ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Гил прекрасно понимал, что его аргументы чрезвычайно слабы, но все же он был слишком упрям, чтобы не сделать хоть одной попытки захватить кусок послаще. Увы, ему пришлось все же пожертвовать частью полей люцерны ради лучших пшеничных полей.
– Ну хорошо, черт с вами! Но если я лишусь люцерны, мне не хватит сена зимой.
– А как же мои лошади? – встрял Верджил. – Их нужно кормить только отборным сеном, причем в больших количествах! Мне необходимы все поля с люцерной!
– Придется покупать дополнительное сено для твоих кобыл и жеребцов, – жестко произнес Натан, сурово глядя на Верджила.
Тот отвел глаза в сторону, отлично понимая двойной смысл слов Хантера. Годами он брал для своих конюшен сено, принадлежавшее товариществу, и не платил за него ни цента. Теперь же ему придется продать некоторых своих племенных кобыл, чтобы заплатить по самым срочным долгам.
– И скольких полей люцерны я должен лишиться? – спросил Гил.
– Всего двух, если вы согласитесь отдать те, что ближе к западной стороне дома, – ответил Бернард.
Гил замолчал, мысленно подсчитывая все плюсы и минусы такого решения. Уставившись в список всего имущества, лежавший у него на коленях, он машинально покачивал головой. Наконец с явной неохотой произнес:
– Хорошо, я сохраняю за собой лучшие пшеничные поля и жертвую двумя полями люцерны.
– Папа! – испуганно завопил Верджил. – Ты ведь режешь меня живьем! Я не могу обойтись без сена.
– Возможно, тебе некого будет им кормить, после того как ты заплатишь… – начал было Гил, но тут же осекся, мысленно кляня себя за длинный язык. Ему вовсе не хотелось подтверждать подозрения Элиссы относительно Верджила, по уши увязшего в долгах.
Элисса взглянула на своего кузена. В глазах Верджила ясно читалась смертельная обида. Судя по всему, он считал именно ее виноватой во всех своих бедах, но на деле он сам вырыл себе яму, много лет беспечно пользуясь щедростью и великодушием Эли. Семья семьей, но бизнес есть бизнес. Верджил слишком переоценил свои силы, и теперь настало время расплачиваться за бессовестное использование добрых семейных отношений в своих корыстных целях.
– Итак, можно считать вопрос о разделе полей решенным? – уточнил Грешем.
Верджил поник головой, а Гил молча кивнул в знак печального согласия.
– Отлично. Значит, два поля люцерны, географически расположенных рядом с западной половиной дома, переходят в собственность наследников Эли Ролинза. Вместе с землей к ним переходят и все права на полезные ископаемые, если таковые будут обнаружены. Если же будет найдена нефть, доход от ее реализации будет распределен между всеми собственниками ранчо пропорционально их долям собственности.
Отложив в сторону первый лист общего списка, Бернард перешел ко второму.
– Так как бы вам хотелось поделить тракторы, комбайны и навесное оборудование? Полагаю, обеим сторонам потребуется техника, чтобы обрабатывать свои поля. Хотите ли вы повторить ту же процедуру, что и при разделе земель?
– Все решения в этой части торгов я передаю в руки Хантера, – решительно заявила Элисса. – Он гораздо лучше меня разбирается в оценке сельскохозяйственных машин.
Она знала, что раздел многочисленной техники займет довольно много времени. Все эти плуги, культиваторы, комбайны, сеялки и прочие необходимые в сельском хозяйстве машины и оборудование находились в разном состоянии и, соответственно, имели совершенно разную оценочную стоимость.
Элисса вовсе не собиралась втягивать Хантера в ожесточенную дискуссию, но именно так и произошло. Гил с Верджилом вели себя словно изголодавшиеся собаки, внезапно нашедшие кусок мяса. Каждый остервенело доказывал свое и требовал себе лучший кусок общего пирога. Если во время раздела земельных угодий они вели себя в рамках приличия, то тут уж они дали волю своему плохому настроению и грубым манерам.
Элисса не могла понять – то ли на них так действовала обида и усталость, то ли они опасались обмана со стороны Хантера. Как бы там ни было, они с криком отстаивали каждый культиватор, пресс-подборщик и сеялку, в то время как Натан сохранял полную невозмутимость. Будь Элисса на его месте, она бы давно рассердилась в ответ на язвительные замечания Гила и его сына, но не таков был Хантер. Он отстаивал свои интересы, не обращая ровным счетом никакого внимания на дешевые выходки Гила и Верджила.
Одним словом, раздел техники оказался весьма утомительным занятием.
Глава 25
Торги закончились лишь спустя полтора часа. Бернард составил список всех земельных угодий и сельскохозяйственной техники, которые отныне переходили в полную собственность Элиссы и Натана.
После ухода Гила и Верджила из кабинета Бернард обратился к Элиссе:
– Как быть с оформлением наследственных прав? Хотите ли вы с Натаном провести между собой еще одни торги с целью раздела всех земель и имущества или же вы хотите, чтобы во всех документах ваши имена, как имена наследников по завещанию, упоминались вместе без разграничения прав каждого из вас?
Элисса взглянула в немигающие глаза Хантера. Она хотела, чтобы он первым высказал свое мнение, и тогда ей станет ясно, чего именно он хочет добиться. Натан тоже молчал, ожидая, пока Элисса первой скажет свое слово.
Глаза седовласого юриста перебегали с Элиссы на Хантера и обратно. Наконец он первым нарушил неожиданно воцарившееся молчание:
– Можно мне дать вам один совет?
– Да, конечно! – сказал Натан, не сводя глаз с Элиссы.
– Не торопитесь с окончательным решением. Дайте себе несколько дней на размышление. Все равно подготовка документов займет не меньше недели. Когда все будет готово, я позвоню вам, чтобы узнать ваше окончательное решение.
– Спасибо, Бернард. Я… – начала было Элисса, но тут же осеклась, увидев подъезжавшую к дому машину окружного шерифа.
К его машине подошли Гил с Верджилом, и необъяснимое предчувствие чего-то ужасного, непоправимого охватило Элиссу, заставив напрячься каждую клеточку ее существа.
– Пойду спрошу, что случилось, – вызвался Натан.
– Пожалуй, мне пора ехать, – улыбнулся Элиссе Грешем. – Если понадобится моя консультация, звоните.
Элисса смогла лишь молча кивнуть. Ее внимание было целиком поглощено стоявшими тесным кружком мужчинами. С трудом дождавшись, пока Натан вернулся на крыльцо, она, взглянув на его мрачное лицо, с тревогой спросила:
– Что случилось?
Прежде чем он успел ответить, из кухни появилась Алтея.
– Ленч готов, – объявила она. – Твиггер, Денис, Скитер и Лес уже истекают слюной. Если хотите, чтобы и вам что-нибудь досталось, берите скорее стулья и приходите на кухню.
– Поговорим позже, – бросил Элиссе Натан.
– Я хочу знать сейчас! – потребовала она.
Хантер даже не обернулся, словно не слышал ее слов, и направился на кухню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111