Везде, в любой стране. Но в данный момент Хоторн настороженно и с большим подозрением относился к госсекретарю. Почему он помог Нильсу ван Ностранду, другу и укрывателю террористки Бажарат?
Сверкающий медный молоток на двери служил, скорее всего, просто украшением, поэтому Хоторн нажал на блестящую кнопку электрического звонка. Через несколько секунд тяжелая дверь открылась, на пороге стоял Палиссер в рубашке с короткими рукавами. Под копной волнистых седых волос угадывались знакомые черты. Однако брюки его никак не вязались с, репутацией человека, одевающегося с иголочки, — на нем были потертые голубые джинсы, обрезанные до колен.
— Должен сказать, коммандер, что вы упрямы, — заявил госсекретарь. — Входите и, пока мы будем идти на кухнню, начните рассказывать мне, почему вы не обратились в ЦРУ, в его директору, в отдел G-2, или к этому вашему чертову начальнику капитану Стивенсу из военно-морской разведки?
— Он не является моим начальником, господин секретарь.
— О да, — сказал Палиссер, останавливаясь в вестибюле и разглядывая Тайрела. — Он что-то упоминал об англичанах, по-моему, о МИ-6. Тогда почему, черт побери, вы не связались с ними?
— Я им не доверяю.
— Вы не доверяете...
— Я также не доверяю военно-морской разведке, ЦРУ и его директору, господин секретарь, потому что у них явная утечка информации.
— Вы это серьезно?
— Я пришел сюда не для того, чтобы высказывать свои предположения, Палиссер.
— Уже Палиссер?.. Ладно, думаю, надо чем-то подкрепиться. Пойдемте, у меня как раз варится кофе. — Они прошли мимо дубовой двери в большую белоснежную кухню с громадным столом посредине, на краю которого стоял старомодный электрический кофейник, включенный в розетку. Кофе кипел. — Сейчас у всех есть эти пластмассовые штуки, в которых устанавливается время приготовления, количество чашек и еще Бог знает что, но ни одна из этих штук не наполняет комнату старым добрым ароматом настоящего кофе. Какой вы пьете?
— Черный, сэр.
— Первые приличные слова, которые вы произнесли. — Госсекретарь разлил кофе по чашкам и продолжил:
— А теперь скажите мне, зачем вы пришли сюда, молодой человек. Я допускаю утечку информации, но вы могли вернуться в Лондон и встретиться с самым главным начальником, насколько я понимаю. У вас бы не было никаких проблем с этим человеком.
— У меня есть проблемы с любыми средствами связи, которые могут прослушиваться, а разговор записываться.
— Я понимаю. Значит, то, что вы узнали о Кровавой девочке, вы можете сообщить только мне... лично?
— Она здесь...
— Я это знаю, мы все это знаем. Президента охраняют очень тщательно.
— Но я не поэтому настаивал на... личной встрече с вами.
— Вы просто самоуверенный негодяй, коммандер, и надоедливый к тому же. Говорите, в чем дело.
— Почему вы организовали ван Ностранду отъезд из страны, который можно оценить только как совершенно секретный?
— Да вы с ума сошли, Хоторн! — Госсекретарь стукнул кулаком по столу. — Как вы осмеливаетесь вмешиваться в секретные дела госдепартамента?
— Менее семи часов назад ван Ностранд пытался убить меня, и я думаю, что это дает мне право...
— О чем вы говорите?
— Я только начал. Вы знаете, где сейчас ван Ностранд?
Палиссер внимательно посмотрел на Тайрела, его озабоченность быстро перешла в страх, а страх почти в панику. Он вскочил, расплескав кофе, быстро подошел к телефону, висевшему на стене, на панели которого было расположено несколько кнопок. Он в ярости несколько раз нажал одну из кнопок.
— Жанет! — крикнул госсекретарь в трубку. — Мне звонила ночью?.. Какого черта вы не сообщили мне?.. Хорошо, хорошо... Он что? Боже мой!.. — Палиссер медленно повесил трубку, Глядя на Тайрела испуганными глазами. — Он так и не прибыл в Шарлотту, — прошептал он, словно задавая вопрос. — Меня не было... я находился в клубе... звонили из службы безопасности Пентагона... Что случилось?
— Я отвечу на ваш вопрос, если вы ответите на мой.
— Вы не имеете права!
— Тогда я ухожу. — Тайрел поднялся из-за стола.
— Садитесь! — Палиссер вернулся к столу, схватился за стул и смахнул рукой на пол пролитый кофе. — Отвечайте! — приказал он, садясь на стул.
— Ответьте сначала вы, — сказал Хоторн, продолжая стоять.
— Ну хорошо... садитесь... пожалуйста. — Тайрел сел, заметив внезапно появившееся на лице госсекретаря болезненное выражение. — Я воспользовался преимуществами своего положения по личным мотивам, что никоим образом не скомпрометировало госдепартамент.
