Он никому не позволит снова обидеть и унизить Тэссу.
Вдруг Росс напрягся, услышав до боли знакомое, дорогое имя.
— Кассандра Мортимер? Ты сказала — Кассандра Мортимер? — поспешно уточнил он.
— Да, и знаешь, я только сейчас вспомнила о ней, — сказала Тэсса. — Она училась в старшем классе, но никогда не важничала и не задирала носа. Она была одной из немногих девушек, которые нам с Нэн нравились. К сожалению, она была значительно старше нас, поэтому мы не могли считать ее своей подругой.
Он сидел, окаменев и отвернувшись к окну, чтобы лицо не выдало его чувств. Тэсса говорила о Кассандре Мортимер. О Касси. О его жене.
Сладко зевнув, девушка вздохнула.
— Я знаю, что о мертвых не принято говорить плохо, — смущенно заметила она, — но Бэки Феллон… ну… в общем… она была неприятной девицей. Она невзлюбила Нэн и открыто смеялась над ней.
— Почему она невзлюбила твою подругу? — поинтересовался Росс.
— Нэн объясняла это тем, что Бэки тоже получала стипендию, ужасно этого стыдилась и не хотела, чтобы об этом стало известно. Кажется, их семьи были знакомы, но я не уверена. Как бы то ни было… — Последовал еще один длинный зевок.
Немного погодя Росс заставил ее возобновить рассказ:
— Ты говорила, что Бэки тоже получала стипендию, но не хотела, чтобы об этом узнали…
— Так говорила Нэн. Как бы то ни было, Бэки всем рассказывала, что она — наследница огромного состояния, а ее семья связана родственными узами с герцогами Нортумберлендскими. Однажды Нэн сказала Бэки прямо в глаза, что она врет. — Тэсса снова зевнула и доверчиво положила Россу голову на плечо. — Бэки всегда ябедничала на нас с Нэн. Примерно так: «Нэн и Тэсса опять выходили без шляпок…» Из-за Бэки Феллон нас вечно наказывали. Но Бэки тоже не была святой… — Голос Тэссы стих, и глаза у нее закрылись.
Росс потряс ее за плечо, спрашивая:
— Что ты имела в виду, Тэсса, говоря, что Бэки не была святой? Говори же…
— Я так сказала? — Она провела рукой по лицу. — Нэн говорила, что, если бы наши учителя узнали, что задумала Бэки, ее бы исключили из школы. — Поняв, что она сказала что-то важное, Тэсса вдруг оживилась. — Я совсем про это забыла, — проговорила она, сама себе удивляясь.
— Когда Нэн сказала это? — спросил Росс, напряженно всматриваясь в лицо девушки.
— Я… я… не помню, — упавшим голосом призналась она.
Он старался унять нарастающее в груди волнение. Тэсса кое-что вспомнила. Возможно, на месте к ней вернется память, особенно если они с Десмондом умело подтолкнут ее. У них появится реальный шанс распутать это дело, слабенький, правда, но все же шанс.
Джулиан и Салли не одобрили бы эту затею, поэтому он не сказал им, что везет Тэссу во Флитвуд-Холл. А вот Десмонд был, как и Росс, одержим желанием предать суду и наказать злобное чудовище, отнявшее жизнь у молодых женщин, бывших воспитанниц Академии мисс Олифант. Они обязаны были сделать это, ибо в противном случае над Тэссой нависала смертельная угроза.
Он посмотрел на нее, спящую рядом на сиденье, сжал руку в кулак и непроизвольно погрозил невидимому убийце.
* * *
Тэсса так и не проснулась, когда они в сумерках прибыли в гостиницу «Колокол». Он взял ее на руки и понес по лестнице наверх, в их комнаты. По пути она что-то пробормотала в слабой попытке протеста, но, едва он положил ее на кровать, Тэсса снова глубоко заснула. Росс развязал ее шляпку, расстегнул, снял и бросил на кресло ее пальто. Улыбаясь и качая головой, он стащил с нее полусапожки и унес их в прихожую. На Тэссе был короткий шерстяной жакет, который Росс тоже расстегнул и осторожно снял, любуясь при этом ее прекрасной обнаженной грудью. Не удержавшись, он легонько прикоснулся к ней, ощущая под пальцами тепло и мягкость атласной кожи.
Тэсса дышала глубоко и ровно, но знакомый приступ страха внезапно захлестнул Росса холодной волной. Жизнь была так хрупка, а Тэсса так часто подвергала себя бессмысленному риску. Прошлой ночью он пережил из-за нее сущий ад. Она обманывала его, таилась от него, лгала ему и едва не попала прямо в лапы убийцы. А позже, когда она наконец уснула, он метался по дому, от бессилия и тревоги за ее жизнь не находя себе места. Думая о жуткой участи Нэн Робертс, он не мог сомкнуть глаз. Он все еще видел ее мертвое тело, скорченное на грязном полу прачечной, и в его воображении возникал образ Тэссы, которая могла в ту же ночь разделить судьбу подруги.
И он был готов ценой собственной жизни защищать Тэссу.
