ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– ус­мех­нул­ся Берт Мас­те­рс.– До­воль­но об этом. Я за­дал яс­ный воп­рос.
– Боюсь, я не по­нял ва­ше­го воп­ро­са, мис­тер Мас­те­рс.– Мор­ган на­дел пен­с­не.
– Попал Дев­лин на ко­рабль или нет?
– Не знаю,– хо­лод­но от­ве­тил сек­ре­тарь.
– Почему не зна­ете? Вы дол­ж­ны знать все, что про­ис­хо­дит в этом до­ме. За что, черт возь­ми, я вам пла­чу?
– Не за то, что­бы быть нянь­кой ва­шим пьяным гос­тям,– прос­то от­ве­тил Мор­ган.
Мастерс зас­то­нал и спро­сил де­тек­ти­ва:
– Как вам это нра­вит­ся? Я пла­чу ему в не­де­лю боль­ше, чем рань­ше сам за­ра­ба­ты­вал за год. И что я имею вза­мен? О бо­же! Ка­кое не­ува­же­ние! Он не мо­жет, не наг­ру­бив, от­ве­тить на са­мый прос­той воп­рос.
Слегка улыб­нув­шись, Мор­ган про­шеп­тал:
– Ну, мис­тер Мас­те­рс.
Секретарь по-преж­не­му не об­ра­щал на Шэй­на ни ма­лей­ше­го внимания.
– Давайте поп­ро­бу­ем по-дру­го­му,– пред­ло­жил ры­жий де­тек­тив.– Как Дев­лин мог уехать, ес­ли он был мер­т­вец­ки пьян?
– Морган от­вез его на ма­ши­не. Вот по­че­му я его спра­ши­ваю…
– Прошу про­ще­ния, мис­тер Мас­те­рс, но я не шо­фер,– хо­лод­но про­из­нес сек­ре­тарь.
– Черт возь­ми, и же пом­ню, что ве­лел вам прис­мат­ри­вать за Дев­ли­ном!– взор­вал­ся Мас­те­рс.
– Я уве­рен, что о нем по­за­бо­ти­лись­. Ког­да в по­ло­ви­не две­над­ца­то­го я на­чал его ис­кать, Дев­ли­на уже не бы­ло, как и не­ко­то­рых дру­гих гос­тей. На­вер­ное, кто-ни­будь из них и от­вез Дев­ли­на. Ес­ли это все?…
– Подождите,– ска­зал Шэйн.– Есть еще кое-что, Мор­ган.
– Да?
– Почему вы не до­ло­жи­ли бос­су, что Дев­лин зво­нил се­год­ня ут­ром?
– В чем де­ло?– уди­вил­ся Берт Мас­те­рс.– Дев­лин вер­нул­ся рань­ше вре­ме­ни?
– Он не вер­нул­ся, – прер­вал его де­тек­тив.-По­че­му вы не до­ло­жи­ли, Мор­ган?
– Должен ли я от­ве­чать на воп­ро­сы это­го че­ло­ве­ка?– ле­дя­ным то­ном спро­сил Мор­ган.
– Ну вот, и вам дос­та­лось, Шэйн. Знай­те свое мес­то,– рас­сме­ял­ся Мас­те­рс.– Мо­же­те от­ве­чать мне. По­че­му вы ни­че­го не ска­за­ли о звон­ке?– сер­ди­то по­ин­те­ре­со­вал­ся он.
– Я не ду­мал, что это вам бу­дет ин­те­рес­но.
– Поэтому вы и от­ка­за­лись раз­бу­дить мис­те­ра Мас­тер­са, хо­тя Дев­лин умо­лял вас это сде­лать? – спро­сил Шэйн.
– У ме­ня свое соб­с­т­вен­ное мне­ние…
– Морган…– ре­ши­тель­но на­чал Берт Мас­те­рс, но сек­ре­тарь прер­вал его так же ре­ши­тель­но.
– Моя обя­зан­ность – от­ве­чать на те­ле­фон­ные звон­ки, и я вы­пол­няю ее, как счи­таю нуж­ным. Мне по­ка­за­лось, что это мо­жет по­дож­дать до ут­ра.– Он в пер­вый раз вни­ма­тель­но взгля­нул на Шэй­на. Ког­да Шэйн, сдви­нув шля­пу на за­ты­лок, под­нял­ся, рот Мор­га­на рас­к­рыл­ся.
– Если вы ду­ма­ете, что это был не важ­ный зво­нок,– ска­зал де­тек­тив,– то по­че­му же вы сра­зу пос­ле звон­ка бро­си­лись на квар­ти­ру Дев­ли­на, при­чем под­ня­лись по по­жар­ной лес­т­ни­це?
– О бо­же!– вос­к­лик­нул Мор­ган.– Так это бы­ли вы?
– Да, Мор­ган. И вы сра­зу же смы­лись,– нас­меш­ли­во до­ба­вил Шэйн.
– В чем де­ло?– тре­бо­ва­тель­ным то­ном спро­сил Мас­те­рс.– Вы бы­ли се­год­ня ут­ром на квар­ти­ре Дев­ли­на, Мор­ган?