— Этого вы не можете знать, господин секретарь.
— И все-таки я знаю! А вот вы не знаете, кем долгие годы был этот человек и что он сделал для нашей страны!
— Если вы этим объясняете свой поступок, то я думаю, что вам лучше все рассказать мне.
— Да кто вы такой, черт побери?
— Просто человек, который может ответить на ваш вопрос... Вы хотите узнать, что произошло? Почему он так и не прибыл в Шарлотту?
— Я это и так узнаю, черт возьми! Есть такой сердитый армейский бригадный генерал в подразделении G-2, который с радостью сообщает мне о провалах службы безопасности... Хорошо, коммандер, я расскажу об этом, но вам следует понимать, что все услышанное вами должно остаться строго между нами. Я не хочу приносить в жертву прекрасного человека и женщину, которую он любит, ради всяких сомнительных шпионских забав. Это вам ясно?
— Продолжайте.
— Много лет назад, когда Нильс жил в Европе, он был женат, и этот брак распался... Не имеет значения, по чьей вине, но он распался. Он познакомился с женой известного политика и влюбился в нее... Должен сказать, что это была несчастная женщина... И у них родился ребенок, девочка, которая теперь, спустя двадцать лет, умирает...
Хоторн сидел, откинувшись на спинку стула, и с безучастным видом слушал, пока госсекретарь заканчивал свою сказку о любви, предательстве и мести. Потом он улыбнулся.
— Мой брат Марк, возможно, назвал бы это типичной историей из жизни России девятнадцатого века в стиле Толстого или Чехова. А я называю все это чепухой. Вы когда-нибудь проверяли, был ли ван Ностранд женат в Европе?
— Ну конечно, нет! Ван Ностранд — один из наиболее уважаемых и даже почитаемых людей, которых я когда-либо знал. Он был советником при многих агентствах, департаментах и даже президентах!
— Если я была подобная женитьба, то исключительно в фиктивных целях, а если был и ребенок, то ему пришлось для этого чертовски потрудиться. Ван Ностранд был не из тех, кто имел дело с женщинами. Он обманул вас, господин секретарь, и прямо сейчас мне хотелось бы выяснить, кого еще он провел подобным образом.
— Объясните! Вы ведь еще ничего не объяснили!
— Я все объясню позже, но сейчас вы заслужили ответ на ваш вопрос... Ван Ностранд мертв, господин секретарь, застрелен в тот момент, когда отдавал приказ убить меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163
Сверкающий медный молоток на двери служил, скорее всего, просто украшением, поэтому Хоторн нажал на блестящую кнопку электрического звонка. Через несколько секунд тяжелая дверь открылась, на пороге стоял Палиссер в рубашке с короткими рукавами. Под копной волнистых седых волос угадывались знакомые черты. Однако брюки его никак не вязались с, репутацией человека, одевающегося с иголочки, — на нем были потертые голубые джинсы, обрезанные до колен.
— Должен сказать, коммандер, что вы упрямы, — заявил госсекретарь. — Входите и, пока мы будем идти на кухнню, начните рассказывать мне, почему вы не обратились в ЦРУ, в его директору, в отдел G-2, или к этому вашему чертову начальнику капитану Стивенсу из военно-морской разведки?
— Он не является моим начальником, господин секретарь.
— О да, — сказал Палиссер, останавливаясь в вестибюле и разглядывая Тайрела. — Он что-то упоминал об англичанах, по-моему, о МИ-6. Тогда почему, черт побери, вы не связались с ними?
— Я им не доверяю.
— Вы не доверяете...
— Я также не доверяю военно-морской разведке, ЦРУ и его директору, господин секретарь, потому что у них явная утечка информации.
— Вы это серьезно?
— Я пришел сюда не для того, чтобы высказывать свои предположения, Палиссер.
— Уже Палиссер?.. Ладно, думаю, надо чем-то подкрепиться. Пойдемте, у меня как раз варится кофе. — Они прошли мимо дубовой двери в большую белоснежную кухню с громадным столом посредине, на краю которого стоял старомодный электрический кофейник, включенный в розетку. Кофе кипел. — Сейчас у всех есть эти пластмассовые штуки, в которых устанавливается время приготовления, количество чашек и еще Бог знает что, но ни одна из этих штук не наполняет комнату старым добрым ароматом настоящего кофе. Какой вы пьете?
— Черный, сэр.
— Первые приличные слова, которые вы произнесли. — Госсекретарь разлил кофе по чашкам и продолжил:
— А теперь скажите мне, зачем вы пришли сюда, молодой человек. Я допускаю утечку информации, но вы могли вернуться в Лондон и встретиться с самым главным начальником, насколько я понимаю. У вас бы не было никаких проблем с этим человеком.