Росс заметил, что у него дрожат руки. Резко поднявшись, он сбросил пальто, снял шейный платок и подошел к умывальнику. Вода была холодной, именно такой, какая была ему нужна. Наклонившись над тазом, он вылил себе на голову целый кувшин, отряхнул с волос крупные капли и вытерся полотенцем.
Ледяной душ мало помог. Росс отшвырнул полотенце и бросил взгляд на кровать. Тэсса казалась ему такой маленькой и беззащитной. Ярость уступила место чувству беспомощности. Мужчина не должен испытывать такого чувства. Он должен быть уверен, что сможет защитить любимую женщину. Но жизнь преподала ему жестокий урок, и теперь Росс просто боялся за Тэссу.
Он вернулся к кровати и присел на краешек постели. Вдыхая запах духов Тэссы, он в то же время слушал, как ровно она дышит, и наблюдал, как на ее шее медленно бьется голубая жилка. Она понятия не имела, какие переживания доставил ему этот ее безрассудный, опрометчивый шаг. Он хотел внушить, вдолбить ей в голову понятие об ответственности, он хотел, чтобы она накрепко усвоила, что без вреда для себя не может не считаться с его желаниями.
Пальцы его коснулись золотисто-огненных прядей ее волос и трепетно погладили их.
Тэсса проснулась. Ресницы вздрогнули, глаза раскрылись, и она посмотрела на него. Лицо Росса было бледным, в серых глазах притаилось страдание.
— Росс, что с тобой? — встревожилась Тэсса.
Когда он запустил пальцы в ее волосы и приподнял ее голову для поцелуя, на мгновение ее охватила паника. Она попыталась отстранить его рукой, и тогда под ладонью ощутила, как гулко стучит его сердце. Тело Росса сотрясала дрожь. Его поцелуй имел горький вкус безнадежного отчаяния, и еще в нем чувствовалось что-то грубое и примитивное. Он был сам не свой. Что-то явно было не так.
Желание любить ожило в Тэссе. Она нужна ему, ему нужно ее тело. Она сразу поняла это. Без раздумий она бросилась к нему в объятия. Руки ее, не переставая, гладили его спину, плечи, волосы, укрощая демонов, которые им овладели.
Он ответил ей неистовым поцелуем и рывком подмял под себя, навалившись на нее всем телом. Он не просил ее ни о чем, он брал то, что принадлежало ему. Об этом сказали Тэссе его поцелуи. Он был ее мужем и требовал от нее покорности.
Застонав, он поднял голову.
— Это не так просто, как тебе кажется!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Вдруг Росс напрягся, услышав до боли знакомое, дорогое имя.
— Кассандра Мортимер? Ты сказала — Кассандра Мортимер? — поспешно уточнил он.
— Да, и знаешь, я только сейчас вспомнила о ней, — сказала Тэсса. — Она училась в старшем классе, но никогда не важничала и не задирала носа. Она была одной из немногих девушек, которые нам с Нэн нравились. К сожалению, она была значительно старше нас, поэтому мы не могли считать ее своей подругой.
Он сидел, окаменев и отвернувшись к окну, чтобы лицо не выдало его чувств. Тэсса говорила о Кассандре Мортимер. О Касси. О его жене.
Сладко зевнув, девушка вздохнула.
— Я знаю, что о мертвых не принято говорить плохо, — смущенно заметила она, — но Бэки Феллон… ну… в общем… она была неприятной девицей. Она невзлюбила Нэн и открыто смеялась над ней.
— Почему она невзлюбила твою подругу? — поинтересовался Росс.
— Нэн объясняла это тем, что Бэки тоже получала стипендию, ужасно этого стыдилась и не хотела, чтобы об этом стало известно. Кажется, их семьи были знакомы, но я не уверена. Как бы то ни было… — Последовал еще один длинный зевок.
Немного погодя Росс заставил ее возобновить рассказ:
— Ты говорила, что Бэки тоже получала стипендию, но не хотела, чтобы об этом узнали…
— Так говорила Нэн. Как бы то ни было, Бэки всем рассказывала, что она — наследница огромного состояния, а ее семья связана родственными узами с герцогами Нортумберлендскими. Однажды Нэн сказала Бэки прямо в глаза, что она врет. — Тэсса снова зевнула и доверчиво положила Россу голову на плечо. — Бэки всегда ябедничала на нас с Нэн. Примерно так: «Нэн и Тэсса опять выходили без шляпок…» Из-за Бэки Феллон нас вечно наказывали. Но Бэки тоже не была святой… — Голос Тэссы стих, и глаза у нее закрылись.
Росс потряс ее за плечо, спрашивая:
— Что ты имела в виду, Тэсса, говоря, что Бэки не была святой? Говори же…
— Я так сказала? — Она провела рукой по лицу. — Нэн говорила, что, если бы наши учителя узнали, что задумала Бэки, ее бы исключили из школы. — Поняв, что она сказала что-то важное, Тэсса вдруг оживилась. — Я совсем про это забыла, — проговорила она, сама себе удивляясь.