– Меня встре­во­жил его зво­нок. Я вспом­нил, что он дол­жен вер­нуть­ся зав­т­ра, и по­ду­мал, вдруг у не­го неп­ри­ят­нос­ти. По­это­му и от­п­ра­вил­ся к не­му пред­ло­жить по­мощь. Ког­да дверь от­к­рыл не Дев­лин, а этот че­ло­век, я рас­те­рял­ся, ис­пуп­л­ся и не стал ни­че­го вы­яс­нять…
– Может быть, это вы, убе­жав от­ту­да, – гру­бо прер­вал его Шэйн,– поз­во­ни­ли док­то­ру Том­п­со­ну, вы­ма­ни­ли его из до­ма лож­ным вы­зо­вом и обыс­ки­ва­ли ка­би­нет? Мо­жет быть, это вы, спря­тав­шись за дверью, ог­лу­ши­ли ме­ня?
– Ничего по­доб­но­го,– от­ве­тил Мор­ган, гля­дя на рас­пух­шую Ще­ку де­тек­ти­ва.– Я вер­нул­ся до­мой и лег спать.
– Вы мо­же­те это до­ка­зать?
– Почему он дол­жен вам что-то до­ка­зы­вать?– вме­шал­ся Мас­те­рс. – Мне не нра­вят­ся ва­ши чер­то­вы ма­не­ры, Шэйн.
– Взаимно,– па­ри­ро­вал час­т­ный де­тек­тив.– Мне то­же не нра­вит­ся, ког­да ме­ня бьют по го­ло­ве. Мне ка­жет­ся, ваш сек­ре­тарь в чем-то за­ме­шан, и вы дол­ж­ны об этом знать.
– В чем, нап­ри­мер?
– Например, он мо­жет скры­вать фа­ми­лию сес­т­ры ва­шей по­кой­ной же­ны!– ряв­к­нул Шэйн.– Имен­но об этом спро­сил его се­год­ня ут­ром Дев­лин.
С ис­ка­жен­ным от ярос­ти ли­цом Берт Мас­те­рс уг­ро­жа­юще и мед­лен­но под­нял­ся из-за сто­ла.
– При чем тут моя же­на?
– При том. Как фа­ми­лия ее сес­т­ры Жа­нет из Нью-Йор­ка?
– А она-то здесь при чем?– прох­ри­пел Мас­те­рс.
– Она на­хо­дит­ся на бор­ту «Ка­риб­с­кой кра­са­ви­цы» с ка­кой­-то ин­фор­ма­ци­ей о смер­ти ва­шей же­ны, в ко­то­рой­, кста­ти, мо­жет фи­гу­ри­ро­вать имя ва­ше­го бе­зуп­реч­но­го сек­ре­та­ря. На­зо­ви­те мне ее фа­ми­лию, что­бы я мог пос­лать ей ра­ди­ог­рам­му.
– Морган? Да вы с ума сош­ли! Ли­ли по­кон­чи­ла жизнь са­мо­убий­ст­вом.
– Возможно,– не стал воз­ра­жать Шэйн.
– Конечно, это бы­ло са­мо­убий­ст­во. И по­ли­ция, и док­тор…
– Прыгнули в об­руч, ког­да вы щел­к­ну­ли кну­том. А мо­жет быть, в этой ин­фор­ма­ции фи­гу­ри­ру­ет и ва­ше имя, мис­тер Мас­те­рс? Мо­жет быть, ваш Пят­ни­ца пок­ры­ва­ет вас? Мо­жет быть, вы при­ка­за­ли ему за­пе­реть дверь в ва­шу спаль­ню пос­ле то­го, как ее наш­ли мер­т­вой­? Мо­жет быть, вы пос­ла­ли его на «Ка­риб­с­кую кра­са­ви­цу»?…
Мастерс от­вер­нул­ся от Шэй­на. Ле­дя­ным от ярос­ти го­ло­сом он спро­сил:
– Сколько в до­ме лю­дей­, Мор­ган?
– Мужчин? Шо­фер, са­дов­ник и…– зап­нул­ся сек­ре­тарь.
– Приведите их,– ряв­к­нул Берт Мас­те­рс,– и выш­выр­ни­те это­го не­го­дяя. Ес­ли при этом вы сло­ма­ете ему шею,– со зло­бой до­ба­вил он,– то полу­чи­те хо­ро­шую пре­мию.
Морган бро­сил­ся из сто­ло­вой. По­га­сив си­га­ре­ту, Шэйн зас­ме­ял­ся.
– Так не пой­дет, Мас­те­рс. Я не Пи­тер Пэй­нтер. Чай­ник на­чи­на­ет ки­петь, и ког­да он за­ки­пит по-нас­то­яще­му, вам не удер­жать крыш­ку. Луч­ше от­дай­те мне Мор­га­на. За­чем вам его пок­ры­вать? С ва­шей по­мощью я мог бы…
– Вон!– ярос­т­но за­ре­вел Берт Мас­те­рс.– Уби­рай­тесь, и что­бы я вас боль­ше не ви­дел!
Шэйн ус­лы­шал воз­буж­ден­ные го­ло­са и то­пот бе­гу­щих ног. По­жав пле­ча­ми, он вы­шел на тер­ра­су и пе­реп­рыг­нул че­рез ба­люс­т­ра­ду. Ког­да Мор­ган с дву­мя муж­чи­на­ми выс­ко­чил на крыль­цо, де­тек­тив уже си­дел в ма­ши­не.
Он по­ма­хал им ру­кой и вы­ехал из во­рот.
Глава 14
ПРОПАВШИЙ ПАССАЖИР
Остановившись у те­ле­фон­но­го ав­то­ма­та, Шэйн по спра­воч­ни­ку на­шел ад­рес кон­то­ры Ар­ту­ра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42