— У меня есть проблемы с любыми средствами связи, которые могут прослушиваться, а разговор записываться.
— Я понимаю. Значит, то, что вы узнали о Кровавой девочке, вы можете сообщить только мне... лично?
— Она здесь...
— Я это знаю, мы все это знаем. Президента охраняют очень тщательно.
— Но я не поэтому настаивал на... личной встрече с вами.
— Вы просто самоуверенный негодяй, коммандер, и надоедливый к тому же. Говорите, в чем дело.
— Почему вы организовали ван Ностранду отъезд из страны, который можно оценить только как совершенно секретный?
— Да вы с ума сошли, Хоторн! — Госсекретарь стукнул кулаком по столу. — Как вы осмеливаетесь вмешиваться в секретные дела госдепартамента?
— Менее семи часов назад ван Ностранд пытался убить меня, и я думаю, что это дает мне право...
— О чем вы говорите?
— Я только начал. Вы знаете, где сейчас ван Ностранд?
Палиссер внимательно посмотрел на Тайрела, его озабоченность быстро перешла в страх, а страх почти в панику. Он вскочил, расплескав кофе, быстро подошел к телефону, висевшему на стене, на панели которого было расположено несколько кнопок. Он в ярости несколько раз нажал одну из кнопок.
— Жанет! — крикнул госсекретарь в трубку. — Мне звонила ночью?.. Какого черта вы не сообщили мне?.. Хорошо, хорошо... Он что? Боже мой!.. — Палиссер медленно повесил трубку, Глядя на Тайрела испуганными глазами. — Он так и не прибыл в Шарлотту, — прошептал он, словно задавая вопрос. — Меня не было... я находился в клубе... звонили из службы безопасности Пентагона... Что случилось?
— Я отвечу на ваш вопрос, если вы ответите на мой.
— Вы не имеете права!
— Тогда я ухожу. — Тайрел поднялся из-за стола.
— Садитесь! — Палиссер вернулся к столу, схватился за стул и смахнул рукой на пол пролитый кофе. — Отвечайте! — приказал он, садясь на стул.
— Ответьте сначала вы, — сказал Хоторн, продолжая стоять.
— Ну хорошо... садитесь... пожалуйста. — Тайрел сел, заметив внезапно появившееся на лице госсекретаря болезненное выражение. — Я воспользовался преимуществами своего положения по личным мотивам, что никоим образом не скомпрометировало госдепартамент.
— Этого вы не можете знать, господин секретарь.
— И все-таки я знаю! А вот вы не знаете, кем долгие годы был этот человек и что он сделал для нашей страны!
— Если вы этим объясняете свой поступок, то я думаю, что вам лучше все рассказать мне.
— Да кто вы такой, черт побери?
— Просто человек, который может ответить на ваш вопрос... Вы хотите узнать, что произошло? Почему он так и не прибыл в Шарлотту?
— Я это и так узнаю, черт возьми! Есть такой сердитый армейский бригадный генерал в подразделении G-2, который с радостью сообщает мне о провалах службы безопасности... Хорошо, коммандер, я расскажу об этом, но вам следует понимать, что все услышанное вами должно остаться строго между нами. Я не хочу приносить в жертву прекрасного человека и женщину, которую он любит, ради всяких сомнительных шпионских забав. Это вам ясно?
— Продолжайте.
— Много лет назад, когда Нильс жил в Европе, он был женат, и этот брак распался... Не имеет значения, по чьей вине, но он распался. Он познакомился с женой известного политика и влюбился в нее... Должен сказать, что это была несчастная женщина... И у них родился ребенок, девочка, которая теперь, спустя двадцать лет, умирает...
Хоторн сидел, откинувшись на спинку стула, и с безучастным видом слушал, пока госсекретарь заканчивал свою сказку о любви, предательстве и мести. Потом он улыбнулся.
— Мой брат Марк, возможно, назвал бы это типичной историей из жизни России девятнадцатого века в стиле Толстого или Чехова. А я называю все это чепухой. Вы когда-нибудь проверяли, был ли ван Ностранд женат в Европе?
— Ну конечно, нет! Ван Ностранд — один из наиболее уважаемых и даже почитаемых людей, которых я когда-либо знал. Он был советником при многих агентствах, департаментах и даже президентах!
— Если я была подобная женитьба, то исключительно в фиктивных целях, а если был и ребенок, то ему пришлось для этого чертовски потрудиться. Ван Ностранд был не из тех, кто имел дело с женщинами. Он обманул вас, господин секретарь, и прямо сейчас мне хотелось бы выяснить, кого еще он провел подобным образом.
— Объясните! Вы ведь еще ничего не объяснили!
— Я все объясню позже, но сейчас вы заслужили ответ на ваш вопрос... Ван Ностранд мертв, господин секретарь, застрелен в тот момент, когда отдавал приказ убить меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163