— Когда Нэн сказала это? — спросил Росс, напряженно всматриваясь в лицо девушки.
— Я… я… не помню, — упавшим голосом призналась она.
Он старался унять нарастающее в груди волнение. Тэсса кое-что вспомнила. Возможно, на месте к ней вернется память, особенно если они с Десмондом умело подтолкнут ее. У них появится реальный шанс распутать это дело, слабенький, правда, но все же шанс.
Джулиан и Салли не одобрили бы эту затею, поэтому он не сказал им, что везет Тэссу во Флитвуд-Холл. А вот Десмонд был, как и Росс, одержим желанием предать суду и наказать злобное чудовище, отнявшее жизнь у молодых женщин, бывших воспитанниц Академии мисс Олифант. Они обязаны были сделать это, ибо в противном случае над Тэссой нависала смертельная угроза.
Он посмотрел на нее, спящую рядом на сиденье, сжал руку в кулак и непроизвольно погрозил невидимому убийце.
* * *
Тэсса так и не проснулась, когда они в сумерках прибыли в гостиницу «Колокол». Он взял ее на руки и понес по лестнице наверх, в их комнаты. По пути она что-то пробормотала в слабой попытке протеста, но, едва он положил ее на кровать, Тэсса снова глубоко заснула. Росс развязал ее шляпку, расстегнул, снял и бросил на кресло ее пальто. Улыбаясь и качая головой, он стащил с нее полусапожки и унес их в прихожую. На Тэссе был короткий шерстяной жакет, который Росс тоже расстегнул и осторожно снял, любуясь при этом ее прекрасной обнаженной грудью. Не удержавшись, он легонько прикоснулся к ней, ощущая под пальцами тепло и мягкость атласной кожи.
Тэсса дышала глубоко и ровно, но знакомый приступ страха внезапно захлестнул Росса холодной волной. Жизнь была так хрупка, а Тэсса так часто подвергала себя бессмысленному риску. Прошлой ночью он пережил из-за нее сущий ад. Она обманывала его, таилась от него, лгала ему и едва не попала прямо в лапы убийцы. А позже, когда она наконец уснула, он метался по дому, от бессилия и тревоги за ее жизнь не находя себе места. Думая о жуткой участи Нэн Робертс, он не мог сомкнуть глаз. Он все еще видел ее мертвое тело, скорченное на грязном полу прачечной, и в его воображении возникал образ Тэссы, которая могла в ту же ночь разделить судьбу подруги.
И он был готов ценой собственной жизни защищать Тэссу.
Росс заметил, что у него дрожат руки. Резко поднявшись, он сбросил пальто, снял шейный платок и подошел к умывальнику. Вода была холодной, именно такой, какая была ему нужна. Наклонившись над тазом, он вылил себе на голову целый кувшин, отряхнул с волос крупные капли и вытерся полотенцем.
Ледяной душ мало помог. Росс отшвырнул полотенце и бросил взгляд на кровать. Тэсса казалась ему такой маленькой и беззащитной. Ярость уступила место чувству беспомощности. Мужчина не должен испытывать такого чувства. Он должен быть уверен, что сможет защитить любимую женщину. Но жизнь преподала ему жестокий урок, и теперь Росс просто боялся за Тэссу.
Он вернулся к кровати и присел на краешек постели. Вдыхая запах духов Тэссы, он в то же время слушал, как ровно она дышит, и наблюдал, как на ее шее медленно бьется голубая жилка. Она понятия не имела, какие переживания доставил ему этот ее безрассудный, опрометчивый шаг. Он хотел внушить, вдолбить ей в голову понятие об ответственности, он хотел, чтобы она накрепко усвоила, что без вреда для себя не может не считаться с его желаниями.
Пальцы его коснулись золотисто-огненных прядей ее волос и трепетно погладили их.
Тэсса проснулась. Ресницы вздрогнули, глаза раскрылись, и она посмотрела на него. Лицо Росса было бледным, в серых глазах притаилось страдание.
— Росс, что с тобой? — встревожилась Тэсса.
Когда он запустил пальцы в ее волосы и приподнял ее голову для поцелуя, на мгновение ее охватила паника. Она попыталась отстранить его рукой, и тогда под ладонью ощутила, как гулко стучит его сердце. Тело Росса сотрясала дрожь. Его поцелуй имел горький вкус безнадежного отчаяния, и еще в нем чувствовалось что-то грубое и примитивное. Он был сам не свой. Что-то явно было не так.
Желание любить ожило в Тэссе. Она нужна ему, ему нужно ее тело. Она сразу поняла это. Без раздумий она бросилась к нему в объятия. Руки ее, не переставая, гладили его спину, плечи, волосы, укрощая демонов, которые им овладели.
Он ответил ей неистовым поцелуем и рывком подмял под себя, навалившись на нее всем телом. Он не просил ее ни о чем, он брал то, что принадлежало ему. Об этом сказали Тэссе его поцелуи. Он был ее мужем и требовал от нее покорности.
Застонав, он поднял голову.
— Это не так просто, как тебе кажется!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99