меня, и я уже желаю вас, Роза. Вы смеетесь и говорите мне, что все эти женщины считают меня цветком, но, госпожа, я готов пить ваш нектар целыми днями.
Роза рассмеялась – не смогла удержаться, – представив, как Гуннар… Глаза викинга потемнели, а в улыбке, которую Роза уже знала так хорошо, сквозило напряжение.
Да, он действительно желал ее. На сей раз он не лгал.
Рука Розы скользнула к его животу, затем опустилась ниже.
– Вы такой твердый, сэр рыцарь, – прошептала она с улыбкой. – Это для меня? Или вы собираетесь взять по очереди всех жительниц болот?
Гуннар содрогнулся всем телом, и из горла его вырвался стон. Подмяв Розу под себя, он раздвинул коленом ей ноги и, взяв ее лицо в ладони, проговорил хриплым шепотом:
– Только для вас, Роза, только для вас.
Он принялся покрывать поцелуями ее лицо и шею. Потом задрал подол ее платья и провел ладонью по животу. Когда же пальцы его коснулись ее лона, Роза застонала и тотчас поняла, что хочет того же, что и он. Она потянула за тесемки его штанов, высвобождая изголодавшуюся по ее ласкам плоть, и Гуннар в тот же миг погрузился в нее.
– О, Роза… – стонал он, приподнимаясь над ней и снова опускаясь.
На сей раз она сразу же уловила ритм его движений и со стоном устремлялась ему навстречу. Когда же по телу Розы прокатились судороги, а из горла вырвался крик, Гуннар вновь прижался губами к ее губам, приглушая крик наслаждения. И в тот же миг она почувствовала, что и он содрогнулся, а потом затих.
«Прекрати, одумайся, остановись сейчас же!» – громко прокричал внутренний голос, хотя уже поздно было останавливаться.
Роза ахнула и попыталась отстраниться и оправить одежду. Ее лицо вспыхнуло от гнева, смущения и осознания того, что в который уже раз она не устояла перед Гуннаром и проявила слабость.
– Нет, – прошептала она. – Нет, я не хотела… не собиралась…
Но Гуннар тут же перехватил ее руку и снова привлек к себе. Заглянув ей в глаза, он тихо сказал:
– Роза, есть только мы с вами, вы и я. Мы вместе, Роза, понимаете? Поверьте мне, обопритесь на мое плечо. Позвольте мне быть вашим щитом хотя бы сейчас. В этом мне нет равных. Я буду рядом с вами и, возможно, впервые в жизни почувствую, что не одинок.
Сейчас Гуннар казался по-настоящему/искренним. Словно действительно говорил то, что думал. Й Розе вдруг отчаянно захотелось, чтобы его слова оказались правдой. Слезы обожгли ее глаза, но она не позволила им пролиться. Медленно, словно не желая приносить себя в жертву, Роза расслабилась. В объятиях Гуннара так хорошо…
«А почему бы и нет?» – спрашивала себя Роза. Нужно брать то, что он предлагает, брать без страха и сожалений. А потом, когда она вернет себе Сомерфорд, этой связи можно будет положить конец.
Положить конец? Неужели все так просто?
«Да, я положу этому конец. А пока буду брать то, что он предлагает, и это сделает счастливыми нас обоих».
Роза кивнула и попыталась улыбнуться. Гуннар тотчас же откинул с ее лица волосы и стал целовать. Поцелуи его становились все более страстными, но вскоре оба почувствовали, что одних только поцелуев недостаточно, и тела их вновь слились воедино.
Глава 18
– Гуннар Олафсон! – раздался из-за двери голос Годенере. – Вы слышите меня?! Сейчас принесут ужин!
Громкий крик старейшины разбудил любовников, и они поспешно накрылись шкурами. А через несколько мгновений в хижину ворвалась целая толпа женщин – они принесли еду, а потом, когда гости поели, удалились с пустыми мисками.
Почти все подданные Розы считали, что у жителей болот вместо ног рыбьи хвосты. Теперь же, вспоминая все эти россказни, Роза едва удерживалась от смеха. Что же касается обитательниц острова…
Повернувшись к Гуннару, Роза заявила:
– Это все из-за вас!
Викинг с улыбкой покачал головой:
– Нет, госпожа. Это на вас они приходят посмотреть. Ваша красота их заворожила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84